Альмор - Алисанда

Здесь есть возможность читать онлайн «Альмор - Алисанда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алисанда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алисанда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обычная земная ведьма попадает в обычный магический мир из-за обычного местного принца. Знакомый сюжет? Ну, почти. А теперь представьте, что попала она туда в виде миленькой лисички, да ещё расчетверение личности получила. А так же симпатичную вещичку в виде мощного артефакта и весёлое задание впридачу. Да и попутчиков найти не помешало бы… Все собрались? Тогда вперёд!

Алисанда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алисанда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Изя, полетели-ка отсюда, — предложила я, осторожно перебираясь с лапы дракона к нему на холку.

— А?

— Полетели, говорю! — вздохнула я.

— А-а-а-а…пчхи! — от богатырского чиха у меня зазвенело в ушах.

Из ноздрей дракоши вырвались клубы чёрного дыма.

— Ты чего? — с опаской спросила я, боясь услышать ответ.

— Апчх…а? — не понял Изя.

— Ты чего, ёлки зелёные?

— Я не ё-о-олка-апчхи! — дракоша вытер нос. — Я дра-апчхи-кон!

— Да что с тобой? Простудился?

— А-а-аллергияа-апчхи!

— На кого? — опешила я.

— На эльфа-а-апчх-ав!

— На кого? — не поняла я.

"На эльфов, тетеря глухая!" — перевёл Вермерх.

А ты вообще молчи, грусть.

— Ну так полетели отсюда! — потребовала я.

— Куда…а…а…а…апчхи!?

— Во-он туда, — я указала лапой на северо-запад, туда, куда мне показывал Дарис, когда мы стояли на городской стене.

— А-а-а-а…пчхи! Полетели…ой, — дракоша вновь утёр нос, расправил крылья и приготовился взлететь.

— Чего сидишь? — поинтересовалась я спустя несколько секунд.

— Подожди, — Изя настороженно водил носом. — А…а…а…а…АПЧХИ!

Из пасти дракона вырвался язык пламени длиной в несколько метров, пересёк площадь и врезался в дом на противоположной её стороне. Строение мгновенно воспламенилось.

— Вот теперь полетели, — Изя подпрыгнул и активно заработал крыльями.

— Так куда лететь, ты говоришь? — поинтересовался дракон, когда мы поднялись на довольно приличную высоту.

Внизу полыхал мгновенно охваченный магическим огнём город. Люди и эльфы, недавно сражавшиеся между собой, теперь сообща таскали воду огромными бадьями, стараясь потушить пламя. Откуда-то даже вытащили полусонного мага, который вяло колдовал, периодически зевая.

Мимо нас промчалась чёрная птица.

— Спасибо, друзья. Без вас они бы передрались, а теперь забудут о конфликте, — бросила она на лету и направилась к городу, постепенно увеличиваясь в размерах.

— Летим на северо-запад, — наблюдая за метаморфозой, ответила я дракону.

Изя кивнул и взял курс.

Птичка намного превзошла размером среднестатистического дракона. Пролетев несколько раз над городом, чёрная, как смоль, бестия с перьями активно замахала крыльями, сдувая пламя с крыш домов. Вскоре от ярко-жёлтых, алых и оранжевых языков остался лишь светлый дым.

— Слушай, а что это за птичка? — спросила я, когда постепенно потухающий город скрылся из моего поля зрения.

— Хранитель города, Лейварр.

— Как?

— Leivarre по-эльфийски означает "хранящий воин", — пояснил дракон.

— Понятно, — протянула я. Интересно, это на языке горных эльфов или обычных?

Всё-таки, какой бы сложной моя задача ни была, иду я к её выполнению очень весёлой дорогой. И чем дальше, тем она становится всё более интересной.

Изя, покачиваясь, летел к столице Энтары. Светила убывающая луна, на много-много километров вокруг было видно землю. Вдоволь наглядевшись на энтарскую степь, которая тянулась до самого горизонта, я задремала. Забылись все вопросы, все тяготы и невзгоды. Противная корка на боку и кровь на носу теперь стали не важны. Что они мне? Отмою, подлечу. Когда? А, всё равно, когда. Лишь бы вообще появилась такая возможность. А пока хорошо бы поспать, ночь на дворе. Я закрыла глаза и погрузилась в сладостную дрёму. И так мне стало хорошо…

Часть третья

1

— Захожу на посадку, советую держаться крепче! — сквозь сон уловила я звук знакомого голоса.

Не сразу я сообразила, что нахожусь не в самом устойчивом положении, а именно на спине качающегося дракона. Изя расправил крылья и принялся нарезать круги над небольшой рощицей, неподалёку от которой располагался огромный город с высокими башнями, шпилями и внушительной стеной. Всё это я разглядела лишь краем глаза, ибо в следующий момент была вынуждена вцепиться в шкуру дракона всеми четырьмя лапами и зажмуриться: Изя сложил крылья и камнем упал вниз. Меня начало сметать с его спины мощными порывами ветра.

"Просыпайся скорее!" — вопил Вермерх.

Моё едва проснувшееся сознание отказывалось что-либо замечать.

"Тебе ведро холодной воды вылить на голову?" — со злостью в голосе поинтересовался жеребец.

Не поможет. Проверено.

Внезапно я почувствовала удар, спина дракона затряслась столь сильно, что меня отбросило в сторону, несмотря на то, что держалась я весьма и весьма крепко, и протащило по земле несколько метров, а затем перевернуло на спину. Я развалилась на мягкой мокрой траве, раскинув лапы в стороны и соображая, что себе отбила, что ушибла, а что сломала. Болели только лапы и порезанный давеча бок. Не мешало бы обработать или хотя бы вылизать. Так ведь делают животные, когда получают какие-либо повреждения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алисанда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алисанда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Суть времени // Альмор
Отзывы о книге «Алисанда»

Обсуждение, отзывы о книге «Алисанда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x