Александр Гуров - Рождение Повелителей - Часть 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Гуров - Рождение Повелителей - Часть 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рождение Повелителей - Часть 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рождение Повелителей - Часть 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приключения Немо продолжаются. Возвращение в Нимфею оказалось не столь приятным. Неведомый враг окутал город страшной хворью. Следы виновника ведут в варварские земли. Северянин с небольшим отрядом отправляется в Путь, чтобы сталью своих клинков свершить суд. Удастся ли им это?

Рождение Повелителей - Часть 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рождение Повелителей - Часть 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Гвилдор, если ты глуп, или чего-то не понимаешь, то будь добр, уйди сейчас! — нехотя злобно выговорил Арнел, — Из-за такого партнера, как ты, мы все можем погибнуть, даже не выполнив цели похода. А мне моя жизнь дорога и я не предоставлю право распоряжаться ею тебе! — возвысил голос кузнец.

— Ладно, я все понял! — рявкнул на Арнела Гвилдор.

— Понял, что тебе не место в отряде или что? — деловито парировал кузнец.

— Что-то ты зачтокался, дорогой! — огрызнулся торговец, — Я в отряде вдесятеро нужнее чем ты!

— И в чем же ты нам нужен? — на всю разыгрался в игру "кто кого переплюнет" завсегда неразговорчивый Арнел.

— В том, что в отряде должен быть хотя б один здравомыслящий человек! Вы здесь, кажется, все совсем рехнулись, идти туда, не знаю куда, сделать то, не знаю что, — деловито чеканил Гвилдор, — Кого и за что вы будете убивать?

— Если ты считаешь это дело ненужным, тебя здесь никто не держит, — вмешался в разговор Норгим, похоже здесь все нацелились против торговца. Трудно, когда тебя не понимают, но еще труднее, когда ты не понимаешь других. Кто кого не понимает пока решить трудно.

— Меня и в правду здесь никто не держит, — буркнул себе под нос Гвилдор, — а, может, и держит. Но никто так и не ответил на мой вопрос. Я повторю его еще раз: кого и за что вы собрались убивать?

— Глупо задавать вопрос, если ты знаешь на него ответ, но еще глупее быть добровольцем в то дело, которое тебе не по душе, — продолжал со своим беспредельным спокойствием Норгим.

— Да вы сами глупцы! — не выдержал Гвилдор, — Ну и что, что варвары собирают войска? Войной они могут пойти и на Север, и за Келебреттские Горы!

— В Андарион? На вряд ли… — вслух размышлял, до этого и вовсе молчавший наместник. Фарнлес то едва сдерживался от смех, то от раздражение, когда видел, что новоиспеченный отряд диверсантов уже вовсю готов перегрызть друг другу глотки, — За Келебреттский Кряж? — продолжал говорить мысли вслух наместник, — В пустоши? Нет, варвары неумны, но не настолько глупы, чтобы воевать с пустыми землями.

— Гвилдор, может тебе и впрямь лучше покинуть отряд? — уже четким, как колокольный звон, и крепким, как сталь, голосом провозгласил Фарнлес, — Тебя никто не осудит за это.

— Осудит? — парировал Гвилдор. — Нет, меня никто не осудит, и только потому, что я был выбран советом и наместником, и только поэтому я не уйду из отряда! — непокорно чеканил слово за словом торговец.

— Какие высокие слова… — пробубнил Немо, ему эта ссора уже и самому порядком поднадоела, но он не выказывал до этого момента ничего, ни недовольства, ни ярости, как его оппоненты. Северянин просто стоял, погруженный в свою реальность, представляя себе смерть Вождя, видя, как северная стрела точно разит в сердце, как проходит на вылет. Немо видел, как падает и ударяется оземь бездыханное тело главы варварского племени, видел, как взмыли ответные стрелы, а дальше бегство и погоня, погоня и бегство. Северянин отчетливо видел видения, но ни единого слова своих компаньонов не мог и расслышать. «Проснулся» Немо от пробивающих все нити иных миров, пронизавшие вокруг всю реальность, криков негодования. И несколько спустя, войдя в курс дела, промолвил всего одну фразу: "Какие высокие слова".

— Вы стоите здесь и спорите каждый о своем, — не по обстоятельствам тихо и спокойно заговорил Немо, выдержав легкую паузу, после своей первой реплики, — А тем временем варвары стягивают свои войска в одну несокрушимую армию. И вы думаете, что пробиться сквозь многотысячную армаду варваров будет проще, чем сейчас, пока они не собрали свои войска? Я отвечу за вас — НЕТ! Нет, нет и еще раз нет…

— Я понял тебя, — приглушенно ответил Гвилдор, его голос стал слаб и немощен, словно из бедолаги высосали всю его энергию и силу, словно торговец говорил последние слова в своей жизни, ожидая только смерть, — Я понял… — повторил Гвилдор, затем немного выждал и снова стал говорить. — И прощу прощения. Мои действия и слова не отвечали моим мыслям и желаниям. Я прошу прощения, за свое недавнее поведение. Давайте закроем на минувшее глаза и оставим ссоры позади.

— Что-то резко ты меняешь свои решения! — неодобрительно буркнул Арнел.

— Ссоры — это не беда, именно ссоры помогают лучше узнать друг друга, лучше понять мысли собеседника, — не обратив на слова Арнела и мельчайшей толики своего внимания сказал Немо, — А нам надо хорошо знать сущность партнера, не на прогулку собираемся.

— Все в порядке Гвилдор. Кто старое помянет, тому глаз вон, а на старое нет времени, еще очень многое впереди. Забудем обиды! — одобряюще высказался Норгим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рождение Повелителей - Часть 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рождение Повелителей - Часть 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рождение Повелителей - Часть 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Рождение Повелителей - Часть 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x