• Пожаловаться

Ирина Цыганок: Хозяйка перекрестков

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Цыганок: Хозяйка перекрестков» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Хозяйка перекрестков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хозяйка перекрестков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ирина Цыганок: другие книги автора


Кто написал Хозяйка перекрестков? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Хозяйка перекрестков — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хозяйка перекрестков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А представляете, какой шум поднимется в прессе? — Подхватил взволнованно Борис Николаевич. — Тут вам и маньяков вспомнят, и сатанистов, и каннибалов… Между прочим, выборы в городскую думу на носу ("Ах да, конечно!") Действовать нужно максимально быстро и эффективно. — Слова и интонация юным прокурором явно были позаимствованы у кого-то из начальства. — Трупы необходимо найти и вернуть в морг до завтрашнего полудня. Вот почему мы решили привлечь оперативных сотрудников шестого отдела. Районному УВД с таким не справится. Впрочем, райотделы и дорожные патрули тоже оповещены, но без подробностей. Огласки надо избежать.

— Сколько человек дежурило в морге сегодня ночью? — Это уже один из оперов спросил — Мишка Александров из отделения по коррупции. Понятия не имею, почему выбрали именно это подразделение. Второй опер был оттуда же — исполняющий обязанности начальника отделения Лазарев. — График дежурств у вас есть?

Так, с операми все понятно, у них уже сработал "инстинкт гончей" — торопятся взять след, пока не остыл. Но следствие — дело другое. Закон вполне определенно регламентирует, кто какими делами должен заниматься. Это преступление, если только трупы и вправду похитили, нашему отделу никак не подходило. Да и я давно не та девушка, что только-только получила удостоверение и с энтузиазмом хваталась за любое расследование. Я даже не уверена, что была такой!

— По какой статье возбуждено дело? — обратилась я к прокурору, пока оперуполномоченные выясняли подробности у главврача.

— Никакого дела пока нет. Мы передаем вам материалы для проверки и хотим, чтобы уже на этой стадии подключился кто-то из опытных следователей. С вашим руководством вопрос согласован. — Предвосхитил он следующую мою реплику. — Позвоните мне, когда определитесь с кандидатурой следователя.

"Вот так значит?! Все согласовано?!" — Я прекрасно понимала, что от скандального дела не отвертеться, и юный прокурор тут, в общем-то, не при чем. Но страшно хотелось выместить на нем свое раздражение: это только в дурацких голливудских детективах полицейские с неадекватным восторгом принимаются за "громкое" расследование, федералы и местные чуть ли не локтями друг-друга расталкивают. А в реальности следователю от громких дел одни неприятности. Я уже чувствовала, как на нас сыплются жалобы: шутка ли семнадцать тел исчезли накануне погребения?! А если их не успеют найти до завтра? Что, по-вашему, сделают убитые горем родственники? Их ведь еще и допрашивать придется.

С кислой миной, проглотив свое недовольство, я распрощалась с прокурором. Договорилась с главврачом о том, что он подъедет к нам в ближайшее время, и отправилась в отдел. Головная боль приобрела новый статус.

Только-только успела расположиться за собственным столом, разложить бумаги, как взорвался трелями внутренний телефон.

— Мариночка Игоревна, не зайдешь к нам? — Вова Лазарев был из тех, кто мог позволить себе обращаться ко мне "на ты". Мы с ним работали бок о бок не первый год. Он и опером был дельным, и начальником стал грамотным: умел с подчиненными не только матом управляться.

— А самому не судьба? — Моему организму для борьбы с похмельным синдромом настоятельно требовался покой и, желательно, неподвижность.

— Если бы мог, уже пришел бы, — с укором прозвучало из трубки. — Ребята привезли вахтера, что дежурил ночью в морге.

Я решила, что Лазареву не с кем оставить доставленного, у оперов это — не такое уж редкое дело: все сотрудники "в разбеге", привезли человека, завели к начальнику и понеслись новые поручения исполнять. Народу в отделе не много, а работы и без нынешнего материала выше крыши.

— Ладно, сейчас приду. — Согласилась нехотя.

— Ну, что вахтер, раскололся? — В шутку поддела я товарища, поднявшись на этаж к оперативникам.

— Почти. — Ответная усмешка выглядела невеселой. — Несет какую-то околесицу. Я тебя затем и позвал. Хочу, чтобы глянула на него. Мои парни считают, что он дурочку валяет, но вдруг нет? Вдруг, мужик и правда того? — Лазарев особым образом дернул головой, изображая снесенную крышу. — Отвечай потом за психа. Я думаю, может сразу врача пригласить?

— Что это он вам такого наговорил? — Признаться, я была заинтригована.

— А ты пойди, сама послушай.

Вопреки моим предположениям, большинство подчиненных Лазарева оказалось на месте. Вахтер, он же — санитар городского морга сидел, ссутулившись, на стуле в кабинете, отведенном отделению по коррупции. Комната была достаточно просторной, но и сотрудников здесь обитало сразу пятеро: по два стола стояло вдоль правой и левой стен, один — напротив окна. Представляю, как задувало в спину бедняге, садившемуся за него ежедневно. Но развернуть стол иначе возможности не было, в противном случае пришлось бы садится спиной ко входу, а это противоречит всем правилам безопасности. По науке, работающему за столом сотруднику должны быть видны со своего места все входящие в комнату.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хозяйка перекрестков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хозяйка перекрестков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Ирина Цыганок: Печать смерти
Печать смерти
Ирина Цыганок
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Борисова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Цыганок
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Шлег
Алесь Шлег: Цыганок
Цыганок
Алесь Шлег
Отзывы о книге «Хозяйка перекрестков»

Обсуждение, отзывы о книге «Хозяйка перекрестков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.