K Parker - Memory
Здесь есть возможность читать онлайн «K Parker - Memory» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Memory
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Memory: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Memory»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Memory — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Memory», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The next course-Poldarn help us, thought Ciartan-was hedgehogs, quills still on, in butter sauce.
Tazencius, on the other hand, was talking to him again. 'Am I right in thinking,' he was saying, 'that when you were a boy you were taught, um, blacksmithing?' He made it sound like a filthy habit.
'That's right, sir,' Ciartan said. 'It's traditional, back home; the head of the household is the smith, you see, so I was brought up to the trade ever since I was little.'
'How very sensible,' Tazencius replied, 'learning a practical skill, and at the same time keeping control of the most essential craft safely in the family. I suppose you could say that we do roughly the same sort of thing, except that instead of metalwork we teach our sons the martial arts. But the principle's very much the same, I dare say.'
'Absolutely,' Ciartan said distractedly. He'd just figured out what the style of eating favoured by these wonderfully refined gentry reminded him of: crows, pecking daintily at carrion with their long, precise beaks. 'We see it as both a privilege and a responsibility; much, I suppose, as you do with the fighting skills.'
And other rubbish like that. Lysatis, he couldn't help noticing, hardly said a word to anyone all through the meal.
As soon as it was over, however, he saw her join her mother in shepherding the guests out of the hall, swift and totally efficient, until the only people left were Tazencius and himself.
He wondered if he ought to say something; but while he was considering the matter, Tazencius spoke first.
'You're him, then.'
Ciartan couldn't think of a reply to that. He tried smiling politely, but he was pretty sure it came out as an idiotic smirk.
Just a moment, he thought. Something strange about the way Tazencius had said it; suddenly he realised what it was. He remembered that disconcerting lie he'd participated in earlier: I also gather that you're quite the linguist. Tazencius had been talking to him in his own language, the one he hadn't heard since he'd left Haldersness; the one that nobody on this side of the ocean was supposed to know about.
He had to think quite hard to remember how to say it. 'That's right,' he said. 'How do you know-?'
Tazencius's grin showed that he was genuinely, absurdly pleased about something. 'You make it sound like you hadn't guessed. Hadn't you? It's why you're here, boy. Do you know who I am?'
What a question. He hesitated.
'I know who you are,' Tazencius went on. 'You're Ciartan Torstenson of Haldersness. And I know why you're here. And may I say, I'm delighted to meet you at last.'
'Likewise,' Ciartan replied cautiously. 'Look; excuse me and I'm not meaning to be rude, but…' And then it suddenly dropped into focus: a memory, of a conversation he'd had on the ship, shortly before he'd landed on this side of the world You wait till they make contact with you. They'll find you, don't worry about that. Just bide your time, there's no hurry.
Who should I be looking out for? he'd asked.
Haven't the faintest idea. Somebody pretty important, that's all we know. When they find you, remember, you're to do exactly what they say: they've got it all worked out.
How will I know it's the right one?
Oh, that's easy. He'll be the only man in the whole Empire who can talk our language.
'Yes,' he said, 'that's me.'
Prince Tazencius was looking at him. The amused contempt was still there, but also a little caution, a little disappointment. He felt the urge to explain, to justify himself, to restore the Prince's faith in him. He had no idea why this should be important to him, since the rest of him reckoned Tazencius was a creep.
'When I was on the boat,' he said, 'coming over here; I came across with a raiding party, and stayed behind-' He hesitated. Tazencius nodded very slightly.
'I know why,' he said. 'No need to embarrass yourself explaining.'
