Екатерина Полтева - Стажировка по обмену

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Полтева - Стажировка по обмену» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стажировка по обмену: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стажировка по обмену»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды вечером в скайпе встретились соавторы, еще не подозревая о том, что они — соавторы. Она предложила взять и свести двух героев — одного из ее Конторы, другого — из его Корпуса Стражи. Он попросил тайм-аут до утра: ему хотелось переспать с этой идеей. Наутро он решил, что идея была хороша И понеслось… (аннотация Сергея)
Жили-были два демиурга. И было им скучно. И развлеклись… Как следует потоптавшись по всем современным штампам…(аннотация Екатерины)

Стажировка по обмену — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стажировка по обмену», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Транспорта ведь из того мирка еще не было? Значит, аванс внесут сегодня-завтра: у них же банков нет, электронные платежи не в ходу. Платежи там движутся со скоростью лошади… удобно: сюда — деньги, туда — товар, и все — за один рейс. Хорошо, что запрет на механические средства передвижения для резидентуры все еще не отменен…

Значит, так, ребята, слушаем сюда.

Высаживаемся вот здесь — тут местечко тихое, народ нелюбопытный, а до лавки, которую держит наша резидентура, рукой подать. В трактир не идем — он тоже под колпаком резидента. Окапываемся вокруг лавчонки, благо нищебродов в этом районе немерено, а раз подаяние просить не станем — с гильдией проблем не возникнет. Прикидываемся ветошью, не отсвечиваем, пасем трактир и лавку. Видим нездоровое оживление — докладываем. По сигналу — берем. Чужих быков валить можно, вожаков — только вязать. Своих — целыми и невредимыми. Мы их потом того… повредим. Если несговорчивыми будут.

И еще… Нот, ты в полевых условиях стертую информацию в компьютере восстановить сможешь?

Значит, компьютеры беречь сугубо. По крайней мере, винчестеры и носители.

Вопросы есть?

Заинька, твои вопросы — исключительно к ведьмак-прапорщику.

Еще вопросы?

Первая двойка — Контра и Нот, вторая — Котейка и Заинька, третья — господа наблэды, я — замыкающий, интервал — пять секунд, готовность на счет три.

И за отсутствием Шняги и Грефы командую сам себе: портал!

Практикант

Тарам-пам-пам, идём в портал…

Тэкс, что у нас тут?

А тут у нас городок класса "средневековье классическое". Место высадки — на окраине, в районе "К". В смысле, что такие районы накыр никому не нужны. И кырам тоже.

Из достопримечательностей — магазин типа "всё куплю, всё продам" и гостиница типа "трактир с комнатами".

Всё тихо-мирно…

Ну, кроме воон тех трёх фургонов и кучи степняков.

Кажись — наши клиенты…

Что скажешь, Нотя?

"Если с цензурой, то…

…………

Как-то так".

Ясно…

Наставник

Стопудняк успели.

Причем в самый как раз.

И это хорошо — вонью этой помойки насладиться не успеем, выстраиванием отношений с местным профсоюзом попрошаек не развлечемся, нравами столь экзотического уголка глубокой жопы мироздания не впечатлимся.

Из фургона пинками выносят последних девчушек… сардельки на веревке. Хотя, пожалуй, не сардельки. Судя по упитанности ниже среднего, больше похоже на сосиски. Очень постные. Хренову тучу лет не видел сосисок, обвязанных веревочкой…

Заинька, Нот, фиксировать не забыли?

Ну фиксируйте-фиксируйте пока…

А мы — полежим.

Потому как резидент суетится пока у входа, а помощник, судя по всему, отпускает товар… дождемся начала погрузки.

О!

А вот это уже хорошо, а вот это мне уже нравится… пошел процесс. Безоткатки разобраны, значит попасть под раздачу нам не грозит. Думаю, и ручники у них тоже без заправленных лент — от греха. Мало ли — вдруг покупатель, великого ума человек, решит, что боеприпасов ему хватит на всю оставшуюся жизнь, и надумает произвести с продавцом окончательный расчет. Настолько окончательный… ну, вы поняли.

И взрыватели у них стопудово отдельно от гранат…

Что не может не радовать.

Ну-с, граждане осужденные… осужденные-осужденные, нехер мне тут пальцы гнуть — взяли вас на тепленьком, так что я вам тут же и прокурор, и судья, и расстрельная команда, а адвокатов мы отчего-то забыли, такая вот незадача… к отправке в страну счастливой охоты готовы, дичь вы наша извечная?

Так, ребята…

Вот тех троих…

Что?

Да, и девушки, Заинька, и девушки… не отвлекайся, фиксируй.

Тех троих — вязать, резидента — вязать, остальных — на мясо.

Кроме тех сосисок… тьфу!.. девушек. Их — не трогать, они уже и так на веревке.

Ну что… орлы и эти… хищницы? Вспорхнули!

За действиями двух небезызвестных наблэдов наблюдает малоизвестный

Гипотетический Наблюдатель.

— Ну я ж говорил, что хвост пригодится… — прошептал Маццал.

— Угу… — кивнул его напарник, оглядывая толпу. — Ну, колдуй тогда.

Мац тихо прошептал скороговорку.

— Ну я не могу… На голове-то зачем? Что я тебе, ёжик Соник? — Морри задумчиво дёрнул за один из вставших дыбом и металлизировавшихся волос.

— Прости, не рассчитал. Зато еще одно лишнее оружие…

Маццал едва успел увернуться от плюхи иглистым хвостом.

Морри задумался над тем, что бы ещё такое сотворить партнёру, но в это время Старший отдал приказ о наступлении.

Наблэды двумя серыми тенями, одна из которых ощетинилась танцующими кинжалами, а вторая — вязью заклинаний, рванулись в толпу кочевников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стажировка по обмену»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стажировка по обмену» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стажировка по обмену»

Обсуждение, отзывы о книге «Стажировка по обмену» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x