Ричард Байерс - Руины

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Байерс - Руины» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Руины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Руины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Заключительная часть трилогии «Год Безумных Драконов».
Некоторые из злых драконов становятся героями, когда на Фаэрун обрушивается тысячелетнее проклятие. Но знать причину бедствия и суметь его преодолеть — две совершенно разные вещи.
И когда большинство жертв проклятия уже не имеют совершенно никакой защиты, бороться с ним становится в разы сложнее.
На дальних ледяных пустошах дикого севере в разрушенной крепости есть лекарство от бешенства. Драконы, живые и мёртвые, разумные и сошедшие с ума, добрые и злые, объединяется вместе для того, чтобы спасти свою могучую расу. Для полуголема излечение рептилий становится уже не столько долгом службы, сколько — любви. И именно из-за этого для Дорна это так важно.
Год Безумных Драконов омыл кровью Фаэрун. Но он близится к концу.
Любительский перевод с сайта shadowdale.

Руины — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Руины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Павел посмотрел так, словно просто собирался проигнорировать слова Бримстоуна и продолжить атаку. Однако, жрец сказал:

− Остановитесь! Он говорит правду. Это Отшельник натравил его на нас. Сама его природа сделала Бристоуна уязвимым.

− Но мы знали, что он вампир, перед тем, как согласились сотрудничать, − тяжело проговорил Уилл. − Так что нам не на что жаловаться.

Нахмурившись, Дорн опустил меч.

− Я тебе не доверяю, − сказал он Бримстоуну, − но я верю в силу твоей ненависти к Саммастеру.

Дракон оскалился:

− Мы в этом очень похожи.

− Рад видеть, что всё в порядке, − встрял в разговор Тэган. − Гости должны вести себя, как и подобает гостям.

Кара посмотрела вверх. Сложив крылья, авариэль опускался на землю, а за ним следом без труда парил огромный бескрылый ллинорн.

* * *

Исчерпав весь свой магический потенциал, Павел применил всё своё целительское мастерство, а друзья осушили все имевшиеся целительные эликсиры. В противном случае они вряд ли способны были бы вести разговор с Отшельником — все были слишком изранены и утомлены. Они собрались у потрескивающего костра, разведенного Дорном, утомленные и побитые, покрытые кровоподтеками, волдырями и перевязанные окровавленными бинтами. Только Бримстоун, чья вампирская природа позволяла залечивать раны очень быстро, выглядел лучше остальных.

Как будто прочитав мысли Павла, Уилл прошептал:

− Если Отшельник осмелиться нарушить клятву, через секунду-другую мы все окажемся в его животе.

− Если даже это произойдёт, − ответил жрец, − его наверняка стошнит от тебя. Надеюсь, у нас с ним схожие представления о тебе.

Из-за ожогов и ран, которые он ещё не успел перевязать, Павел чувствовал себя нехорошо. Он прилег, опираясь на локти. Так было немного удобнее.

− Я дал вам время подлечить раны и выпить эликсиры, − сказал Отшельник. Громадное, покрытое лишаем существо нависло над всеми, в том числе и Бримстоуном. Весь его вид показывал не просто неприязнь, а абсолютное презрение, − так император смотрит на крестьянина, вымазанного в навозе. — Теперь настал черёд говорить.

− Как пожелаешь, − сказала Кара, вновь принявшая человеческий облик. − Как уже было сказано ранее, мы ищем средство от бешенства.

Драконица коротко рассказала, какая зараза постигла весь драконий род по вине Саммастера, как они про это узнали и как собираются с этим бороться.

− Итак, ты видишь, что тебе придётся нам помочь, даже если только ради себя. Возможно, безумие никогда раньше тебя не затрагивало, но сейчас это не так. Бешенство тебя не оставит в покое, поскольку Саммастер каким-то способом изменил проклятие.

− Мы подозреваем, − сказал Павел, − что он отыскал тебя в ходе своих исследований. Возможно, маг не назвал своего истинного имени или появился в чужом обличии, и ты дал необходимую ему информацию.

Отшельник опустился на землю и пролежал без единого движения довольно долго. Только кончик морды иногда вздрагивал. Наконец, ллинорн сказал:

− Волшебник был здесь несколько лет тому назад.

− Почему ты ему помог?− спросил Уилл. − Потому что лич, как и ты в некоем роде, − нежить?

Полулёжа на земле, даже в этой позе сохраняя элегантность, Тэган улыбнулся, держа чашку с бренди в руках:

− Нет, упыри и призраки всего лишь слуги ллинорна, а не его друзья. Саммастер вынудил его к сотрудничеству, как и мы, и только стыд за проигранный бой является причиной, по которой наш новый знакомый согласился поговорить с нами. Не так ли, господин Отшельник?

− Он убедил меня, что проще ответить на его вопросы, чем уничтожить его. И я согласился без тени сомнения. Вас это удивляет? Тогда подумайте: если у меня были проблемы, как вы собираетесь вести себя, столкнувшись с ним лицом к лицу?

− Мы надеемся избежать этого, − сказал Уилл. − Мы хотим найти лекарство от безумия драконов, а не драться с его создателем.

− Но если нам всё-таки придётся драться, − добавил Дорн − его огромный меч был обнажён и готов в любой момент вступить в бой, если Отшельник нападёт на них − на нашей стороне несколько самых могущественных драконов Фаэруна. Мы убьём любого, если понадобится. Теперь, скажи нам то, что сказал Саммастеру.

− Хорошо, − ответил ллинорн. − Как вы уже могли догадаться, он хотел, чтобы я рассказал ему всё, что знаю о тех временах, когда на Фаэруне властвовали драконы: как они завоевали мир, как правили и как пали.

− Уверен, − прошептал Бримстоун, − ты всё это знаешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Руины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Руины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ричард Байерс - Ритуал
Ричард Байерс
Ричард Байерс - Ярость
Ричард Байерс
Ричард Байерс - Нечестивец
Ричард Байерс
Ричард Байерс - Нежить
Ричард Байерс
Ричард Байерс - Нечисть
Ричард Байерс
Бетси Байерс - Лебединое лето
Бетси Байерс
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Байерс
Ричард Байерс - Отречение
Ричард Байерс
Ричард Байерс - Скованный огонь
Ричард Байерс
Ричард Байерс - Изменники
Ричард Байерс
Отзывы о книге «Руины»

Обсуждение, отзывы о книге «Руины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x