Алесандр Шамраев - Дар Зен

Здесь есть возможность читать онлайн «Алесандр Шамраев - Дар Зен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дар Зен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дар Зен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я попытался вспомнить что со мной произошло, но кроме разговора, свидетелем которого я невольно стал, больше ничего не помнил. Из разговора следовало, что я принц Дар Зен, младший сын властителя Дара. У меня есть брат Дар Кол, который является наследником престола, а в попытке меня убить подозреваются его жена леди Ната и некая леди Таня, за которой я якобы ухаживал. Ещё я слышал голос лорда Мих, который судя по всему является королевским лекарем...
Из цикла "Истории рассказанные Творцом"

Дар Зен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дар Зен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я пожал плечами, - только служанок мне и не хватало. Вскоре королевская стража привела двух ничего не подозревающих девушек. К счастью они оказались людьми. Они то и пояснили, что леди Вера пришла в храм, отобрала их, сказала немного подождать, а сама пошла разыскивать леди Дар Соню, что бы о чем то с ней поговорить, или посоветоваться. Вскоре она вернулась и они пошли во дворец и больше не отходили от неё ни на шаг, до того момента пока не появился я.

Владыка поинтересовался: - А как это тебе удалось так быстро раскусить странницу?

Я подошел к владыке и на ухо ему прошептал: - Она очень медленно и неуверенно раздевалась...

Так же шепотом владыка спросил: - Так ты уже переспал с ней?

- Ещё нет, но собирался...

Вскоре появилась Дар Соня. Она уже была в курсе всего происшедшего и тут же подошла к трупу. Возложив на её голову руки она после некоторой паузы произнесла: - Она ещё жива, но и её второе сердце скоро перестанет биться,- а потом обратившись ко мне с укором спросила,- Дар Зен, вы так и не научились метко стрелять из лучемета. Допросить её не удастся, она умирает. Подмена произошла в храме Веды, куда она проникла под видом служанки, а потом встретила леди Веру в моем облике. Сейчас её тело лежит за драпировкой статую Веды...

Тут же двое моих пограничников направились в храм, что бы проверить слова главной жрицы.

- Дар Соня, тебе придется вернуться и занять свое место возле меня,- тоном не терпящим возражений произнес властитель. - Сегодня же провести тотальную проверку всех обитателей замка, начиная от моей свиты и кончая последней служанкой. Потом такие проверки организовать во всех других дворцах. На воротах города поставить дежурных ведуний, по улицам организовать патрулирование. Каждой жрице придать по пять - семь моих стражников. Хватит им бездельем маяться во дворце, пусть послужат. Дар Соня, мои ведуньи надеюсь не странники?

- С ними все в порядке владыка. С твоего позволения я приступаю к организации проверки всех во дворце.

Где то через полчаса в мои покои доставили мою ведунью. К счастью она была жива, но приложили её по голове очень хорошо. Огромная шишка на затылке и кровоподтек под правым глазом. К тому же она была одета в какое то тряпьё. Ах да, ведь странница переоделась в её одежду. Я подошел к телу и поднял с пола упавший белый пояс. В это время она открыла глаза и четко произнесла: - Атун маравик кара.

Никто ничего не понял, и только лорд Мих кивнул головой. - И что она сказала? - улучив момент я поинтересовался у него. - Что вроде " мы все будем там", или "мы все умрем"...

Перепуганные служанки прикладывали холодные мокрые тряпки к голове моей жрицы. Наконец её взгляд стал проясняться и стал осмысленным:

- Как вы мой господин узнали, что она не я? - Она слишком медленно раздевалась, видимо боялась, что я раньше времени увижу чешую у неё на теле.

Не знаю какой вывод сделали служанки ведуньи для себя, но уверен, что теперь они будут раздеваться в некоторых обстоятельствах очень быстро.

- Леди, а как же вы умудрились пропустить нападение на себя? Ведь вы же должны были его почувствовать за несколько метров...

- Она явилась мне в облике Дар Сони, а проверять её мне как то и в голову не пришло.

- Хорошая у вас голова, крепкая. Шишка пройдет через пару дней, а вот с синяком хуже. По себе знаю, дней пять, семь точно сходить будет.

- Я очень сейчас страшно выгляжу господин? - Да уж не красавица,- это точно. А вообще то ничего, симпатичная девушка с перевязанной головой

- Спасибо Дар Зен.

- За что?

- Вы первый раз сделали мне комплимент и назвали симпатичной.

- Всегда пожалуйста. Ладно, лежи, поправляйся, а мне пора заняться делами. Ты это куда собралась? - поинтересовался я, увидев, что она пытается встать с лежанки.

- Одного я вас никуда не отпущу.

- Не бойся, сейчас весь дворец наводнен жрицами Веды и мне здесь ничего не угрожает, а за пределы дворца я пока не собираюсь, так что лежи, поправляйся и набирайся сил...

В лаборатории лорда Мих пахло какой то гадостью, причем так резко, что у меня запершило в горле. Увидев меня, он без разговоров протянул мне какую то повязку, пропитанную ароматической водой и показал на свою, которая закрывала ему и рот и нос. Я последовал его примеру и тоже завязал свое лицо. Дышать стало легче.

- Лорд, мне хотелось бы поподробнее узнать, куда надо стрелять в странников, что бы убить с первого выстрела, и куда, что бы взять в плен, но при этом лишить возможности сопротивляться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дар Зен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дар Зен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алесандр Шамраев - Дикие земли
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Хранитель Агриколы [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Маг Семи долин [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Вольный охотник 3 [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Сбой системы
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Дежа вю [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Тайны прошлого 2
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ]
Алесандр Шамраев
Отзывы о книге «Дар Зен»

Обсуждение, отзывы о книге «Дар Зен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x