профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда

Здесь есть возможность читать онлайн «профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Текст «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» является фантазией на тему книг Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере.
Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж. К. Ролинг и издателям её книг.
Автор данного текста, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Ролинг за её книги и за придуманный ею мир.
Отдельная благодарность Елене, Замполиту и всем посетителям форума сайта www.bigler.ru, принявшим участие в редактировании, обсуждении и поиске ошибок в первоначальном варианте текста.

Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Интересно, в кого я буду превращаться? А Джинни в кого? Хотя, Джинни, наверное, в кошку. Рыжую. С зелеными глазами.

Джинни немедленно показала Гарри язык.

— Ты хочешь сказать, что в хамелеона? — сделал круглые глаза Гарри. — Гермиона, а ты в кого превращаешься?

— Я?.. — почему-то растерялась Гермиона, — ну… так… в животное одно… Небольшое… Я потом скажу! И вообще, методика еще требует доработки!

— Ладно, потом так потом… — не стал настаивать Гарри, — а ты уже кого-нибудь инициировала?

— Меня, — сказал Кингсли. — Дело новое, я должен был попробовать первым. Оказалось, что я — носорог. Очень неуклюжее и неопрятное животное. Госпожу доктора после моей трансформации пришлось снимать с самого высокого шкафа в лаборатории, — усмехнулся он.

— Да, — засмеялась и Гермиона, — я тогда здорово перетрусила. Но он получился такой огромный! И еще фыркал…

Кингсли неожиданно и очень по-носорожьи хрюкнул, Гермиона подпрыгнула на стуле. Все рассмеялись.

Наконец эльфы убрали со стола, подали кофе и ликеры, а Кингсли закурил вторую сигару.

— Спасибо за угощение, — сказал он, — давно так хорошо и вкусно не ужинал. Можно, я к вам буду иногда напрашиваться в гости? Очень уж у вас хорошо, спокойно…

— Приезжай, конечно, Кингсли, о чем речь? — сказала Джинни, — и ты Гермиона, почаще приезжай, а то забыли нас все. Только вот насчет покоя и тишины не обещаю. Когда дети приедут на каникулы из Хогвартса…

— Да, — сказал Кингсли, — Хогвартс. Вот мы и подошли к теме нашего разговора. Ты, Гарри, ведь сейчас преподаешь в академии мракоборцев?

— Да, уже десять лет. Декан факультета боевой магии.

— Ну и как, не надоело?

— Да как тебе сказать, Кингсли, — задумался Гарри, — с одной стороны, десять лет на одном месте, конечно, многовато, а с другой — что я еще умею? Палочкой махать, да нечисть всякую гонять — вот и все мои умения.

— Понятно… — Кингсли переглянулся с Гермионой. — Тогда вот что: мы хотим предложить тебе вернуться в Хогвартс.

— В Хогвартс? — сморщился Гарри, — и что я там буду делать? Преподавать защиту от темных искусств? Так я преподаю её в академии, зачем менять шило на мыло? Да и потом, ты же знаешь, это место проклято.

— Во-первых, — вступила в разговор Гермиона, — проклятие давно снято, а во-вторых, мы тебе предлагаем совсем другое место.

— Подожди, дай сам угадаю, — прервал ее разочарованный Гарри, — освободилось место профессора прорицаний? Или Филча, наконец, сожрали пауки в Запретном лесу и школе понадобился завхоз?

— Нет, Гарри, — неожиданно жестко сказал министр, — мы хотим, чтобы ты стал директором Хогвартса.

От неожиданности Гарри выронил бокал с виски:

— Че-го-о-о?

Из-за буфета неслышно выдвинулся Добби и наставил узловатый палец на бокал. Бокал плавно замедлил падение, а потом стал медленно подниматься, собирая на лету вылетевшие из него капли. Долетев до руки Гарри, бокал стал деликатно постукивать его по пальцам. Гарри машинально взял бокал из воздуха и поставил его на стол.

— Кингсли, скажи, что ты пошутил. Или, может, я ослышался? Повтори, пожалуйста, что ты сказал, еще раз.

— Мы предлагаем тебе занять пост директора школы чародейства и волшебства Хогвартс, — четко артикулируя слова, произнес министр.

— Да вы что?!! — чуть ли не заорал Гарри, — я — и директор?!! Директор Хогвартса — это Дамблдор! Вот это был директор! Величайший маг, мудрец! А я кто? Да надо мной школьные привидения потешаться будут, не то что ученики!

— Гарри, ты так и не прочитал историю Хогвартса! — укоризненно сказала Гермиона. — За тысячу лет истории школы у нее были разные директора. Были великие маги, были талантливые педагоги, а были и воины. Ты — воин. Мы считаем, что Хогвартс сейчас нуждается в директоре-воине.

— Подождите-подождите… — ошеломлённый предложением Гарри залпом выпил полбокала виски, — а профессор МакГонагалл как же?

— МакГонагалл написала прошение об отставке, как только узнала о пророчестве, — пояснил Кингсли.

— Час от часу не легче… О каком еще пророчестве? Почему я о нем ничего не слышал? — спросил Гарри.

— Отвечаю по порядку, — сказал Кингсли, — пророчество произнесла Сивилла Трелони…

— Опять эта старая щипаная курица! — ругнулся Гарри.

— Щипаная она или нет, значения не имеет, но пророчество она произнесла, и как только я с ним ознакомился, приказал наложить на него высший гриф секретности. К сожалению, получилось так, что о нём успели узнать те, кто узнать были не должны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x