– А что стало с остальными феями королевства? – задала вопрос Алекс.
– Некоторые спрятались в лесу, а вот что с другими, не знаю.
– Трикс, ты тоже должна спрятаться в лесу, – велела Алекс. – Улетай отсюда как можно дальше, найди убежище и сиди там, пока не станет безопасно. Мы что-нибудь придумаем.
Трикс кивнула и полетела так быстро, как могла, на своих изорванных крылышках.
– Коннер, думаю, дядя побывал не только в литературных произведениях, – сказала Алекс, снова глядя на статуи. – Это похоже на мифологию. Не знаю, как нам его остановить.
Алекс села на подоконник, а Коннер принялся ходить туда-сюда перед ней. Целый час они молчали, пытаясь придумать, как спасти сказочный мир. Внезапно Коннер остановился как вкопанный и посмотрел на единственную уцелевшую башню дворца.
– Южная башня цела, – пробормотал он себе под нос.
У Коннера заблестели глаза, и Алекс поняла: брат что-то придумал.
– В чём дело?
– Я знаю, как остановить дядю, – радостно сообщил Коннер.
– Как?!
– Нужно создать собственную армию. Иди за мной!
Не дожидаясь новых вопросов сестры, Коннер помчался через зал к полуразрушенной лестнице, ведущей в южную башню. Он летел вверх по ступенькам, Алекс бежала следом. Наконец они добрались до круглой комнаты на самом верху. Здесь всё было в пыли и паутине, а посередине стояла арка.
Коннер ощупал стены, пытаясь что-то найти.
– Как мы создадим свою армию? – допытывалась Алекс.
– Точно так же, как наш дядя. Мы тоже отправимся в разные произведения и убедим персонажей помочь нам. И я знаю, кто нам нужен! У тебя с собой зелье-портал?
Алекс достала из-за пояса фляжку.
– Да, но…
– Супер! Сначала заглянем в Другой мир. Надо только найти… О, вот и он!
Коннер потянул за рычаг, и в арке появилась синяя занавесь. Алекс увидела за ней залитое светом пространство – то самое, через которое раньше перемещалась между сказочным и Другим мирами.
– Есть! Портал работает! Идём!
– Я не совсем понимаю… Зачем нам возвращаться в Другой мир? – спросила Алекс.
– Потому что произведения находятся там, – сказал Коннер.
– Какие произведения?
Коннер уже собирался шагнуть в арку, но остановился и ответил:
– Мои.
Огромное спасибо Робу Вайсбаху, Алле Плоткин, Рейчел Картен, Дереку Крюгеру, Гленну Ригберу, Лорри Бартлетт, Мередит Уэчтер, Джоане Уайлз, Мередит Файн, Кристину Ходеллу, Маркусу Колену, Джерри Мэйбруку и Хизер Манзатто. А также всем из «Литтл, Браун», особенно Альвине Линг, Бетани Страут, Мелани Ченг, Никки Гарсиа, Меган Тингли и Эндрю Смиту.
Спасибо моей семье и друзьям: Уиллу, Эшли, Пэм, Джейми, Форчун, Джун, Джен, Мелиссе, Бабсу, Чару, Чарльзу, Дот и Бриджетт, Роми и Стивену, Рику и Гейл, Фрэнку и Джо, Роберто, Глории, Джаннел, Келли, Дженни, МакКою, Маурин, Кевину, Лекси, Лите, Пэрис… список бесконечный!
Без вашей поддержки я бы не справился!
Отдельную благодарность я хочу выразить невероятному иллюстратору Брэндону Дорману, благодаря которому мои истории оживают. Вот уже четыре книги я не устаю поражаться вашим потрясающим иллюстрациям.
Также хочу поблагодарить мою дорогую Полли Берген, ставшую прототипом Матушки Гусыни. Спасибо, что делились со мной забавными историями и своим неиссякаемым юмором и так сильно повлияли на меня. Я буду очень по вам скучать.
Анна Болейн (ок. 1501/1507 – 19 мая 1536, Лондон) – вторая супруга короля Англии Генриха VIII Тюдора (с 25 января 1533 до 17 мая 1536 года), которую по приказу короля казнили за предполагаемую измену. – Здесь и далее примечания переводчика.
Перевод стихотворения Марии Шмидт.
Перевод стихотворения Марии Шмидт.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу