Дамарис не тронулся с места, это она сама отступила на шаг, возводя незримую стену между ними. И в тот же миг с Дамариса словно слетела маска нежного возлюбленного. Глаза сверкнули сталью, впились ей в лицо острыми кинжалами, словно мстя за нанесенное оскорбление. Рот Дамариса искривился в злой гримасе, прямой нос заострился, сделавшись похожим на клюв хищной птицы.
Ивонна вздрогнула: показалось, что перед ней не Дамарис, а инквизитор Себастьян, принявший личину племянника для встречи с ней, и теперь, когда визит завершился неудачей, смысла в мороке больше нет, и инквизитор предстал перед ней в своем обычном облике.
Но нет, это был все тот же Дамарис. Его родинка на виске, его едва заметный шрам на щеке, который сейчас побелел от гнева. Но как же он сейчас похож на своего дядю Себастьяна! И легко предположить, что, достигнув возраста Себастьяна, он станет двойником своего дяди. Неприятным, внушающим страх, жестоким, бездушным двойником. Ивонна в страхе отступила назад, но Дамарис тотчас же оказался рядом. Она попятилась еще и еще, пока не уперлась в решетку балкона. А Дамарис, видя, что ей некуда отступать, со злорадной улыбкой надвигался на нее.
– Уходи, – вымолвила она с неприязнью. – Немедленно оставь мой дом и никогда не возвращайся сюда.
– Ты все равно будешь моей! – Голос Дамариса показался ей карканьем ворона.
– Никогда! – с отвращением выговорила Ивонна и увернулась от его объятий, когда он метнулся к ней.
Из комнаты донеслись шум и взволнованные голоса, на балконе показались воины, которых привел отец. Ивонна вздохнула с облегчением. Теперь Дамарису не останется ничего, кроме как уйти.
– Дочка, – обратился к ней Корнелий, не глядя на Дамариса, – вы закончили разговор?
– Да-да, – торопливо кивнула Ивонна. – Дамарис уже уходит.
– А вот и нет, – дерзко отрубил Дамарис. И хотя он уже не делал никаких попыток приблизиться к ней, уходить тоже не собирался.
Ивонна сердито вскинула глаза.
– Мы побеседовали о личном, – вкрадчиво заметил Дамарис, – но не дошли до самого важного. Я здесь по поручению инквизитора Себастьяна, – официальным тоном подчеркнул он, – и хотел бы задать Ивонне несколько вопросов о преступнике, который сопровождал ее в пути.
– Преступнике? – Ивонна растерянно моргнула.
– Твой маг по имени Вернер, – Дамарис скривил губы, – который направил нас по ложному следу. Где он?
– Я не знаю, где он, – сердито отрубила Ивонна. – И как ты можешь называть преступником того, кто меня спас? – Она с вызовом взглянула в лицо Дамарису. – Спас, когда тебя не оказалось рядом?
Дамарис вздрогнул, как от пощечины, но взгляда не отвел.
– Значит, ты не знаешь, где его найти и что с ним стало? – сухо уточнил он.
– Не имею ни малейшего представления, – холодно отчеканила Ивонна.
– Тогда, должно быть, тебе будет интересно узнать, что один из рыцарей, которые пришли вам на помощь и отбили атаку демонов, уверяет, что видел, как ваш маг превратился в волка и скрылся в лесу.
– Что за сказки! – Ивонна попыталась скрыть замешательство под насмешливой гримасой, но голос дрогнул, выдав ее истинные чувства.
Ноздри Дамариса хищно раздулись, как у гончей в предвкушении охоты.
– Что ж, – скучным тоном произнес он, – тогда тебе, должно быть, все равно, что я отдал приказ истребить всех окрестных волков до единого.
– Ты не посмеешь! – ахнула Ивонна. – Отец запретил охоту на нашей территории.
– А кто меня остановит? Что мне указ твоего отца, если приказ подписан моим дядей? – Дамарис зло сощурился. – Двух волков я уже загнал, и это не конец. Я не остановлюсь, пока не изведу их всех до последнего в окрестных лесах. А потом отправлюсь дальше. Можешь мне поверить, в Невендааре не останется ни одного волка!
И в этот миг со стороны леса донесся волчий вой – надрывный, горький, грозный, яростный.
Услышав его, Дамарис изменился в лице, вновь сделавшись точной копией своего дяди-инквизитора.
– А вот и новая жертва, сама в руки идет, – прошипел он, коршуном срываясь с места.
– Дамарис, прошу, не надо! – воскликнула Ивонна ему вслед.
Дамарис обернулся на пороге:
– Ты выйдешь за меня?
Ивонна в смятении промолчала. Дамарис желчно усмехнулся:
– Если выйдешь, я прекращу охоту и сообщу дяде, что преступник наказан. Подумай над этим. А сегодня в окрестностном лесу станет на одного волка меньше.
И он стремительно вышел вон. Лишь донеслись со двора крики – Дамарис приказывал своим спутникам поторопиться. Незваные гости покинули замок. А затем за воротами раздался пронзительный звук охотничьего рога, знаменующий начало охоты. И от его рокового, неумолимого, тягостного звучания Ивонна горько разрыдалась…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу