Светлана Быкова - Весна в Нью-Йорке

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Быкова - Весна в Нью-Йорке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Весна в Нью-Йорке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Весна в Нью-Йорке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В современном магическом университете учатся обычные начинающие маги. Они еще слишком молоды, чтобы не совершать ошибки. Им еще тяжело открыться незнакомым людям и доверить свои увлечения, подружиться. Встретились две противоположности – один яркий и блистательный, душа компании, другой нелюдимый и зажатый. Удастся ли им сойтись?

Весна в Нью-Йорке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Весна в Нью-Йорке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Даниэль, – услышал он слабый голос за своей спиной, – за что ты меня так?

– Честер, ты перешел рамки допустимого. Если тебе надо заниматься сексом в комнате, делай это, когда меня нет. Я же прихожу все время поздно, неужели тебе не хватает времени до моего прихода? Да и к тому же, я не люблю, когда всякие… занимают моют кровать. Еще вопросы есть?

– Неудивительно, что с тобой в комнате долго не задерживаются. Даниэль повернулся, как громом сраженный.

– Я считал, что ты другой, – сдавленно проговорил он. – Похоже, мне лучше съехать с общежития. Честер испуганно посмотрел на него.

– Нет, Даниэль, не надо. Я буду лучше себя вести. Ведь всегда можно договориться?

Даниэль ничего не ответил. Он не был уверен в том, что остаться хорошая идея, ведь если Честер такой, то, что говорить об остальных людях…

– Даниэль, – опять заговорил Честер, – давай, к твоему приходу я буду освобождать комнату от посетителей, а ты больше не будешь кидаться заклинаниями?

– Хорошо. Все еще с разочарованным видом, Даниэль собирал свои вещи, потом, кивнув Честеру, ушел на занятия. Честер повалился на кровать, размышляя о своих отношениях с Даниэлем. Этот парень был особенным, он отличался от всей тусовки, с которой привык общаться Честер. Он был более чувствительным, ранимым. Даниэль поставил перед собой цель в жизни и шел к ней, а он, Честер, бездарно прожигал свою жизнь, растрачивая молодость на пустые отношения. Так, к концу обучения, он даже не сможет прилично устроиться на работу, не говоря уже о карьере телезвезды. Честер надеялся, что Даниэль поможет ему вырваться из заколдованного круга распущенности. Пора уже браться за ум, поэтому он должен держаться за Даниэля. Хороший урок он преподал ему этой ночью, Честер оценил его и не стал обижаться на Даниэля, он постарается стать лучше. Честер вздохнул. Пора идти на занятия.

Первое, что заметил Даниэль, когда подходил к комнате, была тишина, но, открыв дверь, увидел Честера. Тишина и Честер – вещи несовместимые, поэтому, опешив, Даниэль замер на пороге. Честер лежал на своей кровати спиной к вошедшему, читая книжку, потом он обернулся и приветливо улыбнулся Даниэлю.

– Привет!

– Привет. Ты один?

-Да, как и обещал. Даниэль зашел в комнату. Разбросанные с ночи вещи по-прежнему валялись на полу. Он поднял одеяло, сворачивая, тут же подскочил Честер:

– Давай помогу! Я хотел убрать, но увлекся книгой. Не читал Гарри Поттера? Эта книга про волшебников, типа нас, но абсолютно выдуманная.

– Нет, – буркнул Даниэль. – Я читаю только книги по своей теме.

– По теме, что изучаешь в библиотеке? Ты мне ни разу не говорил о ней, – Честер старался изо всех сил, пытаясь замять вчерашний инцидент.

– Я никому о ней не говорю. Вряд ли она интересна для других.

– Скажи мне. Даниэль нерешительно замер.

– Хорошо, давай, как будет подходящий момент, тогда и скажешь, а пока не надо, – быстро проговорил Честер. – Ну, вот, кажется, все собрали.

– Да, теперь это похоже на комнату, а не на свалку мусора. Я думал, ты уйдешь гулять с друзьями…

– Я не захотел… Они немного помолчали.

– Даниэль, а не научишь меня тому заклинанию?

– Что б ты меня им поразил? Экспериментировать на мне будешь?

– Да что ты! До сна еще было несколько часов, а делать обоим было нечего.

– Пойдем, погуляем? – предложил Честер. – Ты всегда такой бледный, что может быть связанно с недостатком свежего воздуха. Это нужно исправлять. Даниэль нехотя согласился.

– У тебя нет другой одежды? – поинтересовался Честер. – Как можно так жить? Давай подберем что-нибудь из моего гардероба.

– Какая разница? На улице темно, никто не увидит.

– Но я увижу, а мне будет приятнее видеть тебя красивым.

Даниэль немного странно посмотрел на Честера, пока тот рылся в своем огромном шкафу, заваленном шмотьем.

– Честер, я меньше тебя, твоя одежда на мне будет мешком висеть.

– Ничего, сейчас найду что-нибудь подходящее.

Он достал широкие брюки светло-коричневого цвета и цветастую шелковую рубаху. Повернулся в сторону Даниэля.

– Смотри, это создано прямо для тебя! Даниэль недоверчиво покосился на одежду.

– Ну, давай, снимай одежду, сейчас примеришь! Даниэль стал расстегивать университетскую форму. Честер не спускал с него глаз.

– Честер, ты меня смущаешь. Не мог бы ты отвернуться?

– Давай, лучше помогу, – он бросился стаскивать с Даниэля рубашку, потом заставил надеть шелковую. – Так, хорошо. Две верхние пуговицы застегивать не будем, пусть будет посексуальнее. Теперь брюки. Но тут Даниэль выхватил коричневые брюки и убежал в уборную. Закрывшись, он спокойно переоделся. Посмотрел на себя в зеркало и замер. Более нелепого наряда он еще не носил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Весна в Нью-Йорке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Весна в Нью-Йорке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Весна в Нью-Йорке»

Обсуждение, отзывы о книге «Весна в Нью-Йорке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x