• Пожаловаться

Алла Касперович: Посланница ветра

Здесь есть возможность читать онлайн «Алла Касперович: Посланница ветра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / Фантастические любовные романы / humor_fantasy / network_literature / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Алла Касперович Посланница ветра

Посланница ветра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Посланница ветра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тяжело живется, когда самому нельзя выбрать, куда идти. Особенно, если за тебя все решает Ветер. Однако если ты гадалка, и у тебя есть верные друзья, то не все так плохо. А очень и очень интересно.

Алла Касперович: другие книги автора


Кто написал Посланница ветра? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Посланница ветра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Посланница ветра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я перебрала в памяти все, что произошло за сегодняшний день. Добираться в эту деревню, где, как я знала, должна была пройти крупная ярмарка, я была вынуждена на своих двоих по личным обстоятельствам. Поэтому я очень обрадовалась предложению милого безобидного слегка подвыпившего мужичка подвезти меня до места назначения. Выпив зелье, без которого я не могла путешествовать, я с радостью залезла на воз. Я ехала, наслаждаясь прекрасными видами. Мое настроение с каждой минутой становилось все лучше. Утренние пташки восхваляли новый день, солнце, дарующее тепло и ласку. Все было просто великолепно. И как же я разозлилась, когда возница, обобрав меня как липку за подвоз, еще и приставать вздумал. И его даже не смутило то, что я была раза в два его моложе. Ну, ничего, новая женушка его перевоспитает. Уж в этом я была уверена — своего она не упустит.

Переодевшись в кожаные штаны и рубашку на выпуск, не забыв сменить неудобные туфли на мягкие сапожки без каблуков, я принялась за свою шевелюру. Две тугие косы, перетянутые кожаными же ремешками, и моя прическа была готова. Из-за невысокого роста и хрупкого телосложения меня часто принимали за подростка, чем я бессовестно пользовалась в личных целях. К сожалению, корчмарь Васил увидел меня тогда, когда я уже переоделась гадалкой Кассиопеей. Кстати, это не мое настоящее имя. Этот псевдоним дала мне моя Наставница, считая, что он поможет мне в профессиональной деятельности. И как всегда оказалась права. Она почти никогда не ошибалась. При рождении же мне досталось имя Кирэн Ария Эстель Велиандра, но я предпочитала просто Кира.

Взяв вещь-мешок, прощальный подарок Наставницы, я начала складывать в него свои пожитки. Между прочим, очень полезная в хозяйстве штуковина. Снаружи это была всего лишь обыкновенная сумка из грубого полотна, в которой по виду мог поместиться всего один каравай хлеба. На самом же деле, в нем можно было спрятать все, что захочешь. И я ни капельки не преувеличиваю. В мешке тут же оказался столик, разноцветные подушки, зеркала, подсвечники, статуэтки, павлиньи перья, камни и тому подобные магические приспособления. Пестрый шелковый шатер отправился вслед за всеми остальными вещами.

Прелесть же вещь-мешка заключалась в том, что им мог пользоваться только один хозяин. Для всех остальных это был обычный мешок не самого высокого качества. Кроме того, я совершенно не боялась его потерять. Где бы я ни находилась, он все равно вернется ко мне. Первое время я его все время где-нибудь забывала. Однако если же хозяин покинет этот бренный мир, то вещь-мешок превратится в абсолютно никому не нужный кусок тряпки, годный лишь для мытья полов. Поэтому Наставница, предвидя свою скорую смерть (для гадалок это одновременно и дар, и проклятие), передала его мне по наследству. Она провела необходимый обряд, чем-то схожий с любовным приворотом, тем самым пожизненно привязав вещь-мешок ко мне.

Уже покидая пределы поля, которое было отведено для ярмарки и еще час назад кишевшее крестьянами, а теперь совершенно пустое, я почувствовала чье-то присутствие. В небольшой рощице возле поля явно кто-то был. Я напряглась — мало ли животное какое из леса сюда забрело полюбопытствовать, чем это таким интересным здесь людишки занимаются, а заодно и подкрепиться ими же. Я, конечно, была не самым аппетитным блюдом, но, как говорится, на безрыбье… Однако уже через минуту я успокоилась, услышав знакомые голоса.

Ну что ж, ребятки, совет вам да любовь, а мне пора уже и путь-дорогу держать. Подгонявший меня в спину ветер напомнил, что я здесь слишком засиделась.

ГЛАВА 1

Пробираясь сквозь густые заросли малинника, я проклинала все на свете, и в особенности свою веру в собственные умственные способности. Топографический кретинизм еще никто не отменял, а у меня он, похоже, был в хронической форме и лечению не подлежал. Вот скажите, пожалуйста: как можно было, строго следуя карте, оказаться на противоположной стороне леса? Не скажете? А я скажу. И даже покажу. Только боюсь, что мы тогда вообще окажемся в какой-нибудь тьмупаукане.

Уже не веря ни в удачу, ни в провидение, ни в чудеса, а про здравый смысл я уже и вовсе не вспоминала, мне, наконец, удалось выбраться на дорогу. Хотя и дорогой-то ее можно было назвать только с очень большой натяжкой. Так, тропинка, по которой изредка проезжали телеги — еще был виден след от колес, а трава слегка примята. Плюнув в прямом смысле слова на карту и спрятав ее в вещь-мешок, я решила идти направо. Куда-нибудь точно дойду.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Посланница ветра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Посланница ветра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кассандра Скай
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алла Собур
Алла Касперович: Наследница Ветра
Наследница Ветра
Алла Касперович
Отзывы о книге «Посланница ветра»

Обсуждение, отзывы о книге «Посланница ветра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.