Я продолжала распоряжаться, краем глаза отмечая одобрительные кивки Санара на особо серьёзных мерах. Значит, он со мной полностью согласен. Это хорошо.
Когда выдохлась и замолчала, мужчина с гордостью похлопал меня по плечу:
– Молодчина, малышка. Всё-таки, чему-то твой отец тебя научил…
Я вспыхнула:
– Он не учил!!! Я сама научилась, он только отмахивался от меня!
– Ага, и разрешал присутствовать на своих военных совещаниях… Просто так.
Я кивнула, прежде чем поняла его слова. Да, просто так… Чтобы я сидела и набиралась опыта. Тёмное пламя, папа, ну неужели так трудно было объяснить, что таким способом ты меня учишь?! Я ведь обижалась на тебя почём зря.
– А теперь, – вдруг нехорошо сверкнул глазами Санар, впиваясь в меня взглядом, – ты мне подробно расскажешь, что произошло с тех пор, как мы проводили тебя на границе Карсуты и Вер'цита… С какой это радости вдруг ты, малышка, оказалась в королевском дворце Илсинора и чем ты там занимаешься под носом у венценосных особ.
Я сникла, понимая, что ничего хорошего не услышу по окончании рассказа, но скрывать нынешнее положение вещей было бы ещё одной глупостью в моей копилке ошибок. Устроившись на жёстком топчане поудобнее, насколько это было возможно, я принялась за подробный отчёт о событиях последних шести недель – первого в моей жизни времени, когда я осталась одна, без присмотра родителей и без поддержки друзей.
Глава 8. Агент Морского королевства
'1. Цель (какую работу хотел бы получить соискатель):
Менеджер продажного отдела'.
Цитата из анкеты соискателя
Разговор с Санаром затянулся до темноты. Мы могли бы проговорить и дольше, но я спохватилась, что нянюшка уже наверняка поставила на уши весь дворец, в поисках своей подопечной.
Спешно попрощавшись и договорившись не терять друг друга из виду, мы разбежались из 'Графского двора' в разные стороны. Санар направился на окраину города – он с ребятами остановился в сомнительной забегаловке, чуть ли не в трущобах, чтоб на такую большую вооружённую компанию не обратила внимания стража. Я же поспешила во дворец.
Мимо стражников я промчалась чуть ли не бегом, вихрем переоделась в кустах, спешно смазывая с лица 'макияж', и направилась на задний двор королевского дворца – предусмотрительно прячась в тени, а не вышагивая по аллее.
Увы, вернуться в свои покои незамеченной мне было не суждено. Где-то на полпути я услышала недовольные голоса, и мимо меня по дорожке протопали, иначе не скажешь, шестеро бравых вояк в плащах королевских клинков. Они бы шли и дальше, но я, пытаясь получше спрятаться, залезла в такие дебри розовых кустов, что их терпкий аромат заставил закружиться весь мир, а в носу защипало. Звонкий раздражённый чих разнёсся на весь парк, воины подскочили и заозирались, а самый догадливый королевский клинок сразу направился к кустам.
Из кустов они меня вытаскивали втроём. Нет, я не сопротивлялась, охрани меня Светлоликая! Сопротивлялись кусты, потому что горе-вояки, вместо того чтобы обойти розы и вытащить меня там, где я в них влезла, решили непременно выкорчевать моим тщедушным тельцем весь розарий рядом с аллеей… Их затея почти увенчалась успехом, когда знакомый холодный голос заставил всех замереть:
– Что тут происходит?
Я только обречённо застонала себе под нос. Ну а вы-то что здесь забыли, ваше вечно недовольное высочество?!!
– Я ещё раз спрашиваю: что здесь происходит?!
– Ваше высочество… – Один из 'безработных' клинков, наблюдавший за действом со стороны, поспешил оправдать товарищей, насколько это было возможно: – ваше высочество, мы нашли госпожу баронессу, она… ммм… застряла в кустах, и мы пытались помочь леди выбраться…
Под тяжёлым взглядом младшего принца воин замялся и очень натурально заинтересовался своими сапогами, а я не смогла сдержать смех.
– Простите их, ва… ваше высочество, – хихикая, выдавила я, – они правда пытались помочь… но розы их не… не поняли, ведь я… вошла с другой стороны…
Под конец моей речи клинки могли похвастать пунцовыми физиономиями под цвет верхней половины плащей. Ярко-красные щёки и уши у шестерых взрослых мужчин выглядели так комично, что я окончательно потеряла всякую совесть и захохотала в голос.
– Я рад, что вы повеселились, леди, – невозмутимо ответил принц Инкор, – а теперь будьте так любезны, выйдите из кустов, дабы я мог со всем моим почтением проводить вас до ваших покоев, ведь вы, наверное, очень утомились сегодня.
Читать дальше