ЗПиО направился к ним, но дым снова сгустился. И когда он достиг края коридора, там стоял только Р2, дожидаясь его. Иногда и у роботов случались электронные галлюцинации — но почему ему вдруг привиделся человек. Он пожал плечами. И потом, почему бы и нет, если принять во внимание все эти хаотические события прошедшего часа и изрядную долю электрических разрядов, которую он получил. Нечего было удивляться тому, что вытворяли его замкнувшиеся накоротко внутренние цепи.
— Где ты был? — наконец спросил ЗПиО. — Прятался, да?
Он решил не упоминать о померещившемся ему человеке. Если это была галлюцинация, то он не собирался доставлять Р2 удовольствие рассказом о том, как плохо отразились на нем последние события.
— Они возвратятся по этому пути, — продолжал он, кивком указывая на коридор и не давая маленькому роботу возможности ответить. — Возвратятся в поисках уцелевших людей. Что же нам теперь делать? Они не поверят ни единому слову роботов повстанцев, не поверят, что мы ничего важного не знаем. Нас отправят на рудники Касселя или разберут на запчасти для других, менее изношенных роботов. Это в том случае, если они не посчитают нас потенциально опасными и не уничтожат на месте. Если мы не…
Но Р2 уже повернулся и быстро засеменил по коридору.
— Подожди, куда же ты? Ты что, не слушал меня? — Бормоча ругательства на нескольких языках (некоторые из них были чисто машинными) ЗПиО плавно устремился за своим другом. Этот крошка Р2, думал он, может быть оскорбительно тупым, если захочет.
Коридор перед центром управления галактического корабля был заполнен угрюмыми пленниками, согнанными в кучу имперскими солдатами. На полу лежали раненые, некоторые из них умирали. Несколько офицеров были отделены от рядового состава и стояли одной маленькой группкой, бросая воинственные взгляды на стоящих в отдалении охранников.
Словно по команде, все, — и имперские солдаты, я пленники — смолкли, когда массивная фигура в плаще показалась из-за поворота коридора. Два офицера-повстанца, только что выглядевшие решительными и непокорными, вдруг вздрогнули. Остановившись перед одним из них, высокий человек молча прогул руку. Его огромная рука схватила офицера за горло и оторвала от пола. Глаза повстанца вылезли из орбит, но он не издал ни звука.
Имперский офицер со сдвинутым на затылок бронированным шлемом, открывающим свежий шрам на том месте, где луч пробил его защиту, вылез из отсека управления кораблем и отрицательно покачал головой.
— Ничего, сэр. Информационные блоки памяти уничтожены начисто.
Дарт Вейдер принял это сообщение, подтвердив его едва заметным кивком головы. Его непроницаемая маска повернулась к офицеру, которого он держал. Покрытые металлом пальцы слились еде крепче. Подняв руки, узник пытался разлить их, но безуспешно.
— Где данные, перехваченные вами? — угрожающе прохрипел Ведер. — Что вы сделали с информационными записями?
— Мы… не перехватывали никакой информации… — прохрипел, едва дыша, висящий в воздухе офицер. Он собрал последние остатки мужества. — Это корабль Совета… Вы видели наши наружные опознавательные знаки. Мы… выполняем… дипломатическую миссию…
— К хаосу вашу миссию! — зарычал Вейдер: Где эти записи? — Он сжал пальцы еще сильнее, молча подтвердив свою угрозу.
Наконец офицер ответил хриплым придушенным голосом:
— Только командир знает.
— Этот корабль курсирует под знаком системы Альдебарана, — гремел Вейдер; приближая свою, вызывающую ужас, словно лик Медузы Горгоны, маску-фильтр к лицу офицера. — Есть ли на борту члены королевской семьи? Кто ваши пассажиры?
Толстые пальцы сомкнулись крепче и движения офицера стали более судорожными. Его последние слова перешли в неразборчивое хрипение.
Вейдер был в гневе. Хотя тело офицера обмякло, с не вызывающими никаких сомнений симптомами, пальцы продолжали сжиматься, ломая горло и позвоночник с таким звуком, словно собака царапала когтями по пластику. Затем, наконец, с возгласом отвращения Вейдер отбросил мертвое тело к противоположной стене, как тряпичную куклу. Несколько имперских солдат с трудом увернулись от этого ужасного снаряда.
Гигант резко повернулся, и имперские офицеры съежились под его недобрым взглядом.
— Начинайте разбирать корабль на куски, часть за частью, пока мы не найдем эти записи. Если вдруг обнаружите пассажиров, они нужны мне живыми! — Он сделал паузу и добавил: — Быстрее!
Читать дальше