Алексей Пехов - Ветер полыни

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Пехов - Ветер полыни» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Армада, Альфа-книга, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветер полыни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветер полыни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ветер гуляет по миру Хары, занося прошлое песком лжи. Никто уже не помнит то, что когда-то считалось правдой – она давно предана забвению, и, чтобы узнать о ней, следует поймать ветер за хвост. Вот только что делать, если он обернется горькой полынью? Будет ли тебе нужна истина, к которой ты так стремился?
Нэсс, Лаэн и Шен бегут от летящего по их следам урагана войны, но впереди ждет грозовая буря, и нет от нее спасения ни людям, ни Проклятым.
Потому что дует над равнинами Руде, гася багровые степные искры, жестокий ветер полыни.

Ветер полыни — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветер полыни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Здравствуй, милочка. Ты выглядишь не слишком счастливой. Как твои дела?

– Неважно.

– Ты все еще с пустым решетом. Водица вновь утекла. Хе-хе.

– Откуда знаешь?! – с подозрением спросила Дочь Ночи, и тут же прочитала ответ в смеющихся глазках Проказы. Ее затопила ненависть:

– Ты!

– Ну, я не сомневалась, что ты догадаешься. От тебя всегда тяжело было скрыть правду.

– Подлая тварь! Гадина! Двуличная ведьма! Это ты! Ты ее сняла! Мою «метку»! – процедила Тиф. Ее душила ярость, и голос стал до неузнаваемости хриплым. Тиа жаждала убить старую каргу.

– Перестань себя позорить! – холодно и уже безо всякой улыбки отчеканила Целительница. – Ты смотришься жалко! Прикуси змеиный язычок, девочка! И подумай – стала бы я тебя вызывать, если бы хотела что-то скрыть?

Прежде чем ответить, Дочь Ночи сделала несколько глубоких вдохов.

– Что тебе надо?

– Весь вопрос не в том, что надо мне, а в том, что надо тебе. И мы оба знаем ответ. То, ради чего ты носишься по стране, словно угорелый заяц. Они у меня в гостях. Все трое. Целые и невредимые.

– Как тебе удалось?

– Расскажу при встрече. Судя по эху «зеркала», ты недалеко от меня. Сутки пути. Даже меньше. Замечательно. Я жду. Все давно готово. Поторопись.

Проказа протянула руку для того, чтобы разорвать плетение, но Тиа поспешно спросила:

– Почему ты сняла «метку»?

– Потому что мне так захотелось. Поспеши, пока я не передумала.

И «стекло» рассыпалось сотней водяных капель. Тиф трясло от бешенства. Она в сердцах попросила Бездну содрать с Тальки кожу. Но Бездна осталась безучастна. Эта сущность редко обращала внимание на людей. Даже на тех, кто нес ее частичку у себя в сердце. У нее имелись дела поважнее желаний смертных.

– Дура! – презрительно скривилась Тальки и отодвинула от себя серебряный таз с водой. Она встала из-за стола, взяла небольшую лейку, полила стоящие на раскрытом окне горшки с цветами. Лишь после этого позвала Хамзи.

Некромант выжидающе посмотрел на госпожу. Та не спеша взяла со стола тяжелые ножницы и стала обрезать высохшие веточки у растущего в кадке мирта.

– Что ты видишь, Хамзи?

– Госпожа?

– Мое занятие, – уточнила она. – Что ты видишь?

– Вы обрезаете ветви.

– Как, по-твоему, зачем я это делаю?

– Спасаете куст. Чтобы мертвое не убило живое.

– Не куст. Дерево, – поправила колдуна Целительница. – Но ты прав. Мертвое всегда убивает живое, и не важно, что это – нога, пораженная гангреной, или веточка с пожелтевшими листьями. Ни от той, ни от другой нет никакого толка. Обе совершенно бесполезны и опасны. Будь добр, передай мне вон тот совок. Спасибо. У меня есть для тебя дело.

– Все, что в моих силах, госпожа.

– В них я нисколько не сомневаюсь, – улыбнулась Тальки. – Одна из ветвей высохла, и ее следует уничтожить, иначе умрет все дерево. Госпожа Тиа пошла по другому пути. Отличному от того, что проповедуют Круги. Она стала опасна и неуправляема. Завтра Дочь Ночи будет здесь. В теле мужчины. Ты без труда узнаешь ее. Возьми в помощь Абдулу и Омара.

– Я так и сделаю, госпожа, но…

– Но? – удивленно подняла бровь Проказа. – Тебя что-то смущает? Говори.

– Наших сил не хватит, чтобы справиться с одной из Повелителей.

– Возможно, раньше так и было, но не сейчас. Доверься мне, Хамзи. Ты все поймешь, когда увидишь ее «искру». Только сделайте это быстро, прежде чем она заподозрит вас. Все. Ступай.

Оставшись одна, Тальки отложила ножницы в сторону и тяжело вздохнула. Прошла к столу, налила шафа в высокий узкий бокал. Она ненавидела этот напиток. И пила его каждый день, вот уже на протяжении пяти сотен лет. Это была ее кара. Ее наказание, которое она назначила самой себе за собственную глупость и недальновидность. Что значит несколько бокалов шафа по сравнению с утратой Лепестков Пути?

Проказа осталась единственной из живущих, кто знал правду. Настоящую правду, а не ту глупость, которая каким-то немыслимым образом стала для всех непререкаемой истиной. Истина же заключалась в том, что Сорита не касалась Лепестков. Не погружала их в сон. И вообще была здесь ни при чем. У Матери просто не имелось на это времени – она была слишком занята Митифой. А уж когда Тиа ударила ей в спину, и вовсе обо всем забыла. На этот раз – навсегда. Но, тем не менее, по сей день все упорно считали, что именно Мать, жертвуя собой, заблокировала Лепестки. Не дала ненавистным мятежникам скрыться.

Дураки.

Все! Все они – безмозглые глупцы. Даже Тиф, первая высказавшая эту мысль. Тогда она была еще слишком молода, чтобы думать. Сорите незачем было лишать себя такого козыря. Она никогда бы на такое не пошла, да и не сумела сделать подобное с творением Скульптора. На этот шаг был способен лишь тот, кто обладал обеими сторонами Дара. И тот, кто лучше всех перенял умение владеть темной «искрой».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветер полыни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветер полыни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алексей Пехов - Джанга с тенями
Алексей Пехов
Алексей Пехов - Тень ингениума
Алексей Пехов
Алексей Пехов - Летос
Алексей Пехов
Алексей Пехов - Созерцатель
Алексей Пехов
Алексей Пехов - Синее пламя
Алексей Пехов
Алексей Семенов - Листья полыни
Алексей Семенов
Алексей Пехов - Аутодафе
Алексей Пехов
Алексей Пехов - Искра и ветер
Алексей Пехов
Отзывы о книге «Ветер полыни»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветер полыни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x