Альмира Илвайри - Дверь в Вечность

Здесь есть возможность читать онлайн «Альмира Илвайри - Дверь в Вечность» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дверь в Вечность: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дверь в Вечность»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элизабет несправедливо выгоняют из военного училища. Она вынуждена нелегально работать и продавать наркотики, однако загадочный Виртуальный Собеседник, поддерживавший с ней контакт все это время, помогает ей устроить свою судьбу. Она открывает в себе новые способности, обретает свою любовь и совершает трагический выбор…

Дверь в Вечность — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дверь в Вечность», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Возле высоченных дюралевых ворот центрального входа лениво прохаживались охранники в униформе мышиного цвета. Харрожская девушка в потрепанной джинсовой безрукавке им не понравилась, и малиновое пятнышко лазерного прицела остановилось на переносице Лис.

— Документы, — потребовал небритый охранник-Друл. Лис молча достала пластиковую карточку — вид на жительство.

— Чего надо? — поинтересовался охранник, возвращая карточку. Лис как можно сдержаннее ответила:

— Я ищу стоянку воздушных такси.

— Фиг их там найдешь, в этом бардаке, — проговорил другой охранник, невысокий и коренастый, с короткой стрижкой и жевательной резинкой во рту. — Ладно, девушка. Давай империал, отведу.

Зная, что с охранниками лучше не спорить, Лис сунула ему в ладонь тяжелую желтую монету. Охранник кивнул: "Идем за мной". Миновав ворота, они попали в грандиозный холл, крытый ажурным стеклянным куполом, парящим на силовых полях на головокружительной высоте. Снизу вверх тянулись многоярусные постройки — магазинчики, кафе, офисы компаний и турагенств, пестрящие нарядными витринами и рекламными щитами. Тут же сновали вездесущие силайки в цветастых платках, торгуя контрабандным товаром за спинами охраны.

Лис почти потерялась в этом потоке людей, спешащих на свой рейс или снующих по магазинам, но ее провожатый уверенно находил дорогу. Наконец они вышли на бетонную площадку, где стояло несколько белых с красными полосами аэрокаров — легких машинок, рассчитанных на четверых пассажиров.

Из кабины аэрокара навстречу охраннику поднялся здоровенный свирянин с бритой головой и пышными усами, свисающими до подбородка:

— Что, Нерга, клиента привел?

— Не угадал, Окси, — ответил охранник и кивнул в сторону Лис: — Девушка хочет подрядиться у вас.

Окси кинул в сторону Лис недоверчивый взгляд:

— А девушка хоть знает, куда вставляется стартовый ключ?

Лис протянула руку:

— Давай.

— Что — давай? — не понял свирянин. Лис уточнила:

— Стартовый ключ.

— Ишь, бойкая какая, — проговорил Окси. — Гробанешь машину, а мне отвечай потом.

— Не гробану, — заверила Лис и добавила: — Могу показать кое-что интересное, если не побоишься составить компанию.

— Побоишься? Фью! Ладно, валяй, показывай, что умеешь. — Вложив в руку Лис ключ с брелком в виде голой девицы, Окси с шутовским поклоном открыл дверцу аэрокара: — Прошу, госпожа.

Лис пристегнулась ремнями безопасности (Окси, подумав, сделал то же самое). Руки привычно легли на штурвал. По счастью, управление было похоже на флаеры в учебке. Лис включила двигатели и поддала газу. Аэрокар оторвался от земли и начал набирать скорость, девушку и свирянина вжало в кресла. Усмехнувшись, Лис потянула рукояти штурвала на себя. Аэрокар резко задрал нос, небо и земля на несколько секунд поменялись местами в ошалевших глазах Окси. Чиркнув брюхом по силовому полю, поддерживавшему купол космопорта, аэрокар упал в пике, но Лис уверенно выправила полет, и вскоре аэрокар плавно опустился на стоянку.

— Ну ты даешь… — только и сказал Окси. Авторитет Лис в его глазах неизмеримо возрос. Открыв дверцу, он позвал: — Эй, Вован! Видал, чего девчонка выделывает? — Он дружески ткнул девушку в бок: — Вылезай. Пойдем знакомиться с нашими.

Вован, долговязый парень с огненно-рыжей шевелюрой и веснушчатым лицом, сжал ее руку в теплой ладони:

— Классно летаешь. Тебя как звать?

— Элизабет.

— А, Лиза, значит. Понятно. А я — Вова. А это — Лауренций, — Вован подтолкнул вперед друльского парнишку с зеленым камнем на серебряной цепочке, охватывавшей соломенно-желтые волосы. — Отпрыск благородного семейства, оставивший теплое семейное гнездо в поисках приключений.

— Пошел ты… — неопределенно отозвался "отпрыск благородного семейства" и обратился к Лис: — Ты из навигашки? А за что выперли?

— Будто не знаешь, за что, — проворчал Окси. — Наш придурок губернатор снова закручивает гайки. Всюду ему мерещится харрожско-силайская мафия.

Вован сплюнул:

— Да он сам первый мафиози и есть. Блин, отгрохал такой космопорт, а людям жрать нечего. Хоть бы скинули его, что ли.

— Ты, Вован, потише, — шикнул на него Окси. — Это у вас в Альянсе демократия. А у нас здесь другие порядки. Ладно, ребята, работайте, а я пойду к шефу, устрою Лизавету. — Он кивнул девушке: — Идем!

Обойдя стоянку, они зашли в стеклянную кабинку лифта. Лифт мягко тронулся и поехал вверх. Лис наблюдала, как меняется публика от этажа к этажу. Если внизу сновали носильщики, грузчики в грязных фартуках и прочая обслуга, то на верхних этажах ходили люди в деловых костюмах и белых сорочках с галстуком. Она невольно подумала о неуместности своего наряда в этих чистых, почти стерильных офисах. Правда, свирянин выглядел не лучше, но в отличие от нее, не смущался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дверь в Вечность»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дверь в Вечность» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
libcat.ru: книга без обложки
Альмира Илвайри
Отзывы о книге «Дверь в Вечность»

Обсуждение, отзывы о книге «Дверь в Вечность» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x