Джейд Дэвлин - Императорский воспитанник

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейд Дэвлин - Императорский воспитанник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Самиздат, сетевая литература, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Императорский воспитанник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Императорский воспитанник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все в этом мире имеет свою цену. Кому много дано, с того много спросится...
Эту истину предстоит понять наследнику пограничного герцогства, избалованному, изнеженному и взбалмошному.
Как стать мужчиной? Что значит власть? И стоит ли она дороже, чем любовь?

Императорский воспитанник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Императорский воспитанник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Совершеннолетний герцог, - холодно парировала Каро. –И наследнику герцогства Рогнар это должно быть хорошо известно. Да, к слову, с момента подписания договора прежним герцогом Рогнарским, герцогство считается формально вошедшим в состав империи на правах автономной территории, с сохранением династии и условием, что наследник получит образование на территории герцогства, и останется там до совершеннолетия, либо до заключения брака. Если бы вы были совершеннолетним, вопрос решался бы в другом порядке, и вашей обязанностью было бы прибыть ко двору Императрицы, для выполнения условий договора. Если вы не потрудились даже прочесть соглашение, остается только сожалеть о такой вашей небрежности. Я же могу добавить - все происходящее здесь, делается в строгом соответствии с законом.

Даниэль зло сверкнул глазами. Он привык видеть в законах лишь то, что хотел видеть и давно считал себя в полном праве. И кай Трюфо это одобрял.

Трюфо! Как он забыл о нем. Вот кто поможет ему выйти из этой щекотливой ситуации!

- Никак не возьму в толк, почему Ее Высочество, так хорошо знающая законы, не берет на себя труд следовать им. – Даниэль, так и не смог побороть раздражение в голосе – Поскольку я несовершеннолетний, и брак сейчас заключен быть не может, где мой опекун, утвержденный Международным советом? Он обязан присутствовать при подобных церемониях!

- Ваш опекун здесь – холодные нотки в голосе стали еще резче.

.- Ну так где же он? Я его не вижу! - Даниэль говорил ядовито и торжествующе, уверенный в том, что на этот раз она попалась - Может быть он надел шапку-невидимку, а? - Свита неуверенно захихикала.

- А вы попробуйте посмотреть лучше, Ваша Светлость! - по едва заметному сигналу принцессы, слуги, стоящие группкой чуть поодаль вынесли на середину зала носилки.

- Достопочтимая принцесса изволит шутить? - зло поинтересовался Даниэль, - Это не Кай Трюфо!

- А при чем здесь кай Трюфо? - Все тем же ровным, спокойным голосом переспросила принцесса. - Вашим законным и единственным опекуном до настоящего момента являлся присутствующий здесь граф Фьерро. Понимаю, вы давно не виделись - вот тут в голосе принцессы скользнула нотка сарказма. - Вы могли его и не узнать.

Даниэль пристально вгляделся в человека на носилках.

- Кай Фьерро?! Это вы?! - воскликнул он с оторопью и неким суеверным ужасом.

Граф с трудом приподнялся на подушках. Он выглядел измученным, бледным и совершенно больным.

- Да, Ваша Светлость, это я. Не ожидали меня увидеть? – голос опекуна звучал тихо, но тишина в зале была такая, что вопрос прозвучал как выстрел.

- Но… вы же получили рану на охоте… и...

- И лечил ее целых два года - закончила за него Каро. - Вам не кажется это странным, Ваша Светлость?

Даниэль почувствовал себя глупо. Очень глупо. Но это только еще больше разозлило его. Вместо того, чтобы все выяснить, он заносчиво вскинул подбородок.

- Тем не менее, мой опекун кай Трюфо! Граф передал ему свои полномочия, и вы не имеете права...

- Она сам вам это сказал? - холодно продолжала Ее Высочество. - Передал при вас документы, полномочия, печать? В присутствии двух независимых и уважаемых свидетелей? У вас есть их подписи? Решение Международного совета по этому вопросу? Его кандидатура была согласованна с императрицей?

Каро сама себе не хотела признаться, какое удовлетворение ей доставило совершенно ошарашенное, покрасневшее, а потом побледневшее лицо мерзкого мальчишки. Как в пять лет: хочется запрыгать на одной ножке — ну что, съел?!

Но, конечно, наследнице престола такие чувства показывать не полагается. И Каро внешне оставалась невозмутимой.

- Я так и думала... Вы не стали забивать голову такими мелочами, верно? В таком случае, я все необходимое вам продемонстрирую я. И разъясню непонятное.

Каро повернулась и взяла из почтительно протянутого гвардейцем ларца свиток с Коронным Договором.

- Вот, Ваша Светлость. Это наш экземпляр договора. Можете ознакомиться, если до сих пор не сочли необходимым просмотреть ту копию, что осталась в герцогстве.

Даниэль чуть дрогнувшей рукой взял свиток и впился в него глазами. Сколько слов… надо сосредоточиться!

- Рекомендую обратить особое внимание на третий, пятый и седьмой пункты, - если в голосе принцессы и была насмешка, то очень-очень хорошо замаскированная. - И чтобы у вас не осталось сомнений, поясняю. Кай Трюфо вообще не имел права распоряжаться ничем, кроме хозяйственных вопросов замка. О болезни опекуна следовало немедленно сообщить в империю и международный совет, чтобы ему как можно быстрее прислали замену. Поскольку этого сделано не было, а обстоятельства сложились самым прискорбным для герцогства образом… и поскольку нарушение обнаружила лично я, то как член императорской фамилии, я принимаю обязанности опекуна на себя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Императорский воспитанник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Императорский воспитанник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Императорский воспитанник»

Обсуждение, отзывы о книге «Императорский воспитанник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Читатель 11 ноября 2021 в 18:32
Дырявое отношение. Не понятно какая у героини и героя разница в возрасте, кажется, что большая. От этого в восприятии дисонанс. Но в целом интересно, окончание счастливое.
x