— Симпатичные шарики, — оценил Ганц. — А для чего они?
— Ни для чего… я же говорю, пустячок… — Вид у Джузеппе был совершенно обалдевший.
— Тот самый, на который ты теперь не способен? — прыснула Арра.
— Подожди, но что же это получается? Остаточные явления?
— А у меня, интересно? — Ганц встал, сделал несколько шагов в поисках предмета, на котором мог бы попробовать силу.
Наклонился, поднял помятое ведро, осмотрел его и неторопливо начал сплющивать. С заметным трудом, но ему удалось это сделать — ведро превратилось в неровный блин.
— Я, конечно, никогда не был хилым парнишкой, но так, — он выразительно помахал куском жести, — я бы раньше не смог. Значит, действительно что-то осталось? Птичка, а ты себя проверишь?
— Уже. — Арра внимательно рассматривала свои ладони. — Только это, по-моему, не просто остаточные явления от общения с амулетами. Произошло что-то вроде того… ну, как если бы ты чему-то научился. Ну, как отрабатывать боевой прием на манекене. Если у тебя заберут манекен, ты же не разучишься, так?
— Интересная идея… неожиданно, но похоже на правду, — согласился Джузеппе. — Ганц, а тебе как кажется, ты… Ганц! Эй, Ганц! Куда ты уставился?
— Кто-то едет, — сообщил Ганц. Только после этого Джузеппе догадался обернуться.
Далеко, слишком далеко, чтобы разглядеть, кто именно к ним приближается, по дороге двигался отряд.
— Как же? — растерянно спросила Арра, — Вельзевул же сказал, что никого больше… неужели все сначала?
— Вряд ли это черти, — покачал головой Ганц. — Мы пока ни одного на лошади не видели, а здесь всадники. Быстро как скачут!
— Уф-ф-ф, — громко выдохнул напрягшийся было магистр. — Нет, это не черти. Наши. Сама проверь.
Девушка послушно прикрыла глаза.
— Действительно, совсем другой фон, — согласилась она через несколько секунд. — Только откуда же здесь такая команда? Оч-чень неслабые ребята.
— Что, опять маги? — удивился Ганц. — Надо же, какое популярное местечко, оказывается! Вас двое, Лэрри с отрядом сюда торопится, эта компания тоже… а действительно крутые ребята.
Отряд быстро приближался. Человек двадцать, они скакали плотной группой. В блестящих на солнце доспехах, обвешанные оружием — они выглядели очень внушительно.
— Джузеппе, ты уверен, что у этих громил нет к нам никаких претензий? — Ганц отвел взгляд от грозного отряда. — Потому что я не уверен, что мы сумеем их… что такое? Розовые Осы?
Всадники подъехали достаточно близко и стало хорошо видно, что на левом рукаве у каждого — широкая розовая повязка.
— Не может быть, — пробормотал Джузеппе, — Лэрри? Но как он добрался так быстро?
— Лэрри? — Арра нетерпеливо шагнула вперед и вытянула шею. — А где он?
— Вон тот, рыжий справа, видишь?
— Вижу, — кивнула она и добавила чуть разочарованно: — Ну и ничего особенного.
— А чего ты ожидала? — хихикнул Ганц. — Великана с кулаками, как мельничное колесо?
— Нет, конечно… просто думала, что он немного более… эффектный.
— Нормальный он, — проворчал Джузеппе и перевел взгляд на Ганца. — Ты уверен, что ведешь себя достаточно осторожно?
— Нет, — улыбнулся Ганц и, отбросив в сторону жестяной блин, осторожно опустился на грубо сколоченный ящик. — Но надеюсь, что все обойдется. Или я не герой, проливавший кровь за свободу Лагосинтера?
— Герой-то герой, но… впрочем, Лэрри всегда был человеком достаточно разумным.
Отряд тем временем сбавил скорость. По залитой лавой площадке кони ступали уже осторожным шагом. Вблизи можно было хорошо разглядеть, что доспехи всадников были по-, крыты рунами и амулетами, каждый держал в руке магический жезл или посох. Кроме того, у всех имелись превосходные арбалеты, а также мечи, копья и боевые топоры — магия в бою, конечно, хорошо, но обычное оружие бывает эффективнее.
Джузеппе встал рядом с Аррой и приветственно помахал рукой. Лэрри ответил скупым жестом, слегка повернув голову, бросил через плечо короткий приказ, который всадники тут же выполнили — четко, как на учениях развернувшись в полукруг за спиной своего командира. Сам Лэрри легко соскочил с седла, подошел к Джузеппе и хлопнул его по плечу.
— Трио! Здорово, старина! Я всегда говорил, что тихоней ты только притворяешься. Ну-ка, рассказывай, что ты тут накуролесил?
— Да ничего особенного. — Магистр скромно потупился. — Но дело, что привело тебя сюда, завершено. Руководство компании «Ад Инкорпорейтед» отказалось от мысли строить здесь филиал, и все эти черти, бесы и прочие дружно отбыли по месту постоянного жительства.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу