• Пожаловаться

Алла Касперович: Посланница ветра

Здесь есть возможность читать онлайн «Алла Касперович: Посланница ветра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / Фантастические любовные романы / humor_fantasy / network_literature / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Алла Касперович Посланница ветра

Посланница ветра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Посланница ветра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тяжело живется, когда самому нельзя выбрать, куда идти. Особенно, если за тебя все решает Ветер. Однако если ты гадалка, и у тебя есть верные друзья, то не все так плохо. А очень и очень интересно.

Алла Касперович: другие книги автора


Кто написал Посланница ветра? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Посланница ветра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Посланница ветра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ага. А на кой мне мою одежу палить? Она ж еще почти новехонькая. Без дырок.

Ну, вот как объяснить человеку, что у него абсолютно нет вкуса? Да так, чтоб его не обидеть? Правильно. Никак.

— Это нужно для того, чтобы твои прежние неудачи навсегда тебя покинули. Вывезешь всю-всю свою старую одежду сегодня в полночь на открытую поляну в лесу и подожжешь, приговаривая: «Покиньте меня недуги, покиньте меня вороги, покиньте навсегда». Запомнишь?

Она кивнула.

— Дык чаво мне напялить-то, шоб в город поехать, коли я всю одежду свою спалю?

Час от часу не легче.

— С этим я тебе тоже помогу. Закрой глаза и не подсматривай. Это очень важно, иначе колдовство не получится.

Клиентка добросовестно выполнила мои указания, а я протянула руку и взяла свой вещь-мешок. Не удивляйтесь, я все правильно сказала. Вещмешков много, а вещь-мешок один. Я достала из него добротное простое платье небесно-голубого цвета, отороченное белоснежным кружевом. Оно как раз должно было подойти женщине по размеру. Одна из моих клиенток отдала его мне в качестве оплаты за услуги. А я еще все гадала, куда бы его пристроить. А ответ сам нашелся, точнее сам пришел. Не думайте, я не отбираю последнее у отчаявшихся людей, которые готовы отдать все, что у них есть, чтобы обрести хотя бы призрак надежды. Просто я могу потерять свой дар, если не буду получать что-нибудь взамен своих потраченных сил. В этой жизни за все нужно платить.

— А енто… тово… дорого?

— Что дорого? — я вздрогнула. Она что, мысли читать умеет? Этого мне только не хватало.

— У Вашей… ентой госпожи Афалии… Дорого?

— Для тебя — нет, — я улыбнулась и передала женщине второй лист. — Отдашь это письмо Афалии. Там все написано. Скажешь, что ты от меня — и станешь ее постоянной клиенткой. Это дорогого стоит. Не пугайся, я не про деньги! — ухмыльнулась я, когда глаз женщины непроизвольно дернулся. — Я имею в виду, что к ней на прием не каждая дворянка попасть может.

Когда-то я оказала почти неоценимую услугу Афалии, и теперь могла безвозмездно отсылать к ней клиенток, которым хотела помочь. Сама хозяйка салона была очень привлекательна и избрала своей стезей служение Красоте. Ей очень многие завидовали, потому что ее дело шло очень хорошо. Одна из неблагодарных клиенток воспользовалась помощью черного мага, и тот наслал на Афалию страшную порчу — стремительное старение. Но колдун оказался неопытным и, ошибившись с расчетами, проклял ее маленькую дочурку. К тому же, он не рассчитал свои силы и почти убил девочку. К счастью, я тогда как обычно мимо проходила и смогла быстро убрать порчу с малышки.

— Все запомнила?

— Ага.

— Тогда спектакль окончен. Гаснет свет. Зрители могут расходиться.

— Чаво-чаво?

— Я говорю: сеанс окончен. Можешь уходить. Будь счастлива.

Женщина вскочила на ноги и неразборчиво забормотала слова благодарности. Из моего шатра она вышла задом, кланяясь мне до земли.

— Эй! — крикнула я вдогонку. — А деньги?

Но женщины уже и след простыл, а я обнаружила забытый на разноцветных подушках, предназначенных для сидения клиентов, старенький кошель. Здесь было пятьдесят медяков — гораздо больше, чем я собиралась взять с нее за свои услуги. Ну что ж, я не виновата. Любовь ведь дорогого стоит. Правда, ведь? Совесть же как-то сама с собой договорилась, решив в этот раз меня не беспокоить.

Осторожно выглянув из шатра и удостоверившись, что поток клиентов полностью иссяк, я с облегчением стащила с головы кудрявый черный парик, оставив только золотую сеточку, под которой и находилась моя настоящая шевелюра. Подойдя к одному из зеркал, которые я использовала для создания нужной атмосферы, я аккуратно смыла смоченной в специальном растворе собственного изготовления тряпицей черную краску с глаз и алую с губ. От частого использования красителя мои от природы светлые брови и ресницы приобрели темно-каштановый оттенок, резко контрастируя со светло-пшеничными косами.

В один из своих многочисленных сундуков я бережно сложила свои побрякушки: длинные серьги с изумрудами, колье в виде переплетенных березовых листьев и тяжелые кольца, оставив на шее только одну простую серебряную цепочку с подвеской в виде паука — мне ее Вэр подарил, решив пошутить, но вещица мне очень понравилась и я почти никогда с ней не расставалась.

В сундук побольше отправилось длинное черное платье, густо расшитое стеклярусом. Весило оно немало, и я могла в нем лишь сидеть. Зато выглядело очень эффектно. Я осталась стоять только в одной сорочке, разминая затекшие от долгого сидения мышцы. И в особенности те, за которые меня сегодня утром нагло ущипнули.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Посланница ветра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Посланница ветра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кассандра Скай
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алла Собур
Алла Касперович: Наследница Ветра
Наследница Ветра
Алла Касперович
Отзывы о книге «Посланница ветра»

Обсуждение, отзывы о книге «Посланница ветра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.