Роберт Сальваторе - Король-Дракон

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Сальваторе - Король-Дракон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Король-Дракон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Король-Дракон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не желая смириться с потерей части своих владений, жестокий король Гринспэрроу нарушает хрупкое перемирие, достигнутое между королевством Эйвон и северными землями, провозгласившими себя новым королевством Эриадор. С помощью магии он осуществляет одно подлое убийство за другим.
В новой войне против могущественного Гринспэрроу и его демонических союзников правитель Эриадора мудрый чародей Бринд Амор вынужден не только в полной мере использовать свою колдовскую силу, но и призвать на помощь весь народ — от моряков Порт-Чарлея и свирепых всадников Эрадоха до отважных гномов гор Айрон Кросс и волшебнорожденных эльфов. На его стороне и Лютиен Бедвир, Алая Тень, — герой и символ свободы Эриадора.
Однако никому не известно, что владыка Эйвона — бессмертное исчадие ада и победить его не в силах даже самые искусные маги.
Кроме одного…

Король-Дракон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Король-Дракон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лезвия мечей встретились с оглушительным звоном. Сиоба рванула меч в сторону изо всех сил, затем шагнула вперед в предвкушении победы, когда палаш вдруг ушел в сторону.

Свет стал ярче, в помещение вбежал Оливер и увидел, что его дорогая Сиоба сражается в ближнем бою с огромным безобразным циклопом. Меч Крезиса странно отклонился в сторону и замер, но по какой-то непонятной причине занесенный клинок Сиобы тоже не наносил удара по одноглазому.

Оливер все понял, когда его любимая соскользнула с груди одноглазого, а точнее, с левой руки Крезиса, сжимавшей окровавленный кинжал.

Сиоба сумела еще взглянуть на Оливера, затем ее меч с оглушительным звоном ударился о камни, а за ним быстро последовала и его владелица.

Оливер вряд ли мог стать достойным соперником для Крезиса, к тому же могучий одноглазый был не так уж тяжело ранен, но в этот ужасный момент у хафлинга не возникло и мысли об отступлении. Он взревел от ярости, увидев, как падает его возлюбленная, и прыгнул вперед, яростно работая рапирой с такой скоростью, что Крезис не мог заметить отдельных движений и получил несколько жалящих уколов в предплечье, попытавшись отразить удары палашом.

Циклоп отчаянно защищался, но разъяренный хафлинг не прекращал атаку. Им двигала чистая ярость, Оливер наносил удар за ударом, хлестал по палашу леворучным кинжалом, в какой-то момент даже зажав его лезвие поворотом рукоятки кинжала, хотя у него не было возможности сломать оружие циклопа или выбить его из мощной хватки Крезиса.

И все равно не Оливер, а Крезис продолжал пятиться и отступать. Миниатюрный воин увидел свой шанс, когда циклоп приблизился к каменному алтарю. Хафлинг подпрыгнул, вскочил на камень, и теперь Крезису пришлось потрудиться, отражая удары, потому что рапира Оливера оказалась на одном уровне с уже и так изуродованным лицом циклопа.

— Ты так безобразен! — издевался хафлинг, выплевывая ядовитые слова. — Даже собака не стала бы играть с тобой, не привяжи ты кусок мяса к толстому животу!

— Я бы сам съел собаку! — рявкнул Крезис, но его ответ был прерван еще одной серией молниеносных атакующих ударов.

Крезису хватило ума понять, что ярость хафлинга не шла тому на пользу. Если бы Крезис смог заставить Оливера непрерывно двигаться, нападать и размахивать рапирой, хафлинг скоро выдохся бы.

Поэтому циклоп лишь отражал удары и пятился от алтаря, но затем его единственный глаз широко раскрылся от удивления, когда леворучный кинжал, вращаясь, полетел к нему, но это был не единственный приближавшийся снаряд, потому что Оливер оттолкнулся от края древнего алтаря и бросился на врага.

Крезис опять взвыл от боли, его предплечье горело от удара кинжалом. Он попытался действовать палашом, надеясь поймать на острие летевшего на него хафлинга, но из-за раны реакция одноглазого замедлилась, так как мышцы были порваны и сведены болью.

Оливер с силой врезался в циклопа, хотя трехсотфунтовый противник успел немного отступить назад. Но это не имело значения, потому что хафлинг прыгнул, выставив вперед рапиру.

Теперь он как будто прилепился к могучей груди Крезиса, точно так же, как малыш прижимается к сильному отцу. Но его рапира попала точно в цель и по рукоять вошла прямо в толстую шею Крезиса.

Циклоп захрипел, кровь хлынула изо рта и раны на горле. Он сильно сжимал Оливера, словно пытаясь напоследок выдавить из него жизнь. Но вскоре его силы иссякли, легкие переполнились кровью. Крезис медленно опустился на колени, и Оливер отскочил в сторону, увернувшись от последнего взмаха палаша противника.

Циклоп рухнул на четвереньки, задыхаясь, пытаясь набрать воздуха в легкие.

Но Оливер больше не обращал внимания на умирающего врага. Он бросился к возлюбленной, подложил руку под голову девушки и зажал другой рукой кровоточащую рану на ее груди.

В помещение ворвался Этан, за ним Кэтрин.

— О моя любовь! — услышали они рыдания хафлинга. — Не умирай!

— Мы не можем дальше идти в этом направлении, — сообщил Бринд Амор Лютиену. Молодой Бедвир пробрался через заросли, подошел к волшебнику и увидел водную гладь, окружавшую их с трех сторон.

Они потратили почти полчаса, пробираясь через густой подлесок к оконечности полуострова.

Лютиен уже собирался предложить отправиться назад, но удержался, когда маг повернулся и направился к коню. Волшебник внимательно осмотрел Ривердансера.

— Жеребец вполне отдохнул, — решил Бринд Амор. — Мы полетим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Король-Дракон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Король-Дракон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Сальваторе - Заклятие короля-колдуна
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Тысяча орков
Роберт Сальваторе
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Сальваторе
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Восстание короля
Роберт Сальваторе
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Король Призраков
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Тогайский дракон
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Король пиратов
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Король орков
Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе - Возвышение короля
Роберт Сальваторе
Отзывы о книге «Король-Дракон»

Обсуждение, отзывы о книге «Король-Дракон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x