Вадим - За гранью долга

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим - За гранью долга» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

За гранью долга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За гранью долга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Желаю тебе дожить до дня, когда народ забудет твое имя». Эти слова, сказанные графом Логиродом Неустрашимым своему сыну в день совершеннолетия — совсем не проклятие. Ибо в королевстве Элирея фамилия Утерс давно является синонимом понятий «Честь», «Мужество» и «Верность Долгу». Однако встать вровень со своими великими предками не так просто — для того, чтобы заработать уважение, юному графу придется поднять руку на сына своего сюзерена, изменить ход войны и устоять перед взглядом Видящей…

За гранью долга — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «За гранью долга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Опять играете... - даже не пошевелившись, вздохнул Вэлш. И замолчал.

Фыркнув, я зашла в воду по грудь и начала мыться.

...После дня, проведенного в седле под жарким солнцем, омовение в прохладной воде показалось мне чем-то волшебным. И для того, чтобы, выбираясь из реки, настроиться на работу, мне пришлось вспомнить о том, что меня похитили, что мой брат лежит при смерти, а этот мальчишка тащит меня в Элирею, чтобы обменять на жизни своих родных. В общем, к тому времени, как я добралась до берега, желание работать пропало. А ему на смену пришла жажда крови. И подходящий камень среди тех, которые лежали у кромки воды, я подбирала, находясь в весьма воинственном настроении.

Однако долбануть им Утерса по голове у меня не получилось: дождавшись, пока я начну приподнимать руку для удара, мальчишка тяжело вздохнул, и, не поворачивая головы, угрюмо поинтересовался:

- Ладно, допустим, вы проломите мне череп и убежите... А дальше-то что? Вы искренне надеетесь, что вам удастся справиться с Томом? Или вам кажется, что, стоит выйти на какой-нибудь тракт, как первый попавшийся крестьянин узнает в вас принцессу?

- Откуда вы знаете, что я делаю? - спросила я.

- Ваше высочество! Я - воин... Я не слушаю, а слышу... И не смотрю, а вижу... Разницу чувствуете?

- Что вы сказали? - дернувшись, словно от удара розги, вскрикнула я.

- Если вы наденете рубашку, то я смогу повернуться и объяснить...

Наскоро приведя себя в порядок, я одернула подол, и, выпрямившись, уставилась на невесть как оказавшегося рядом мальчишку.

- Не поворачивайтесь назад... - не отрывая взгляда от моих глаз, попросил он. - Сколько камней крупнее моего кулака лежит между вами и рекой?

Я судорожно сглотнула: для любой Видящей этот вопрос был полон смысла. Но Утерс-то Видящим не был! Или, все-таки, был?

- Штук пять... Один - с мою ладонь, остальные меньше... - стараясь, чтобы мой голос звучал уверенно, ответила я.

- Вы неискренни... - усмехнулся Утерс. - Только что, стоя в воде лицом ко мне, вы выбирали, каким из них можно проломить мне голову. И оценивали не только их размеры и вес, но и то, как они лежат. И прикидывали, удастся их поднять бесшумно, или нет... А сейчас вы пытаетесь меня убедить, что у вас проблемы с памятью... Ладно, не хотите говорить нормально - не надо... Тогда пошли ужинать - завтра у нас будет такой же тяжелый день, как и сегодня...

Глава 41. Иарус Молниеносный.

- Гонец от барона Зайда, сир... - заглянув в палатку, доложил Ухо.

- Пусть войдет... - отставив в сторону тарелку с завтраком и стряхнув с усов крошки хлеба, приказал король.

- Входи... - донеслось снаружи, и в палатку, кланяясь на ходу, ввалился запыленный, потный и еле стоящий на ногах воин.

Не обращая никакого внимания на стоящего в шаге от него Тарана, гонец скинул с плеча берестяной футляр, и, еще раз поклонившись, молча протянул его королю.

- Что это? - срывая печать барона, поинтересовался Иарус.

- Вчера вечером в Зайд прилетел голубь, сир. Из Свейрена... - почему-то глядя в пол, пробормотал воин. - Его милость приказал доставить вам полученное послание как можно быстрее...

- И ты столько времени добирался до ущелья? - удивленно посмотрел на него монарх.

- У Пастушьей заимки лошадь сломала ногу, сир... Дальше я бежал...

- Вот... Хоть кто-то относится к службе, как полагается... - угрюмо посмотрев на Тарана, вздохнул Иарус. И, жестом приказав гонцу выйти из палатки, развернул вытащенный из футляра свиток...

Пробежав глазами сообщение, монарх не поверил своим глазам. И перечитал его снова. А потом, с хрустом сжав кулаки, мертвым взглядом посмотрел на Тарана:

- Барона Игрена и тысячника Эриша ко мне! Живо!!!

...Командир Медведей влетел в палатку буквально через пять минут. И, склонив голову, замер рядом с прикрывающим вход пологом.

- Ты, и пять сотен твоих воинов - в Запруду. На смену Барсам барона Игрена. Дашь захватить крепость воинам Правой Руки - посажу на кол... - уставившись в глаза военачальнику, процедил король. А потом, прислушавшись к происходящему снаружи, рявкнул: - Где Игрен?

- В Запруде, сир... - засунув голову в палатку, доложил Ухо. - За ним уже послали...

- Эриш! Ты меня понял?

- Да, сир!

- Выполняй...

...Следующие полчаса Иарус чувствовал себя огромным куском льда, в толще которого бурлит раскаленная лава. Сдерживаться было неимоверно трудно: рука то и дело тянулась к мечу, а глаза примеривались к опорным столбам, столу и даже шее ни в чем не виноватого телохранителя, выбирая место для удара. Представляя себе, что ему, королю, пора начинать опасаться каждого из своих подданных, начиная с телохранителя и заканчивая последним конюхом, монарх медленно сходил с ума от бешенства. Поэтому, когда снаружи раздался перестук копыт, ему пришлось приложить неимоверные усилия, чтобы успокоиться. В итоге, заставив себя положить трясущиеся руки на подлокотники походного трона, Иарус несколько раз глубоко вдохнул, и, решив, что в состоянии более или менее связно излагать свои мысли, кивнул ожидающему команды Тарану:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «За гранью долга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «За гранью долга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «За гранью долга»

Обсуждение, отзывы о книге «За гранью долга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x