Владимир Андриенко - Сердце огненной змеи

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Андриенко - Сердце огненной змеи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сердце огненной змеи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сердце огненной змеи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Древняя магия Природы, или Магия Стихий ослабла. Магический мир менялся. Вместо магии стихий волшебники породили магию страстей. И в государствах Долины, Пустоши, Азора, Большого Леса и пустыни Мард появились колдуны. Это были те, кто не желал более называться волшебником. Они хотели освободить род людской от зависимости перед повелителями стихий. Они создавали новую магию и создавали новых богов. Демоны страстей, которые поначалу подчинялись колдунам и были их слугами, постепенно превратились в господ и стали новыми богами магического мира. Так в мир Имира пришла магия страстей, которая породила Хаос, царство нестабильной реальности. Сама цивилизация созданная людьми могла исчезнуть, преобразовавшись в материю Хаоса…

Сердце огненной змеи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сердце огненной змеи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И вы смогли разбить такой отряд такими силами? — удивился волшебник из Леса.

— Поначалу у нас получалось плохо, — ответил баск. — Но затем, когда я всадил свой клинок в грудь их предводителя, они стали слабеть. И мы их перебили.

— Баск скромничает, — сказал Демас. — Он сам уложит два десятка монстров свом мечом.

— Возможно, вы сейчас спасли Руг, воины, — ответил волшебник. — Возможно….

5

В кольчужной чешуе, под бронзою и шелком,

Он, воин, кажется сияющим осколком

Иль тайным чудищем, исшедшим из морей.

Увидел. Гордый взгляд смеется под забралом.

Удваивает шаг. И, рея в блеске алом,

Над шлемом два крыла колеблются быстрей.

Жозе Мария де Эредиа.

"Самурай".

Герцог Лаймир одел доспехи. Слуги надежно застегнули все ремни панцирей и приладили поножи и наплечники. Надежная и легкая кольчуга под доспехами могла выдержать и удар копья.

Лаймир проверил как меч выходит из ножен и как укреплены кинжалы на его бедрах. Затем позволил накинуть на себя плащ без гербов и без позументов.

В кабинет вошел дежурный камергер, доложить о приходе посланца со стен.

— Вы покидаете дворец, ваша светлость? — спросил камергер, искренне удивленный нарядом повелителя. — Но тревожные новости стекаются сюда…

— Не стоит вам учить меня, что мне делать, маркиз! — грубо оборвал его герцог.

— Ваше высочество! — в кабинет вбежал гонец с южной стороны, не дождавшись приглашения. — Государь! Они взяли Руг в плотное кольцо! Штурм идет со всех сторон! Это слова великого волшебника Леса!

— И что вы желаете от меня, капитан? Я все силы отправил на стены! Во дворце лишь небольшой резерв.

— Волшебник приглашает вас…, - начал гонец.

— Я иду спасать мой город, капитан, — оборвал его Лаймир. — Ортигас!

— Я здесь государь! И я готов вас сопровождать.

— Вы отправитесь со мной, граф. И призовите небольшой отряд рыцарей кинжала сопровождать нас. Не более десяти человек.

— Будет исполнено, ваша светлость!

— Но государь, — взмолился камергер. — Государь…. Вы не можете…

— Я уже сказал вам, маркиз, что иду спасать мой город! Что толку от выслушивания донесений со стен? Они все равно сегодня возьмут Руг! Вы видели сколько их? А я знаю путь к спасению!

И он покинул свои покои….

Герцог и граф Ортигас с отрядом добрались до Большого Дворца. Там была лишь минимальная охрана из людей Изабеллы фон Варцлав. Все остальные были отозваны на стены города, отражать штурм армии демонов.

Стража на воротах не подняла решетки, и сержант приказал им убираться прочь:

— Ворота будут открыты только по приказу её светлости фон Варцлав!

Герцог показал свое лицо, подняв забрало шлема, и приказал страже его пропустить:

— Я ваш повелитель Лаймир XIII! Я требую повиновения!

— Это герцог! — вскричал один солдат.

— Лаймир! — сержант был удивлен тому, что видит повелителя Руга здесь.

Солдаты, узнав герцога, взяли на караул.

— Открыть ворота! Поднять решетки! — отдал команду сержант.

Ведь графиня приказывала не пускать никого с приказом герцога, но насчет самого герцога она не говорила ничего. А Лаймир все же еще был коронованным повелителем герцогства Имир и власти его никто не лишал. И он был признанным главнокомандующим обороной Руга.

Блоки заскрипели и решетки поднялись. Герцог Лаймир въехал в Большой замок. Ортигас скакал прямо за ним, и его рука крепко сжимала поводья норовистого жеребца….

Баск прикоснулся к руке волшебника из Леса и тут же мир померк вокруг него. Он провалился в пустоту и очнулся на темной улице. Вокруг не было никого.

"Что за невезение! — подумал он. — Все началось снова. И я попал неизвестно куда!"

Он осмотрелся. Тучи скрывали две луны, и только слабые отсветы огоньков в домах немного освещали улицу.

"Да это плебейский квартал! Квартал Отбросов! Я уже был здесь некогда и видел покосившиеся серые унылые дома, кучи мусора, отвратительно пахнущие канавы с нечистотами. Но вот когда я был тут? В тот день! — вспомнил он. — Вернее в ту ночь, когда перебили басков по приказу Лаймира!"

Громкий окрик прервал его мысли:

— Эй, киска! Куда бежишь? Иди ко мне!

Баск оглянулся. Из проулка вышел человек, закутанный в серый драный плащ. На его голове была широкополая шляпа с гусиным пером. В руке он держал фонарь, вещь в нищем квартале совсем не лишнюю, для тех, кто хотел избежать попадания в сточную канаву с нечистотами.

— Что? Язык проглотила? — незнакомец двинулся к баску. — Пташка из дорогого борделя и залетела в такие богом забытые места. Тебе не меньше динара за ночь платят? Но здесь не бульвар Роз, а квартал Отбросов. Но даже в таком месте можно недурно провести время.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сердце огненной змеи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сердце огненной змеи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Андриенко - Сын фараона и жрец Анубиса
Владимир Андриенко
Владимир Андриенко - Гладиаторы космоса
Владимир Андриенко
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Андриенко
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Андриенко
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Андриенко
Владимир Васильев - Дети огненной воды
Владимир Васильев
Владимир Андриенко - История сокровищ
Владимир Андриенко
Владимир Андриенко - Шут императрицы - Халиф на час
Владимир Андриенко
Владимир Андриенко - Стрелец государева полка
Владимир Андриенко
Владимир Долохов (Папа) - Танец огненной змеи
Владимир Долохов (Папа)
Отзывы о книге «Сердце огненной змеи»

Обсуждение, отзывы о книге «Сердце огненной змеи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x