Кроме того, я выражаю огромную благодарность за помощь и поддержку моему редактору Дженнифер Брель за ее мудрые советы, без которых эта книга не стала бы такой, какова она есть. И наконец — последнее по счету, но отнюдь не по важности, — я выражаю признательность своему литературному агенту Говарду Моргейму за его неустанное и бесценное руководство.
…последователь Даннинджера и Гудини. — Джозеф Даннинджер (1892–1975) — один из самых знаменитых менталистов (ментализм — теория, согласно которой реальность существует только в восприятии) и фокусников своего времени. Гарри Гудини (1874–1926) — псевдоним Эриха Вайса, знаменитого американского мага и эскаписта (цирковой артист, умеющий освобождаться из цепей, запертых сундуков и т. п.). И тот и другой выступали как разоблачители спиритизма. (здесь и далее примечания переводчика).
Изрек… из Ригведы: «Этот с пылающей главой пусть спалит ракшасов, которых надо убить стрелой как ненавистников священного слова!» — См. «Ригведа», Мандала 10, гимн 182.
«Корд» — название известной в 30-е годы марки автомобиля, выпускавшегося «Оберн отомобайл компани».
Пылевые бури — период в 1930-х годах, когда в Америке и Канаде в результате эрозии почв (из-за неправильного ведения земледелия) и сильной засухи ветры поднимали тучи песка, что привело к массовому бегству населения из районов этого экологического бедствия («пылевых чаш»).
Золотой Берег — северный берег Лонг-Айленда, омываемый Лонг-Айлендским проливом. В конце XIX в. здесь появились имения Вандербильтов, Рузвельтов, Дж. П. Моргана и т. п., с тех пор за северным побережьем Лонг-Айленда закрепилась репутация аристократического района.
Свами — почетный титул в индуизме; на санскрите означает «владеющий собой», «свободный от чувств».
«Виктрола» — фонограф известной в 30-е годы компании, выпускающей звуковую аппаратуру и пластинки.
Я восхищена твоим сомбреро (исп.).
Аль Капоне (1899–1947) — знаменитый американский гангстер, известен под прозвищем Лицо Со Шрамом.
Генри Уолтер Бейтс (1825–1892) — английский натуралист и исследователь, составивший первый научный отчет о способности животных к мимикрии, известен в первую очередь по своим экспедициям в Амазонию.
Гунга Дин — индийский мальчик, персонаж одноименного стихотворения Редьярда Киплинга.
Пятицентовая империя — народное название Кони-Айленда, ставшего в 30-е годы местом дешевых развлечений.
Бауэри — название улицы и района в южной части Манхэттена.
Мировой цирк Сэма Вагнера — цирк «профессора» Сэмюэля Вагнера, действовавший в 1922–1941 гг.; Вагнер известен как крестный отец шоу уродов на Кони-Айленде.
Флэтбуш — район в Бруклине.
Гик — цирковой актер, демонстрирующий отвратительные номера, вроде откусывания головы живой курицы.
Уолтер Уинчелл (1897–1972) — американский газетный и радиожурналист. Он изобрел колонку светских сплетен и нарушил запрет на вмешательство в частную жизнь общественных личностей.
Легс Даймонд (1897–1931) — знаменитый ирландско-американский гангстер, действовавший в Нью-Йорке во времена сухого закона.
Джимми Уокер — Джеймс Джон Уокер (1881–1946) — мэр Нью-Йорка в 1925–1932 гг.
Ямайка — один из кварталов района Куинс в Нью-Йорке.
Привет (исп.).
Только призракам (исп.).
Если не возражаешь, приходи сегодня вечером (исп.).
Залезай (исп.).
Ты привел призраков? (исп.).
А ты? (исп.).
Сапата , Эмилиано (1879–1919) — лидер Мексиканской революции 1910 года. Является одним из признанных национальных героев Мексики.
Карранса — Венустиано Карранса дела Гарса(1859–1920) — мексиканский политический деятель, участник Мексиканской революции, с 20 августа 1917 по 21 мая 1920 года президент Мексики. Разошелся с Сапатой, который считал Каррансу недостаточно радикальным.
Читать дальше