Сергей Раткевич - Лекарство от смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Раткевич - Лекарство от смерти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лекарство от смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лекарство от смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лекарства от смерти, конечно, не существует, но подарить человеку вторую жизнь, сделав его молодым и сохранив при этом память о прошлом, вполне возможно. Так говорил Учитель, вернее, тот, кто невольно стал учителем Кертелина, когда-то мага-недоучки, когда-то нищего старика-калеки, а теперь молодого волшебника. Однако дар, который вместе со знаниями передал учитель Кертелину, совсем не делает его новую жизнь спокойной и радостной. Слишком многим в Гаэрте хотелось бы овладеть его необычным волшебством, и нет преград, которые остановили бы их в охоте на мага. Противостоять врагам ему еще только предстоит научиться, так же как и найти друзей, готовых встать рядом в трудную минуту.

Лекарство от смерти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лекарство от смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но…

— Неужто ты думаешь, что я намерен оставаться в том отвратительном месте? Или тебе кажется, что тысячи лет мало, чтоб все окончательно опротивело?!

— Ох…

Вот теперь ты понимаешь все.

— А как же… — озабоченно начинаешь ты.

— Подданные? — вновь перебивает он тебя. — Обойдутся!

— Но ведь…

— Борьба за власть? Ее не будет. Я ж не гад какой, чтоб смуту в государстве учинять. Народ получит нового государя, высокие лорды — нового Владыку Зари. Все будет нормально.

— Послушай… Джер, — наконец решаешься ты. — Как ты можешь быть уверен, что…

— Могу, — вновь обрывает он тебя. — В последнее время я ничего не делал — только умирал, а меж тем ничего не рухнуло. Можешь мне поверить — и дальше не рухнет. Владыка Зари — всего лишь символ, живое олицетворение Закона. Какая разница, кто занимает это место? В конце концов, сам подумай, мне ведь тоже жить в этом мире, даже в этом городе…

Ты замечаешь, что вы давно уже идете по длинному узкому тоннелю, а факелы на стенах вспыхивают при вашем приближении и гаснут у вас за спиной. Вы идете, и свет идет вместе с вами.

— Владыка! — вновь вырывается у тебя. — Ой, прости, Джер… привычка…

— Ты быстро ими обзаводишься, — замечает сбегающий от подданных Владыка Зари.

«Ага. Он-то сбегает, а ты — что? Помогаешь ему? Так ведь выходит, как ни крути!»

— Я — это Закон, — с ухмылкой напоминает мальчишка. — Так что, раз я этого захотел, значит, это — законно!

— Не может такое быть законным! — возмущаешься ты.

— Бред, правда? — ухмыляется он. — Но так все и есть, можешь мне поверить…

— Ты надо мной издеваешься!

— Есть немного. Ты ж вернул мне меня, меня прежнего… А я в детстве знаешь какой вредный был? Это я еще в руках себя держу, а уж как разойдусь…

— Какой ужас!

— А ты думал… Ну вот, кажется, пришли.

Вы останавливаетесь перед какой-то незаметной дверцей.

— Здесь должна быть лестница… ага…

Владыка Зари открывает дверцу и ловко ныряет внутрь.

— За мной, Крэллин!

Приходится подчиниться. Впрочем, от тебя давно уже ничего не зависит. Он приказывает, ты повинуешься. От того, что он запретил именовать себя Владыкой, мало что поменялось. Интересно, сам-то он отдает себе в этом отчет? Вряд ли, власть для него все равно что воздух. Он повелевает, как дышит, ему подчиняются не потому, что он занимает свое место, а потому, что ему невозможно не подчиняться. И магия тут вовсе ни при чем.

Ты молча карабкаешься за ним по узкой металлической лестнице, уходящей куда-то вверх.

— С одной стороны, ты прав, Крэллин, — доносится до тебя глас свыше. — А с другой… тот же Эргарет с легкостью меня заменит. Или кто угодно другой. Тут, главное, мерзавца не выбрать.

— А… а как же — Заря? — вопрошаешь ты наконец, сообразив главное.

«Он был и остается носителем Зари, кто, кроме него, может быть законным Владыкой?!»

— Терпение, Крэллин, скоро ты все узнаешь, — отвечает он сверху. — Это и будет мой тебе подарок. Знать будешь только ты… и те, кому ты найдешь нужным сообщить.

Приходится на время смириться с этим туманным ответом, больно уж тяжело становится карабкаться.

«Уже с полчаса лезем…» — обреченно думаешь ты. Лестница начинает казаться бесконечной.

— А нельзя ли… — начинаешь ты.

— При помощи магии подняться наверх? — ловит твою мысль на лету Владыка Зари. — Можно, но разве так не интереснее?

— Как кому, — бурчишь ты. — У меня лично уже руки гудят, да и ноги тоже…

— Просто ты ленив и нелюбопытен, — ворчит Владыка. — К тому же начисто лишен возвышенных чувств!

— Мне служебной инструкцией запрещено их иметь, — отшучиваешься ты.

В следующий миг вы оказываетесь во дворе какого-то дома.

— Я здесь живу, — с гордостью информирует тебя Владыка. — Зайдешь в гости?

— Э-э-э… да… — откликаешься ты.

Владыка вновь преображается. Теперь ему на вид лет двадцать пять.

— Позволь представиться, — ухмыляется он. — Я молодой, но преуспевающий горшечник Джерет, перебрался в столицу совсем недавно, но намерения у меня вполне серьезные, сам понимаешь.

— Горшечник?! — потрясение выдыхаешь ты.

— Да, — горделиво кивает он. — Мне почему-то всегда нравилось горшки обжигать. Это куда интереснее, чем править. Это ведь такое ремесло, что даже Богам не под силу!

— С ума сойти можно! — невольно вырывается у тебя.

— Не стоит, — качает головой он. — Давай лучше дружить будем? Может ведь рядовой «Старших Братьев» дружить с преуспевающим горшечником? Я точно знаю, что может, Эргарет, к примеру, дружит с водовозом и конюхом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лекарство от смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лекарство от смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Раткевич - Посох Заката
Сергей Раткевич
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Раткевич
Джеймс Дэшнер - Лекарство от смерти
Джеймс Дэшнер
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Раткевич
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Раткевич
Сергей Раткевич - Вторая клятва
Сергей Раткевич
Сергей РАТКЕВИЧ - Девять унций смерти
Сергей РАТКЕВИЧ
Антон Соловьев - Лекарство для смерти
Антон Соловьев
Отзывы о книге «Лекарство от смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Лекарство от смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x