Лев Вершинин - У подножия вечности

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Вершинин - У подножия вечности» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

У подножия вечности: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «У подножия вечности»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«То не сильная туча затучилася, То не бела ленбедушка прокрычила, То идет-наплывает сила темная, То скрипят телеги ордынские!..» И они идут. Они. Монголо-татары. Сила, под натиском которой падают грады Руси – падают один за другим… все кроме ОДНОГО. Маленького, словно затерянного, словно забытого. Только этот городок не могут взять воины Орды. Ибо на всякую силу есть Сила, а Сила, что хранит этот городок, – велика. Что за Сила, каких богов – неведомо, незнаемо. Только огромна их власть, и ни мечом не противостоять ей, ни колдовством, ни хитростью…

У подножия вечности — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «У подножия вечности», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Было. Есть. И вовеки пребудет великая Мать, пред которою все равны и ни один не отличен; на всех хватает любви, и надежды, и веры, и мудрости ее, на всякую речь и для всякого племени; нет избранников у нее и отверженных нет, от золотых церквей до башен, увенчанных крутым полумесяцем, и до идолов тихих, вкушающих благовония в кумирнях-дацанах, и до идолов громких, попивающих бубенный стук на студеных ветрах белых просторов; и чужой, придя к ней, станет своим, и своего, явившись в тяжкий час, ободряет, что недаром живет; и всякий добрый обычай приемлет, и любой язык, и каждому родные песни поет над колыбелью, и каждого молитвою провожает в последний путь; лютых врагов превращает она в друзей, а товарищей – в кровных братьев; смешав кровь, отвергает пролитие крови, но тот, кто крови детей ее жаждет, захлебнется своею, и оплачет она павшего безумца; и блудные сыновья, слепо глумившиеся над ней, возвращаются в свой час, не умея быть без нее, и прощает она их и вновь принимает в объятья свои; когда же, себя лишь любя, разрывают ее, вновь вопреки всему срастаются рассеченные куски, и снова, и вновь, и опять встает, пока живы те, кому радостно светлое имя ее, и так будет всегда, до конца, скончанья же ей нет, имя же ей – Россия!

Примечания

1

укрáина – окраинная земля, пограничье (др. – рус.)

2

перстчатая рукавица – перчатка (др. – рус.)

3

вой – воин, дружинник (др. – рус.)

4

убрус – платок, убор замужних женщин (др. – рус.)

5

управитель (др. – рус.)

6

поставец – сундук, ларец (др. – рус.)

7

грудень – декабрь (др. – рус.)

8

весь – сельская местность (др. – рус.)

9

тоска, печаль, грусть (др. – рус.)

10

дидаскал – учитель, наставник (греч.)

11

куколь – капюшон (др. – рус.)

12

чадь – подчиненный (др. – рус.)

13

нодья (др. – рус.) – таежный костер

14

ракатулет (фин. – уг.) – таежный костер

15

лопоть – одежда, скарб (др. – рус.)

16

злой дух, демон (фин. – уг.; языч.)

17

ноян – командир (монг.)

18

Голос Неба (монг.): титул великого шамана степи

19

бахши – знахарь, шаман невысокого ранга (монг.)

20

кожаный сапог (монг.)

21

нухур – дружинник, личный стражник (монг.)

22

чериг – воин (монг.)

23

10-тысячное войсковое соединение, высшее в монгольском войске (монг.)

24

белая кошма – знак ханской власти у степных народов

25

Тэмуджин – личное имя Чингисхана

26

джаун – сотня (монг.); джаун-у-ноян – сотник

27

анбар – десяток (монг.)

28

кебтэул – ночной стражник (монг.)

29

повойник – головной убор замужних женщин и вдов (др. – рус.)

30

красный (др. – рус.)

31

просинец – январь, а также зимний ветер (др. – рус.)

32

детинец – городская крепость, кремль (др. – рус.)

33

западноевропеец (др. – рус.)

34

паволока – тонкая ткань для вышивания (др. – рус.)

35

парсуна – картина (др. – рус.)

36

полон – плен, пленники (др. – рус.)

37

Хорошо, девочка моя, хорошо (тюркск.)

38

Аллах милосерден! (Равнозначно выражению «Господи помилуй!»)

39

гридница – помещение для гридней (воинов, слуг), казарма

40

сряда – снаряжение (др. – рус.)

41

забороло – парапет вдоль стены (др. – рус.)

42

Как дела? (тюркск.)

43

Порядок, приятель! (тюркск.)

44

морок – призрак, привидение (др. – рус.)

45

Яса – свод законов, завещанный Чингисханом

46

древний боевой клич монголов, принятый позже Русью

47

пайцза – охранная пластина (монг.); золотая пайцза вручалась от имени хана

48

Страна Девяти Источников – в китайской мифологии потусторонний мир

49

ученое звание и придворный чин (кит.)

50

древнее иероглифическое письмо, особо сложное

51

Сунь Цзы (VI–V вв. до н. э.) – великий военный теоретик Китая

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «У подножия вечности»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «У подножия вечности» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «У подножия вечности»

Обсуждение, отзывы о книге «У подножия вечности» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x