Сергей Радин - Не будите спящую ведьму

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Радин - Не будите спящую ведьму» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не будите спящую ведьму: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не будите спящую ведьму»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда смотришь в зеркало и видишь чужое лицо… Когда помнишь только последние три года собственной жизни… Когда во сне повторяется кошмар, похожий на реальность… Когда ты оказываешься там, где из научного интереса перечеркнули твою жизнь… Берись за оружие и отвоёвывай право на личную судьбу.

Не будите спящую ведьму — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не будите спящую ведьму», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь некоторое время молчала я. Батис заснул ещё в начале Винсонова монолога. Оллфаги устроились у него на груди, как в гнезде, и тоже дрыхли, изредка вскидывая носатые головки и мелко-мелко моргая.

— Ну, и к каким выводам ты меня подталкиваешь, Винсон? Что у Брента есть чёткое задание, но выполнить его он готов на своё усмотрение?

— Если бы я не был так деликатен, я тебя тоже назвал бы старой хитроумной лисой.

Мы засмеялись и пожали друг другу руки над спящим мальчиком.

Между тем остальные после долгих прикидок и споров решили взорвать упрямую дверь. Против оказался только Ник Имбри.

— Майор, пять минут промедления, думаю, в нашем деле роли не играют? — риторически спросил он.

И приступил к работе. Когда однажды Ник сказал, что лучше чувствует руками, он не солгал. Руки у него — на другом уровне зрения — буквально пылали. Даже Матвей оглянулся на меня и восхищённо покачал головой. Ник тщательно проверил сначала дверь — я не вмешивалась, хотя прекрасно знала, в каком именно месте закавыка. Затем он только провёл ладонью по пазу в косяке, как немедленно вернулся к верхней его части. Нашёл. Добавил энергии в ладони. Сообразил в чём дело и, вынув луч-пистолет, аккуратно провёл зарядом вертикальную линию на почти невидимой обшивке.

Дверь не дрогнула. Ник чуть подтолкнул и, придержав её мягкий ход, насторожённо прислушался к темноте внутри. Все затаили дыхание.

— Тайгер, — велел майор.

Лейтенант встал рядом с Имбри.

— Пока чисто. Открывай понемногу.

Медленное движение двери в пазы — медленное движение людей, поднимающих оружие.

— Довольно большое помещение. Чисто. Наверху — тоже. Много механизмов.

— Ангар для автопогрузчиков, — негромко уточнил Дирк.

— Так. К "тройке" Тайгер, Ата, Винсон добавляем Батиса — они идут впереди, — распорядился Брент и спохватился: — Матвей, я не спросил вашего согласия.

— Всё нормально, майор. Пусть мальчик идёт.

— Хорошо. Далее за ними идут — Дирк (показывать дорогу), Рустам и я. Матвей — к группе Синклера Мида (радостный рёв тут же заткнувшегося Барри — кажется, не без помощи Ника). Дайкс и Флик поступают в распоряжение Луиса Гилла — в группу прикрытия.

Обернувшись, Дирк сказал:

— Нам нужен второй подземный этаж. Выход через ангар, лестница направо.

Вдохнув, как перед прыжком в воду, я переступила порог комплекса.

Ангар прошли быстро.

За дверью ангара пришлось задержаться: открытая площадка перед лестницей представляла собой точку-центр огромного помещения из трёх открытых этажей — второго подземного, нашего первого этажа и второго надземного. Сканирование показало, что все три этажа сообщались с другими открытыми пространствами: коридорами, анфиладами, рекреациями.

Пока остальные безмолвно чертили лучами фонариков по стенам, я кое-что спросила у Батиса и, получив кивок, обратилась к Бренту:

— Майор, может, необязательно полностью сканировать все помещения? Батис пустит оллфагов вперёд, и будем уничтожать чумовиков, как появятся.

— Согласен, — сказал Тайгер. — Предварительная проверка занимает слишком много времени. А до захода солнца, по словам Дирка, часа полтора-два.

— Вы думаете, нам нельзя оставаться здесь на ночь?

— Можно. Но лучше не надо, — сказал Дирк. — Лучше до темноты добраться до люка и спать в нормальных условиях, чем искать приключения себе на задницу в этом чёртовом гробу.

В сумраке, среди теней, я увидела обернувшегося Луиса Нила. Римлянин насмешливо ощерился, но кивнул: рационалист до мозга костей, он согласен с предложением Дирка на все сто. Да и кто бы не согласился?

— Сколько до лаборатории отсюда? — спросил Брент.

— С полчаса. Безостановочно.

— Час туда и обратно. Полчаса на общение с Кейдом, если он жив… Ладно, веди.

Рустам попросил секунду, отошёл в сторону и обеспечил нам аварийный, пусть и тусклый свет. Отпала нужда в фонариках — освободились руки.

По лестнице мы сбегали, грохоча армейскими ботинками так, что вся тварь, наверное мирно пасшаяся в комплексе, немедленно помчалась бы к нам. Но, зорко оглядывая окружающее пространство, наверняка не одна я думала: если кто и выжил здесь, то только тени. Живым здесь жратвы не найти. Разве друг в друге. А Дирк говорил, что после катастрофы, когда основная масса чудовищ хлынула за пределы комплекса, здание от внешнего мира намертво заблокировали системы, тогда ещё действовавшие.

Косвенно подтвердил мои размышления скелет "акулы": она, видимо, нажралась себе подобной твари, быстренько раздалась в размерах и элементарно не смогла вылезти из коридора. Возможно, её подъели те, кого она съесть не успела. Жуткая скелетина вытянулась по коридору, напоминая бурелом в лесу. Пройти под вздыбившимися рёбрами можно, но что-то уж очень не хочется. И, кажется, опять не только я так думала. Я ещё разглядывала кошмарный остов, размышляя, не свалится ли он от звука наших шагов, а вперёд, к замершим в нерешительности ребятам, вышел майор. Деловито оглядев странное препятствие, он сказал не оборачиваясь:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не будите спящую ведьму»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не будите спящую ведьму» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не будите спящую ведьму»

Обсуждение, отзывы о книге «Не будите спящую ведьму» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x