Совсем я отвык от таких картин, — думал адмирал, шагая по утоптанному песку, осторожно обходя велосипедистов и пешеходов ростом чуть выше его колена. Ничего, сестры обеспечат сегодня вечером семейную идиллию. Каждого племянника и племянницу надо будет облобызать, расспросить о планах на жизнь, потискать мелких, пожать руки старшим… Мало не покажется. Интересно, насколько они выросли и изменились. И есть ведь, кажется, двое или трое совсем свеженьких, которых я еще и не видел ни разу. Родились и выросли без меня.
Пока мы воевали и умирали, они жили и рождались. Я знаю, что все, что было с нами — было ради них. Но все равно мне завидно. Хотя тут тоже жизнь была не сахар, совсем не сахар. Умом понимаю, а завидую. Мирная жизнь. Штатская.
Смогу ли я теперь жить вот так? Каждый день на работу, вечером — домой, ни тебе тревог, ни маневров, ни сражений… Со скуки бы не помереть. С другой стороны, я же просто отвык. А на самом деле это и есть счастье. И это я тоже знаю прекрасно, и выйду в отставку при первой же возможности. Только пока ее все еще нет. Юлиан, конечно, главнокомандующий, но опыта у него маловато. Боюсь, мне еще долго служить родине, — если не я, то кто же? Эх, влип ты в военную карьеру, как муха в смолу, Аттенборо. Всеми лапами увяз.
— Вице-адмирал, — окликнул его незнакомый голос.
Дасти остановился и оглянулся. И замер.
На лавочке сидела бабушка. Такая же, как все бабушки вокруг. Небольшого росточка, круглая, седая, в брюках и вязаной кофте. Перед ней стояла коляска. Такая же, как все коляски. И в этой коляске сидел, сосредоточенно жуя кулачок, щекастый ребенок в желтых ползунках. Темные волосенки торчали хохолком на затылке. Со слюнявой мордахи прямо на Дасти, внимательно, изучающе, смотрели из-под длиннющих темных ресниц карие, как вишни, глаза Райнера Блюмхарта.
Дасти потряс головой. Померещилось. Просто младенец. Ну темноглазый. Ну ресницы. А так — ничего общего.
— Вы ведь, наверное, вице-адмирал Аттенборо, — сказала бабушка.
Ребенок вынул кулак изо рта и высказался:
— Абабаба.
Вице-адмирал потряс головой еще раз. И спросил:
— Как вы догадались?
— Не так много у нас осталось действующих вице-адмиралов, — безмятежно пояснила старушка. — Собственно, отставных-то пруд пруди. А действующий, да молодой… да веснушчатый — только вы. — И засмеялась: — Не смотрите на меня так. Уж кто-кто, а я перевидала всяких адмиралов во всех видах. Я миссис Бьюкок.
— Господи, — сказал Дасти.
Подошел, сел рядом на лавочку.
— Агагага, — многозначительно произнес Блюмхарт и засмеялся.
— Я перегрелся на солнце, не иначе, — беспомощно сказал вице-адмирал. — Это же Райнер.
— Ну да, — просияла миссис Бьюкок. — Рэнни, детка, познакомься с дядей.
Наконец в голове щелкнуло, и все встало на свои места.
— Вы и есть та женщина, у которой живет Мэй. В смысле Мэри-Сью Беккер.
— Конечно, милый, — кивнула миссис Бьюкок. — Мэри на работе, а я вот гуляю с малышом.
Дасти откинулся на спинку скамейки и вытянул ноги.
— Я, собственно, приехал искать Мэй. Не надеялся, что найду вот так сразу. Вы меня совершенно ошарашили.
— Так пойдемте, вице-адмирал. Напою вас чаем. Мэри вернется из мастерской только к семи. — Посмотрела искоса, помолчала и добавила: — А хотите, идите прямо к ней. Автомастерская Финка на углу Сиреневой и Домбровски. До угла, направо, а потом второй поворот налево. Тут недалеко. Поехали, Рэнни, проводим дядю немножко, а потом домой, кушать кашу.
— Абагаба, — согласился Блюмхарт.
Она похудела, синий комбинезон был ей широковат, а волосы отросли и снова закрывали шею. Она вытирала руки промасленной ветошью и щурилась, вглядываясь.
— Мэй, — сказал он.
— Не может быть, — ответила она. — Это ты.
И тогда он бессовестно воспользовался моментом: взял ее за плечи и притянул к себе. Она трепыхнулась.
— Я испачкаю твою форму, — сказала она.
— Плевать, — он прижал ее к себе и ткнулся лицом в волосы.
— Дасти, — осторожно сказала она куда-то ему в плечо. — Я очень рада тебе, но…
— Никаких «но». Я тебя больше года не видел. Могу я обнять боевого товарища после разлуки?
— Ты задушишь боевого товарища, дурень!
И ничего подобного, не так уж сильно он ее притиснул. Но, пожалуй, и вправду незачем торопить события. Будет и завтра, и послезавтра, и много-много дней потом.
Теперь все будет.
И тут он вспомнил про Бетти. На секунду мелькнула соблазнительная мысль заявиться туда с Мэй. Но вице-адмирал мужественно ее отбросил. Военачальники не прячутся за спиной женщин, даже от родных сестер.
Читать дальше