Ему было смешно: оказалось, что айлльу не умеет целоваться на человеческий лад. Он лизался. Вцепившись в Рэндо, Аяри, как в лихорадке, торопливо облизывал его рот, точно собака, которой случайно посчастливилось подобраться к лицу любимого хозяина, и теперь она спешит выразить свою любовь… Он закрыл глаза, когда Рэндо привлек его к себе. Хараи вытащил шпильки из его волос, и узел серебряных прядей рассыпался. Рукам человека стало жарко в этой волне. Рэндо пощекотал его уши, зная, что они у айлльу очень чувствительны; Аяри вздрогнул, повел плечами и прижался еще теснее, когда господин все же открыл ему рот и провел языком по длинным клыкам.
— Я понял ответ, — сказал он ласково, чуть отстранив Аяри от себя. — Я с радостью его принимаю.
Лучше, чем кто бы то ни было, Эн-Тайсу знал, когда за Харая нельзя решать, а когда можно и нужно. Хараю только нельзя было говорить об этом прямо: простодушный человек обижался. Но Эн-Тайсу назвал словами его желание, сделав то, чего сам Харай не сделал бы из присущей ему сдержанности — и Харай согласился со своим желанием.
Эн-Тайсу, желая удостовериться в своей правоте, проследил за ним, когда он отправился в сад на крыше; понаблюдав за происходящим и изрядно посмеявшись, он удалился. Теперь всех вопросов было — окажется Айарриу между ними этим вечером или следующим? Тайсу не терпелось полюбоваться на его лицо, особенно в тот момент, когда сам Тайс присоединится к развлечениям.
— Рэндо, — сказал он после ужина, азартно ухмыляясь, — ты все же последовал моему совету?
Не выпуская трубки изо рта, наместник неопределенно двинул бровью.
— А ты все же ревнуешь?
— Я? — изумился Тайс. — Я всецело одобряю. Увидишь, жалеть не придется.
— Помилуй, — сказал Рэндо, смеясь. — Ты похож на купца, сбывшего товар. Или того чище, домоправителя вельможи. Поосторожнее. Аяри не из тех, кого приносят обнаженными на серебряных блюдах.
— Он сам себе серебряное блюдо, — закатив глаза, сказал Тайс, мысленно присовокупив «мозгов столько же», и сощурился: — Позвать?
Рэндо отложил трубку.
— Погоди, — сказал он. — Иди сюда.
Тайс немедля уселся к нему на колени. Хараи улыбался, глядя на него. Рэндо окружал, смешиваясь с его собственным запахом, аромат дорогого табака, привезенного с континента. Этот запах был приятен демону почти как запах йута, но казался при том словно честнее — он не заключал в себе лжи, присущей наркотику.
Рэндо притянул Тайса к себе. Рыжий айлльу обнял его и поцеловал, наслаждаясь его теплом; Рэндо положил ему руку на затылок, прижал, чтобы лучше чувствовать соприкосновение губ… и начертил поверх вьющихся волос усыпляющее заклятие. Тайс тихо застонал и безвольно лег ему на руки.
— Извини, — ласково сказал хозяин, укладывая спящего в свое кресло. — Но коли уж так… это дело только мое и Аяри.
Постояв над ним немного, он склонился и снова поцеловал айлльу в полуоткрытый рот.
…От него пахло Тайсом, от одежды и от кожи. За минуту до того, как прийти к Айарриу, Рэндо обнимал Эн-Тайсу. Айарриу думал уже обреченно, что тиккайнаец сейчас явится и отнимет внимание Рэндо, превратив своего недруга в игрушку для освежения чувств давних любовников. Но Харай и не обмолвился о нем, точно никакого Эн-Тайсу вовсе не было на свете. Отослал он его, или строго велел держаться подальше, этого Айарриу не желал и знать. Харай пришел в сад на крыше, который уже освещала Луна; он говорил ласково и целовал Аяри так, как целуются люди — медленно, соприкасаясь губами и прижимая к себе так, чтобы чувствовать тело от колен до плеч. У Аяри голова кружилась от этого. Принц был немалого для айлльу роста, самый высокий туземец едва доставал ему до плеча, но людей Уарры скроили иначе: Айарриу приходилось запрокидывать голову, а Рэндо — склоняться. И Харай оказался сильнее; заклинания ли были тому причиной? Кому до того есть дело… Он без малейшего усилия поднял Аяри на руки и понес к себе; айлльу прижимался к нему с блаженной улыбкой и, не открывая глаз, чувствовал удивление человека: тому доселе не приходилось видеть на лице Айарриу это выражение.
Шнур на рияте был завязан так, чтобы распустить его одним движением. Когда Рэндо опустил демона на постель, Аяри немедля выскользнул из одежды и устроился поверх, всем видом изображая послушание и готовность служить.
Человек взглянул на него растерянно.
— Зачем же ты… — проговорил он.
Нижних одежд под риятом не было: ожидая господина, Айарриу оделся так, как подобает наложнику.
Читать дальше