- Конечно, могу, - Грасси мигом схватила ножи, и через секунду они исчезли в кармане ее фартука.
- А теперь можно и на кухню, - подмигнув Доре, выдохнул Лэйн. – Чего у вас там сегодня, говорите? Колбаса? Колбасу я люблю, - жадно облизнулся мальчишка и, схватив удивленную прачку за руку, потащил прочь из кузни.
****
Касс внес связанную Оливию в дом и с порога гаркнул вылетевшим навстречу служанкам:
- Комната готова?
- Готова, хозяин, - пролепетала одна из них. – Мы только шторы поменять не успели, - виновато сжалась девушка.
- О, не волнуйтесь, - тут же впряглась Ли. – Мне все равно, на каких шторах его вешать. Главное, чтобы карниз крепким был.
Слуги с раскрытыми ртами замерли, не смея вымолвить и слова.
- Тебе, я смотрю, кляп понравился, разговорчивая моя. Вернуть на место? Или ведешь себя как моя жена, или заткну и будешь так сидеть, пока не поумнеешь, - едко улыбнувшись и скрежеща зубами, потянул Касс, опустив охотницу на пол.
- Глистов сначала выведи, муж, - нагло бросила в его лицо Ли. – И себе, и своим темным рожам.
- Что?! – у Касса дернулся глаз и на скулах заходили желваки.
- Скрипишь зубами, - насмешливо пояснила охотница. – Первый признак глистов. Морды твои, поди, рук отродясь не мыли, да и жрут наверняка всякую гадость, – повернувшись к побелевшим от страха слугам, Оливия покачала головой. – Что же вы так плохо о хозяине печетесь? От глистов и помереть можно, да и заразно это. А вы…
Закончить свой монолог Ли не успела, потому что разъяренный герцог мгновенно подхватил ее на руки и потащил вверх по лестнице.
- Я приказываю: молока с чесноком герцогу на завтрак, обед и ужин! - крикнула Ли оторопевшей челяди с высоты лестничного пролета.
Герцог ускорил шаг и теперь несся по ступеням, как сумасшедший, перепрыгивая через две, а то и через три сразу.
- Что же ты меня с маменькой своей не познакомил? - болтаясь за спиной Касса безвольной тушей, не унималась Оливия. - У нас с ней такая милая беседа намечалась. Я, конечно, извиняюсь за нескромный вопрос. А мама у нас тоже семимордая, или у нее поболе будет? Нет, мне, в принципе, все равно, да хоть двадцать, но должна же я, в конце концов, знать всех своих свекровей в лицо.
Касс, быстро пробежав по коридору, остановился у одной из дверей, а затем, разъяренно ударив по ней ногой, внес Ли в довольно просторную и светлую комнату. Резко сдернув с себя девушку, он швырнул ее вперед со всей силы так, что она, пролетев несколько эртов, шлепнулась на высокую кровать, накрытую веселеньким покрывалом в розовых оборочках, расшитым бабочками и стрекозами, порхающими над цветами.
- Я протестую! Что это еще за сопливая лужайка для фей? - помогая себе ногами, Ли подползла к спинке, обретая опору. - Где мой обещанный склеп? Где твоя ожившая маман? Требую аудиенции!
- Вдовствующая герцогиня Антэль Адалли дель Орэн, - сохраняя тающие крупицы выдержки, процедил сквозь зубы Касс, - моя приемная мать, - потом удивленно окинул взглядом комнату, задекорированную нежно-розовыми шпалерами в тон покрывалу на кровати, злорадно поинтересовался: - Лужайка не нравится? А по-моему, самое оно! Насколько я помню, у ядовитых гарзул бабочки и стрекозки что-то вроде деликатеса. Так что приятного аппетита, - развернувшись, он пошел к выходу и, прежде чем закрыть за собой дверь, таинственно добавил: - А многомордым у нас был папа. Видишь ли, дорогая, так получилось, что кровь эгрэгоров передается только по мужской линии, соответственно, у нашего с тобой сына тоже будет семь милых мордашек, надеюсь, очень похожих на тебя.
- Чтоб ты сдох, тварь, - с лица Оливии схлынуло выражение напускной беспечности, и сейчас она с ненавистью смотрела на своего супруга, злобно прищурив глаза.
- О, теперь даже не знаю, что лучше - мальчик-нелюдь или девочка-ядовитая змея, - откровенно похабно разглядывая лежащую на кровати охотницу, ехидно заявил Касс. - А пожалуй, соглашусь и на то, и на другое, - подмигнул он мгновенно побледневшей девушке и вышел в коридор.
За дверью послышалось характерное щелканье закрывающегося замка, а затем Ли почувствовала, как невидимые путы магии, сковывающие ее тело, исчезли, словно и не было.
Рвано вздохнув, она тяжело откинулась на подушки, закрыв руками лицо. Паника и страх, вытесненные злостью и яростью, снова возвращались в ее сердце. Охотница держалась из последних сил, сама не зная, откуда черпает энергию, чтобы сопротивляться.
****
Касс закрыл дверь, и тени, которые он удерживал в себе нечеловеческим усилием воли, вырвались из него все одновременно. Черная ярость, кипевшая в крови потомка мрачных тварей Раннагара, требовала выхода.
Читать дальше