Альмор - Алисанда

Здесь есть возможность читать онлайн «Альмор - Алисанда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алисанда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алисанда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обычная земная ведьма попадает в обычный магический мир из-за обычного местного принца. Знакомый сюжет? Ну, почти. А теперь представьте, что попала она туда в виде миленькой лисички, да ещё расчетверение личности получила. А так же симпатичную вещичку в виде мощного артефакта и весёлое задание впридачу. Да и попутчиков найти не помешало бы… Все собрались? Тогда вперёд!

Алисанда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алисанда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну лисица, и что? — подбоченилась я, презрительно оглядывая стражников. Меня они заметили, смысла убегать уже не было.

— Говорящая??? — второй, что повыше, широко раскрыл покрасневшие глаза и едва не споткнулся на ровном месте.

— Вот ёлки! Представьте себе! И это не единственное моё отличие от других представителей моего вида! — нет, ну действительно надоели. Кого не встречу, все удивляются. Кроме Изи, конечно.

"Не преувеличивай, удивились всего двое. Джук обиделся", — хихикнул Вермерх.

Стражники захлопали округлившимися глазами и нервно переступили с ноги на ногу, постукивая при этом копьями о землю.

— Креститься будете? — деловито поинтересовалась я.

— Зачем? — хором вопросили они.

Ну, темнота. Не знают даже, наверное, что это значит.

— Ну, открещиваться. Типа там "Свят-свят-свят, сгинь, нечисть поганая!" или "Чур меня, чур!", — пояснила я.

Мужики начали что-то соображать. На лицах отразилось понимание.

— Не, не будем, — после минутного молчания произнёс тот, что потрезвее. — Мы тебя поймаем и к градоправителю отведём, пусть он решает, чего с тобой делать. На шубу жене пустить или на стол отправить, — стражник разразился гомерическим хохотом.

Мне стало не по себе, к горлу подступил комок, не давая сглотнуть. Вот вляпалась. Не, ребята, я на такое не подписывалась. И идти с вами не собираюсь. Ни на шубу жене градоправителя, ни на стол к нему самому.

Теперь настала моя очередь отступать, хлопая округлившимися глазами. Стражники это заметили.

— Да я пошутил, — махнул рукой первый.

Я недоверчиво уставилась на него.

— Правда пошутил. У нас жена градоправителя шубы не носит, она живых зверушек любит. А сам градоправитель мясо не ест, веге… вегета… вегетарианец он. И вообще, чтоб ты знала: говорящие животные в Энтаре неприкосновенны.

— Правда, что ль? — какая удача. Понятно теперь, почему ни Джук, ни эльф с арбалетом не стали нападать на меня, когда я заговорила с ними. Священное животное, как же разумную тварь убивать. Жаль только, что такого обычая нет в Озёрном крае.

— Чтоб мне пусто было! — стражник ударил себя в грудь кулаком.

— А кормить говорящих животных у вас случайно не принято? — с надеждой поинтересовалась я, мгновенно проникнувшись симпатией к двум пьяным типам с копьями наперевес.

— Нет, — стражник снял шлем и поскрёб макушку.

— Печально.

— Ну, разве что ты нам поможешь, а мы тебя угостим чем-нибудь типа свежего мяса. По рукам?

— А что надо сделать?

— Давай не здесь, — стражник понизил голос.

— А где? — спросила я, подозревая неладное.

Стражник сделал вполне понятный жест рукой. Я послушно последовала за ним. Второй, пьяный, пошёл дальше, плюнув на все секретные дела с высокой башни. А мы спустились со стены по ступенькам и направились к потайной двери под лестницей. Вернее, это они думали, что дверь потайная и надёжно скрыта от посторонних глаз. Как бы не так. Светлое, хоть и замызганное, дерево резко контрастировало с тёмным камнем стены.

В помещении из-за отсутствия окон было темно для человеческого глаза. Но не для лисьего. Я с лёгкостью разглядела довольно простое убранство комнатки: грубо сколоченный деревянный стол, под стать ему шесть табуреток, половина из которых были расшатаны, несколько полок на стене и жёсткая деревянная койка, накрытая лишь плотным шерстяным одеялом. Классика жанра, местная караулка.

Стражник несколько раз наткнулся на табурет и врезался в стол, прежде чем нашёл и зажёг свечу, стоявшую на одной из полок. Свеча горела неровно, пламя прыгало и дёргалось, норовя сорваться с фитиля и пуститься в пляс по всему помещению. Стражник поставил свечу на стол и плюхнулся на первый попавшийся табурет. Конструкция зашаталась, заскрипела, но выдержала.

— Садись, — стражник широким жестом указал на оставшиеся табуреты.

Доверия они мне не внушили.

— Спасибо, я постою, — вежливо отказалась я. Настолько вежливо, насколько смогла.

Стражник не обиделся.

— Меня Дарис зовут, — представился он после короткой паузы.

— Очень приятно, — сухо ответила я. Очень мне надо знать его имя.

— Теперь по существу. Простая лиса ни за что не забралась бы на стену. Следовательно, у тебя есть смекалка и длинные острые когти, каких нет у обычных животных. Я прав?

"Браво, капитан Очевидность!" — воскликнул Вермерх.

— Браво, капитан Очевидность, — повторила я фразу жеребца. — И что дальше?

— Такими когтями можно убить, ведь так? — деловито поинтересовался Дарис.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алисанда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алисанда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Суть времени // Альмор
Отзывы о книге «Алисанда»

Обсуждение, отзывы о книге «Алисанда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x