Ciartan could feel himself colouring, but he ignored the sensation. 'On the boat,' he said, 'they explained. Grandfather-that's Halder, he brought me up when my dad died-he made all the arrangements. Since I was going to be living over here permanently, or at least for a good long time, it was only reasonable for me to do something to help. Well, I couldn't argue with that-everybody should have a job to do, otherwise they're just outsiders, offcomers. Anyway, my job was to meet up with some people on this side who'd pass on useful information: stuff about where the garrisons are and how many soldiers are billeted at each camp, the roads, how a raiding party could get from one place to another without being noticed, the defences of the cities, which ones were worth taking out, all that sort of thing. Then, when the raiding parties landed, I'd pass all this on, and they'd find life ever so much easier-after all, it's been a couple of hundred years since our lot were thrown out of the Empire, and we don't have any maps or anything like that, so when we land we're just blundering about.' He paused, feeling nervous about something; but the look on Tazencius's face made him carry on. 'Anyhow,' he said, 'when I arrived I waited around-I suppose I was expecting whoever it was to come and find me. But after a week or so I didn't have any food or anywhere to sleep, no money-I didn't even know about money, because we don't use it back home, I had to figure it out for myself as I went along. Had to learn the language, too, but it turns out our people are pretty good at that sort of thing, because of the mind-reading stuff: if you can see people's thoughts, it's not hard to relate them to the sounds they make with their mouths. Anyway, to cut a long story short, I'd more or less come to the conclusion that the grand plan had gone all wrong and nobody was going to make contact with me, so I'd better start looking out for myself, earn a living, settle down. And that's when I bumped into this other kid, Gain Aciava; and when he said, right out of the blue, why didn't I come along and try out for this school he was at, of course I thought he must be him, the contact, or else why would a perfect stranger suggest something as dumb as that? So I went along, and they gave me a place at Deymeson, but of course I'd got it all wrong, it was nothing to do with spying for raiding parties-' He hesitated. Tazencius was slowly shaking his head. 'It was?'
'Of course,' Tazencius said. 'You don't seriously believe something like that would just happen, out of the blue? The governors of Deymeson aren't in the habit of enrolling street urchins who happen to be able to wave a sword around without cutting off their own toes.'
'Oh,' Ciartan said.
'On the contrary.' Tazencius suddenly grinned; very disconcerting. 'You're right about one thing; we were planning to meet you off the boat, but it didn't make landfall where it was supposed to, and we missed you. It took us weeks to track you down. Fortunately, you were so crass, you behaved so conspicuously oddly that we managed to pick up your trail. Then young Aciava-his family have worked for my family for generations, I'm sponsoring him through Deymeson-he staged the little comedy you referred to, and to our amazement you appeared to take it at face value. Needless to say, we'd arranged for a place for you at Deymeson. I made out you were some by-blow of our family, a little dark secret who had to be provided for. It's happened often enough over the years, so there was no difficulty there. Since then, we've been keeping our eye on you, helping you along where necessary, getting you ready against the day when it suits us for you to start doing the job you were sent here to do.' He paused, suddenly thoughtful. 'It's just occurred to me,' he said, 'that you don't know about the connection between myself and your people. Correct?'
Ciartan nodded.
'Dear me.' Tazencius sighed. 'Then I suppose I'd better tell you.' He pulled a jug of wine towards him, filled two silver cups and pushed one across the table. 'For reasons that don't concern you, but in which a certain General Cronan features significantly, it suits me for your extremely destructive kinsmen to cause a certain degree of havoc inside the Empire. The problem that faced me when I was framing my long-term plans, however, was that nobody, myself included, had any idea who you people are, where you come from-or, indeed, why you keep picking on us and doing so much damage. I had to find out; and then I had a stroke of luck. Three members of one of your pirate bands somehow managed to get themselves captured, by a junior officer loyal to myself: young lieutenant Muno-I'm telling you his name because you'll be doing business with him sooner or later. Muno had the wit to keep quiet about his prisoners and hand them over directly to me.' Tazencius sipped his wine, then went on: 'It took a year, with the best linguists in Torcea working on the project, to reconstruct your people's language from what we got out of the prisoners. Tough customers, all three; but unfortunately two of them didn't survive the process. The third one, when at last we were able to talk to him in his own language, was absolutely stunned to learn that instead of wanting to find out where he came from so we could send an armada and exterminate the lot of you, we wanted to join forces and actually help your people against our own. A not unreasonable reaction, I suppose; but in any event, we finally managed to get through to him, just in time to reunite him with another raiding party that took him back home. There he eventually passed on my request to your grandfather, who in turn chose you.'
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Memory»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Memory» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Memory» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.