"Да так оно, пожалуй, и есть" — подумалось одному лису, который вдобавок ещё сунул не совсем опустевшую фляжку этой немного огорошенной парочке верхом на горделиво струящейся серебряной гривой кобылке.
— Первое свидание, под луной и в романтичных местах, — он с чуть завидующей улыбкой посмотрел вослед им.
— А кто нам мешает? — Меана с места запрыгнула в седло золотисто-рыжей бестии, воззрившейся на неё весьма недоверчиво, но цапнуть не осмелившейся. — Догоняй!
Наверное, Черныш удивился, что ему дали столь лёгкое задание. А возможно, и нет. Но с места рванул так горделиво и мощно, что Ридда едва не вынесло из седла.
Зато дриада в полном блаженстве от хохота едва не выпала в осадок.
Кажется, я догадываюсь, за что вас всех люблю!
* * *
— Спасибо, мастер Ридд, это был незабываемый урок мне и всем нам, — синий взгляд баронессы Шарто грустно смотрел в пространство меж мягко изливающим уютное тепло камином и вызолоченной статуей в весьма старинных одеяниях. И столь пристально женщина то проделывала, что многие не удержались от соблазна полюбопытствовать искоса в ту сторону… — Болезненный, но необходимый, как иные методы костоправов.
Давно затих в малой гостиной негромкий голос самого Ридда, равно как растаяли в этой уютной полутьме дополнения и поправки остальных сведущих во всякого рода деликатностях. Унесён с жаром и дымом камина оказался и короткий доклад мэтра Шима. Всё унеслось и развеялось к терпеливым и всё приемлющим небесам. А сейчас здесь витал неслышно, покрывал присутствовавших то испариной, то зябким холодком невысказанный вопрос. И всё же, грузный и элегантно поседевший на висках герцог Курвуазье нарушил молчание первым.
На правах пусть седьмая вода на эльфийском киселе, но всё же дальнего родственника покойного барона Фернандо по материнской линии — а стало быть, и вон того сероглазого щёголя с элегантной тростью. Ну да, той самой, с рукоятью в виде весьма любопытного дракончика.
— Эльфийский ярл просто обязан прибыть на коронацию августейшего собрата — но вскоре и сам будет вынужден принять короля людей во время своей собственной. Так что, я не думаю, будто он предпримет здесь какие-нибудь ходы, опасаясь потом… адекватной, скажем так, реакции с нашей стороны.
После некоторого обдумывания все согласились с доводами герцога. Великолепно сформулированными и недурно облечёнными в слова. Баронесса даже внимательно посмотрела искоса на элегантного вельможу в атласе и серебре, и даже церемонно поднесла спицу непременного рукоделья к правой щёчке. А бровь её с той же стороны чуть заметно приподнялась.
Сейчас-сейчас! — дриада с азартом золотоискателя ринулась перерывать воспоминания о наспех прочитанных правилах второго этикета. — Ага, нашла! Продолжай, я заинтересована и даже поддержу!
— Но плохими бы мы будем учениками этого великого интригана, стоит ему отдать должное, если не припасём нашему королю в рукавах парочку козырей или чародейских молний, — с самой гнусной ухмылочкой, какую только и мог изобразить, продолжил герцог.
Удивительное дело — кресло-качалка баронессы, привезённое ещё из замка и сейчас тихо обретавшееся под нею, незаметно развернулось в его сторону и своим мерным покачиванием поощряло к дальнейшим речам. И они, стоит признать, не замедлили…
— По канонам воинской науки, оборона не приведёт к победе — в лучшем случае, позволит завершить сражение с ничейным результатом.
Вот это да! Иные прозвучавшие и в то же время не озвученные истины оказывались просто удивительными. Перенести действия на территорию противника?
Но блистательная леди Меана, коротко переглянувшись со скромно обретавшимся возле пальмы братом, отрицательно затрепетала веером.
— Мы ещё не готовы к этому, — коротко пояснила она — хотя все прекрасно поняли. Дети не хотят быть слепыми орудиями против отца.
Молодой барон Шарто, в задумчивости расхаживавший возле стены, словно невзначай протянул руку и в поисках то ли поддержки, то ли ответа на иные вопросы коснулся ладонью висевшего там двуручника. Клинок озарился нежным сиянием неба, отчего все лица словно осветились летом.
— Сильный козырь, — признал герцог. — Но лучше бы его приберечь на самый крайний случай.
И в это время Ридд, который втихомолку массировал задубевшие от долгих речей губы и щёки — а ещё, с самым вопиющим нарушением этикета освежался обычным молоком — подал голос.
Читать дальше