— Давай… поедем, — хрипловато предложил Джеми. — Доберёмся до трактира, а там видно будет, что дальше делать.
Таша смотрела, как разгорается на горизонте кострище рассвета.
— Его надо похоронить, — голос её прошуршал сухо и невыразительно, как шорох осенних листьев.
— А, это я… на себя беру. Никто и ничто до него не доберётся… Ты давай, забирайся… просто я… мы… — Джеми неопределённо махнул рукой, — в общем, не надо тебе на это смотреть.
Не возразив, не кивнув, не ответив, Таша развернулась и пошла к лошади. Смотрела она прямо перед собой, но краем глаза всё равно видела, как разбивались отражения облаков в водяных зеркалах луж под её ногами. Ломались, как что-то внутри неё.
Позволив Звёздочке тыкнуться носом в свою ладонь (та всем своим видом показывала, что оказывает кому-то большое одолжение), Таша поправила притороченную к седлу сумку, вспрыгнула на лошадь и, легонько хлопнув кобылку по боку, направила её в чащу. Позади стояла удивлённая и выжидающая тишина — но она не оглянулась.
Когда Звёздочку нагнал Серогривка с седоком, Таша была в своём светлом платье и кожаных башмачках изгвазданный чёрный наряд тряпкой валялся на земле. Жестом она предложила Джеми ехать первым. И лишь на миг, прежде чем последовать за ним, даже не обернулась, а чуть повернула голову — чтобы потом, отвернувшись, смотреть уже вперёд и только вперёд…
Но в тот краткий миг, который она смотрела назад — в просвете меж елями, там, где прежде высился у края обрыва каменный орёл, блеснул в рассветном перламутре хрусталь.
Единство места и действия
— Добрый вечер, — привычно растянув губы в улыбке, мальчик-конюший выбежал навстречу звяканью привратного колокольчика, — идите, а я отведу вашу… Госпожа?!
Расцветшая на лице Шерона улыбка была столь широка, что, казалось, ещё немного — и верхняя часть головы просто отвалится.
— Ох, госпожа, вы вернулись!!! — глаза мальчишки сияли аквамаринами. — А я уже думал, что вы так долго обратно не едете, вдруг чего…
— Добрый вечер, — передавая мальчишке поводья, с лёгкой улыбкой произнесла Таша, прежде чем направиться к трактирному крыльцу. Шерон несколько недоумённо взглянул ей в спину.
— Госпожа… а где… ваша сестра?
— Далеко, — бросила девушка через плечо.
Мрачный Джеми, спрыгнув наземь, всучил мальчишке Серогривкин повод:
— Госпожа немного не в себе сейчас, — буркнул парень, взваливая на плечи обе сумки. — Вы что, знакомы?
— Вроде как… — мальчик смотрел вслед Таше, поднимавшейся на крыльцо, и улыбка почти видимо стекала с его лица, — госпожа была здесь пару недель назад, уехала потом с одним дэем и…
Хлопнула дверь. Вывеска с намалёванным на ней жёлтым змеем чуть качнулась на ветру. Шерон, опустив голову, побрёл с лошадьми куда-то в сумерки заднего двора, Джеми же, бормотнув себе под нос нечто невнятное, поторопился в трактир.
Нет, когда Таша сидела там, у костра, отказываясь верить своим глазам — это было неправильно. А потом она расплакалась, и казалось, что вот теперь-то всё в порядке, что она поняла и осознала, как положено, приняла горе и понесёт его, как положено, а со временем горе притупится, как положено. Но она приняла горе и…
…успокоилась.
Она даже не взглянула на гробницу. Она переодевалась в чистую одежду, пока он, Джеми, эту ксашеву гробницу воздвигал. А ещё она обратила внимание на ручей, который бежал неподалёку от дороги при выезде из леса, и остановила Звёздочку, и подошла к ручью, и умылась — одной рукой, аккуратно, по-кошачьи.
Она думала о чистоте.
Ещё по дороге она разговаривала о погоде. И улыбалась. Что ему, что этому конюху — улыбалась ведь. Вот только видеть эту улыбку было куда страшнее, чем если бы она рыдала, драла на себе волосы и раздирала ногтями лицо. И не обязательно своё лицо.
А её глаза…
Нет, Джеми не смог бы определить выражения, не смог бы увидеть в них боль или какое иное чувство — ни того, ни другого не было. Всё, что было в этих глазах, сводилось к идеальной пустоте. Они смотрели взглядом человека, который пережил уже всё, что мог пережить, и сейчас взирает на тебя снизу вверх со склонов преисподней.
А самым паршивым было то, что с этим он уже ничего не мог сделать…
Осторожным пинком Джеми отворил дверь — чтобы увидеть, как Таша вполголоса отдаёт распоряжения старику-хозяину. Тот, кивая, листал гостевую книгу под наблюдением мрачности, скучающе следившей за разворачивающимся действом, облокотившись на стойку.
Читать дальше