• Пожаловаться

Татьяна Каменская: Эртэ

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Каменская: Эртэ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Эртэ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эртэ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Татьяна Каменская: другие книги автора


Кто написал Эртэ? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Эртэ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эртэ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рак крови — это приговор! От звука этих слов, слабеет не только тело, но и душа, которую потихоньку затягивает черная дыра безнадёги…

Нет, надо что-то сделать, что-бы ты не ослаб, и тебя не затянуло в эту черноту… Нет сил! Их нет совсем. Странная багровая пелена перед глазами движется и колышется, бурлит и пенится, так что становится ясно, это кровавые реки…реки Вилона…

Надо встать и что-то сделать! Развести раствор, например. Надо спешить. На часах скоро двенадцать. Надо обогнать время. Остаются какие- то минуты до полуночи, а значит, до старта корабля. Что это за белёсое облако у окна? Оно движется, оно живое, оно материализуется… в женщину… в Эртэ? Отойди Эртэ от окна, там сквозняк, который затянет тебя, в черную дыру космоса…

Маг, так это ты? Это уже не смешно! Зачем ты останавливаешь время и мешаешь ему идти своим чередом. Ты преследуешь Эртэ, меня, Марину, которая серьёзно больна. Зачем? Всё ушло в прошлое. Время неумолимо. Ты ведь презираешь темные дыры, но сам стремишься туда. Ты тащишь за собой Бармалея? Зачем он тебе? Это наш кот. Это был обед? Какой ужас! Черная дыра наелась? Ты скормил его черной дыре, и всё стихло. На какое время? На день, на два, на месяц? Жалко Бармалея. Хоть и подлый кот, но всё же он был забавный. Но ничего. Я доберусь когда-нибудь до этих черных дыр, и до тех, кто корчит в них глупые рожи. Я просто заштопаю эти дыры, как обычную прореху в штанах моего сына. И не следует смеяться, господа, и иронизировать. Лучше учитесь штопать собственные дыры в своём нижнем белье…

Тусклое голубоватое свечение работающего телевизора делает лица размытыми, таинственными и совсем некрасивыми. Эти лица вытягиваются, и улетучиваются как обычный пар. Но руки тянутся вслед исчезающему облаку, которое посылает ему напоследок лёгкий воздушный поцелуй.

Ну, вот и всё! Прощай! Прощай…те…

— Те анализы, что я сдавала повторно, уже пришли, слышишь Серёжа! Всё до единого отрицательные. А я уже отчаялась грешным делом, уже думала о страшном… А вчера ночью мне приснился странный сон. И чего там только не было. Даже чудовища с тремя головами. И с ними я танцевала мазурку… Ужас! Соседка по палате разгадала мой сон и сказала, что чудовища — это хорошо, это к перелому болезни…

А ещё снилось, что я невеста в белом платье, но без фаты. Я фату выкинула, или потеряла. Мне сказали это тоже хороший знак…Значит, с болезнью нам не пожениться… Серёжа, ты меня слушаешь, или всё ещё спишь. Соня- засоня! Я еле-еле утра дождалась, домой к тебе летела как птица, что-бы сказать, что всё у меня хорошо…

Что-то громко хлопнуло над головой. Нет, это не сон. Сергей Викторович открыл глаза и увидел Марину, что склонившись над ним, тормошила, щекотала его, толкала, смешливо фыркая и капризно вытягивая губы, словно маленькая обиженная девочка, на его невнимание. А он просто спал. Спал так крепко и спокойно, словно брал реванш за все свои беспокойные предыдущие ночи…

Сергей Викторович рассмеялся и, обняв жену, притянул к себе. Тихо вскрикнув, она упала ему на грудь и затихла. Он покачивал Марину в объятиях, а она, уткнувшись ему в шею, тихо плакала. За окном брезжило утро. День начинался.

Сергей Викторович гладил жену по голове, и думал о том, как мало и как много надо человеку для счастья, что-бы он вновь смог поверить в жизнь… что-бы улыбаясь, он смог однажды сказать сам себе:

— Всё хорошо в этом мире, всё хорошо! Есть только дурные сны, которым хочется пожелать "Тьфу, тьфу, тьфу! Куда ночь, туда и сон! Тьфу, тьфу, тьфу…".

А двумя часами позже, на утренней планёрке, главврач, сурово уставившись на припоздавшего Сергея Викторовича, недовольно буркнул:

— Опаздываете, доктор… опаздываете! У нас тут важные гости, а вас нет…

Затем перевёл взгляд на собравшихся перед ним медработников, он ясно и твёрдо отчеканил:

— Итак, коллеги, я могу вас обрадовать. У нас наметился приток инновационных познаний в лечебном деле, а заодно и приток новых инвестиций. С нашими врачами параллельно будет работать группа медиков из очень известной международной организации, специализирующейся на восстановлении здоровья человека, или населения всего земного шара, начиная с примитивного уровня его развития, и его генетического зарождения. Это очень известное, всемирно- исследовательское лечебное объединение народонаселения всей нашей планеты…И не только нашей… Учтите это, господа! Сокращённое название этой международной организации — ВИЛОН! Прошу любить и жаловать её уважаемых представителей и специалистов в лице Маргарэт Кемрлш и Альберта Маггута — удостоенного высшей награды мирового сообщества в разработках новейших инноваций в области космоса и генетики, и единственного обладателя высокого звания — Великий Магистэр медицины!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эртэ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эртэ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Каменская
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Грай
Александра Маринина: Смърт и малко любов
Смърт и малко любов
Александра Маринина
Александра Маринина: Аз умрях вчера
Аз умрях вчера
Александра Маринина
Александра Маринина: Неволна убийца
Неволна убийца
Александра Маринина
Александра Маринина: Игра на чужд терен
Игра на чужд терен
Александра Маринина
Отзывы о книге «Эртэ»

Обсуждение, отзывы о книге «Эртэ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.