• Пожаловаться

Валерия Комарова: Слово второе. О прекрасных принцах и Драконах, их похищающих

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерия Комарова: Слово второе. О прекрасных принцах и Драконах, их похищающих» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    Слово второе. О прекрасных принцах и Драконах, их похищающих
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Слово второе. О прекрасных принцах и Драконах, их похищающих: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слово второе. О прекрасных принцах и Драконах, их похищающих»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

http://zhurnal.lib.ru/k/komarowa_w/

Валерия Комарова: другие книги автора


Кто написал Слово второе. О прекрасных принцах и Драконах, их похищающих? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Слово второе. О прекрасных принцах и Драконах, их похищающих — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слово второе. О прекрасных принцах и Драконах, их похищающих», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты уверена в том, что хочешь попасть туда? — тихо спросил я у царевны. Я обязан был спросить. Я обязан был предупредить.

— Да, — кивнула она, поправляя перевязь. — Дракон — часть моей судьбы. Возможно, он скажет мне, что за сила была подарена мне при рождении. Я должна пойти. Я… хочу увидеть его…

Не в моей власти было её остановить.

— Ну здравствуй, потомок нарушивших запрет. — Серебряный Дракон приподняла голову с груды золота и окинула нас взглядом. — Я знала, что ты придёшь…

Царевна растерянно оглянулась на меня.

— Ты ж говорил, что….

Я покачал головой и отступил на шаг:

— Прости, Влади. Я не всегда говорил правду. Но ты пришла сюда сама. Ты осуществила свою мечту. Дальше — я не могу тебе помочь.

Она сжала зубы, я видел, как меняется выражение её лица. Сначала это была растерянность, потом непонимание, потом — гнев. Она махнула рукой и вновь повернулась к Сильвер. Сестра усмехнулась и выпустила из ноздрей тоненькие струйки дыма. Её глаза на миг подёрнулись поволокой.

— Ты пришла сюда сама, человек. Ты сама выбрала путь. Творец защитил вас, потомков его первых созданий, но любой запрет можно обойти. Мы не можем отобрать твою силу, но ты можешь отдать её сама. Скажи, человек, ты отдашь мне свою силу? Сделай это, и ты уйдёшь отсюда вместе с моим пленником и своим спутником… Эта сила тебе не нужна, ты никогда не сможешь ею воспользоваться… А взамен неё я дам всё, что пожелаешь…

— Фира, прошу… Не вмешивайся. Уходи отсюда, отправляйся в Утопию. Я… Я не могу нарушить приказ брата. Девочка отдаст силу или умрёт, — зазвучал в моей голове голос сестры. Я говорил, что ненавижу телепатов?!

— Я не вмешаюсь, Силь… Но, прошу, не… не убивай её…

— Значит, Дарш и Фикс волновались не напрасно. Прости, но теперь у меня просто не может быть другого выхода. Девочка умрёт. Если надо будет — я покалечу тебя, но я… я не дам тебе потерять себя! Я не позволю сломать тебе крылья!

— Силь… Не надо! Силь…

— Ты выбрала, человек? Ты ведь хочешь спасти принца? Если ты откажешься — он умрёт. — По гребню Силь побежали разряды. Она злилась. Это плохо… Девочка… Девочка ведь не виновата! Из-за меня она…

Нет, не думай об этом, болван. Ты что, готов защищать человека? Ты готов предать свой род?!

— Нет.

Я знал, что она так ответит. Даже не сомневался в этом. Царевна не пойдёт на уступки. Она борец. Уж скорее — схватится за меч.

— Я знала, что ты так ответишь…

Силь приподнялась и встала на задние лапы. Её крылья волнами лежали вокруг, будто плащ…

Она не станет убеждать царевну. Сестра никогда не предлагает дважды.

…заклинание, слетевшее с когтей, сгусток димагии, способный уничтожить целый мир, не иначе, как Рубиус создавал….

…Влади, пытающаяся отпрыгнуть в сторону…

Тело будто зажило своей, особой жизнью. Я был словно марионетка, которую неведомый кукловод резко дёрнул за ниточки. Опередить заклинание невозможно. Невозможно для человека…

Больно. Словно я вновь оказался там, на обрыве, словно снова падаю на острые камни…

— Сапфир! Что ты, Привратник тебя задери, делаешь?! Ты что, совсем ненормальный!

— Сафир!

Сознание начало меркнуть. По левой стороне груди и по животу растекалось что-то липкое. Я смутно осознавал, что лежу на царевне, удар отбросил меня прямо на неё.

Ей ведь ничего не грозило. Я отдал ей свой амулет. Ей. Ничего. Не. Грозило. Ни-че-го!

— Вот видиш-ш-шь, человек, к чему привела твоя глупость.

Перед глазами стоит многоцветный туман… Я падаю… Я…

Вдруг что-то выдернуло меня из бездны. Я понял, что смотрю на миг чужими глазами.

— Тихо! Не дёргайся, рыцарь ушибленный на голову!

Вот оно что! Силь привязала моё сознание к своему, втянула в свою голову, я смотрю на мир её глазами. Телепатка хренова!

— Попрошу без оскорблений!

— Я повторю своё предложение. Ты отдашь мне свою силу?

Царевна высвободилась из-под моего тела и, покачиваясь, приняла более-менее устойчивое положение. Наклонившись, она проверила у меня пульс. Напрасно… Это тело фактически мертво. Его не спасти. Меня ждёт век в Утопии, век разделения, век… смерти… И то, если Силь сумеет удержать мою суть, не отпустит, не даст порваться последним нитям, что удерживают меня в Сфере.

Зачем? Зачем я так поступил? Зачем я рискнул всем ради…

Ради человека!

— Сафир… Са… фир… За… Зачем?!

Принц лежал в клетке, притворяясь предметом обстановки. Хорошо его Силь выдрессировала… Так, это уже совсем посторонние мысли. А о чём ещё думать?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слово второе. О прекрасных принцах и Драконах, их похищающих»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слово второе. О прекрасных принцах и Драконах, их похищающих» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валерия Комарова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валерия Комарова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валерия Комарова
Валерия Комарова: Цена за Жизнь
Цена за Жизнь
Валерия Комарова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валерия Комарова
Отзывы о книге «Слово второе. О прекрасных принцах и Драконах, их похищающих»

Обсуждение, отзывы о книге «Слово второе. О прекрасных принцах и Драконах, их похищающих» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.