Виктория Ленц - Разлом во времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Ленц - Разлом во времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разлом во времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разлом во времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать совсем не ведьме, если арестовали ее любимого? Конечно же отправиться в столицу и проникнуть во дворец. А что делать совсем не ведьме, если за попыткой ее поймает не кто иная, как сама Принцесса? Конечно же улыбаться и говорить только правду. А если в шкафах королевской семьи окажется куда больше скелетов, чем кто-либо мог себе представить?

Разлом во времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разлом во времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Папочка, забери меня отсюда! Я хочу обратно к дядюшке Олафу в речку! — завыла Вивиан.

Послышался грубый голос стражника, но я его уже не расслышала. Меня, в бочке, изрядно поврезавшись в стены и чуть не уронив, протащили вниз по лестнице и бухнули на пол. Рядом небрежно нагромоздили и другие бочки и под гогот горе-носильщики вышли.

Я подождала пару минут, но больше шагов не послышалось. Осторожно подтолкнула крышку и подождала, прислушиваясь. Ничего. Отодвинула ее и медленно высунулась. Я оказалась где-то вроде кладовой: вокруг стояло куча бочек, коробок и мешков, с потолка свисали пучки сушеных трав, а чуть дальше был стеллаж с металическими кастрюлями.

Выбравшись наружу, я на носках поспешила к арке и покосилась внутрь следующей комнаты. Кухня. У стола в дальнем от меня углу стояла нэйти и раскатывала тесто. Я нырнула на пол, спряталась за другим столом и поползла к двери. Хоть Миреле так и не удалось ничего выяснить про то, где могли Рима держать, но вот хотя бы из кухни мне выбраться нужно.

Я села и прижалась спиной к тумбочке, потому что нэйти направилась за какой-то приправой. Затаила дыхание и закрыла глаза, сжимая ледяной браслет. Ну же. Только вот ничего не почувствовала, кроме этого ужасного холода. Совсем ничего.

Тут нэйти и вовсе ушла в другую комнату, и я метнулась через всю кухню, вылетела через дверь и оказалась… надо же. На еще одной кухне. Только тут уже ни копоти, ни пылинки не было. Чистенько так. Стол, уставленный расписными фарфоровыми блюдами, чайные сервизы в стеллаже.

Послышались шаги, совсем близко, поэтому я не смогла ничего и сделать, только вжалась в стену. Меньше чем в метре от меня на кухню зашла нэйти в белом фартуке и платке. Она, с трудом удерживая гору посуды, прошла мимо. Я с облегчением выдохнула и уже через секунду взбежала вверх по лестнице. За моей спиной послышался оклик и звякнула посуда, но мне было уже все равно.

После душной кухни коридоры замка показались мне невероятно холодными. Ну хотя бы голову прочищало, мне важно разумно соображать.

— Эй, ты! — послышался визгливый голос нэйти.

Я замерла как вкопанная. Сила потусторонняя! Попала… Тело не слушалось, а ноги так и грозились подкоситься.

— Я с тобой разговариваю! — возмутилась нэйти. — Немедленно повернись и назови свое имя, когда с тобой говорит Принцесса! — Я медленно повернулась, а нэйти взвизгнула и замахала на меня сложенным веером. — Нет! Нет, не смотри! — Я опустила голову и уставилась в пол, прикусила губу, чтобы не зарычать. — Я передумала, недостойны всякие простолюдинки на меня смотреть. На вас моей красоты не напасешься. И имя мне твое знать тоже ни к чему. Главное, что я — Анникин Мэрит Фрита Бенгтссон-Вирклунд-Лангеланн-Нюгор, для тебя Ваше Прекраснейшее Высочество.

Я до боли сжала зубы. Какая же она мерзкая. И голос мерзкий. Принцесса шагнула ко мне, брезгливо держась на расстоянии около пары метров.

— Повернись, — велела она и замахнулась своим веером.

И веер у нее мерзкий. Я послушно покрутилась, пока она вертела этим своим веером и меня разглядывала. Я краем глаза тоже сумела ее немного рассмотреть. Расшитое жемчугом платье с золотым чрезмерно открытым лифом и темной серебряной юбкой. Множество колец блестели на ее пальцах, казалось, всеми драгоценными камнями королевства, огромное тяжелое ожерелье тоже не отставало. Блондинка, только оттенок сероватый. Золотые локоны Арджи так намного красивее.

— Нет, я, конечно, не привередливая, — протянула принцесса, а я сжала зубы еще сильнее, — но вот это — фрейлиной!? Иу, — Она брезгливо скривилась и отшатнулась, как будто я чумная.

Вдох, выдох. Закрыла глаза. Вдох. Выдох. Так. Я держусь, все в порядке. Я сжала кулаки и вписалась выросшими когтями в свои ладони. Лишь бы только волосы не загорелись, лишь бы только она не заметила.

— И где тебя весь день в таком случае носило!? Я жду свою новую фрейлину уже весь день! — Принцесса поправила свою прическу. — Это ужас какой, утром одна делает какой-то невообразимый ужас с моими прекрасными волосами, — возмутилась она, снова переходя на визг. — А потом еще и падает без сознания! Я ведь всего лишь расческой! А теперь мне присылают, — она ткнула веером в мою сторону, — это!

Ну знаете ли!

— Анникин? — Принцесса обернулась, и я вместе с ней. В коридоре появилась нэйти в скромном платье. Хотя оно и было украшено серебряной вышивкой, на фоне безвкусного блеска Принцессы нэйти и совсем терялась. Простенькое серебряное колечко с жемчужинкой. — Твоя новая фрейлина прибыла и ожидает тебя в Оливковом зале.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разлом во времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разлом во времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Разлом во времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Разлом во времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x