Глен Кук - Меченосец

Здесь есть возможность читать онлайн «Глен Кук - Меченосец» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Меченосец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Меченосец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мечты о воинской славе юного Готфрида из рода рыцарей оборачиваются кошмаром, когда на крепость его отца обрушивается армия Невенки Нероды и двенадцати Мертвых полководцев. Нерода требует отдать древний магический артефакт, о котором защитники знают лишь из старых сказок. В ответ на отказ армия разрушает замок и расправляется с его обитателями. Готфриду удается бежать он прячется в огромной пещере — и находит знаменитый меч Добендье, некогда принадлежавший легендарному герою древности.
Жаждущий свежей крови Добендье обещает Готфриду месть за родных. Но, приняв оружие, Готфрид понимает: цена приобретенной силы чудовищна. Меч завладевает его волей и душой, древние пророчества оживают, и в мире воцаряется хаос…
Впервые на русском!

Меченосец — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Меченосец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все чем-то рискуют, делая ставки.

— Именно. Потому мы и здесь.

— Где — здесь?

Они оказались среди полуразрушенных временем домов. Насколько старых, что страшно было и предположить их возраст. Здесь же нет ни зимы, ни дождей, чтобы так изъязвить, искрошить камень.

— У места, которое я называю дом Ока.

Миньяк пригнулся, пролезая в дверь: ночной народ был невелик ростом. Увидев в помещении человека, Готфрид положил руку на эфес.

— Это Маноло Бельфильо, — представил незнакомца Алер. — Он живет при Оке. Только он способен управлять им. Присматривает теперь за Западом. Маноло, новости есть?

— Ничего хорошего, ваша светлость, ничего. Шестая бригада перешла, да, перешла. Остались только имперская и девятая, да, девятая.

Бельфильо, первый древний старик, увиденный Готфридом в Вентимилье, трясся в инвалидной коляске.

— Значит, западного фронта больше нет. Полагаю, Трака и Маркаги отошли?

— Да, ваша светлость.

— Имперская бригада всегда верна трону, при любых обстоятельствах, — объяснил миньяк юноше. — А девятая — из династии Алеров. Когда-то я командовал ею.

Вентимильская армия была устройством странным и разнородным. Благородные фамилии и торговые гильдии держали свои отряды, неотличимые от имперских, но верные лишь своим хозяевам. Знать и купцы воевали на свой страх и риск. Если же в борьбу вступало государство, оно призывало и частные соединения. Кроме того, существовали бригады наемников, собираемые проходимцами среди свободных крестьян, — подобные ополчения составили большинство нынешнего войска. Они разбежались первыми.

По сути, западная кампания была дурной затеей миньяка, авантюрой человека, носящего корону. Алер действовал не как император, а как бродячий атаман разбойников.

— Подумать только, а Рогала вещал про вентимильское единоначалие, — пробормотал Готфрид.

— Что дома делается? — спросил миньяк у Бельфильо.

— Корихи отозвали своих командиров, да, командиров. Они знают, что такое Нерода, хотя и согласны с ней, да, с ней.

— А дезертиры из бригад? Вернулся кто-нибудь?

— Мало, ваша светлость, да, мало. Большей частью чиновники да отцы семейств, для кого дом важней добычи, да, добычи.

— Значит, вентимильцы пойдут на вентимильцев. Проклятье! И о чем корихи думают?

— Людей на новый поход не дадут. Однако и мешать не станут, и бунт не поддержат. Говорят, запретить надо ополчения, да, ополчения.

— Они всегда говорят. И всегда не прочь нанять пару лишних мечей. Можешь различить, к чему они более склонны?

— Нет, ваша милость. Они ждут, куда ветер подует, да, ветер подует.

— Как он это все знает? — вклинился Готфрид. — Я никакого мистического Ока не вижу.

— Оно вокруг тебя. Оно — сама комната.

— Здесь необычно. — Юноша огляделся. — Но не сказать, чтоб уж очень.

— Я и забыл, что ты можешь не заметить странностей. Нужно иметь разум Маноло, чтобы увидеть. Но старик — уникум. Думаешь, сверхспособности сделали его сильнее? Нет, не его. Они дали мне корону. Бельфильо — чудо, мои враги отдадут все за его смерть. А он — всего лишь раб.

Но разве невольников власть и могущество искушают слабее, чем господ? Ах да, конечно, у миньяка же диадема, способная прочесть мысли любого смертного.

— Что привело тебя сюда? — спросил Алер.

— Не знаю. Возможно, мне предначертано уничтожить подземелья.

— А, непреодолимая воля Зухры. Хочешь еще посмотреть на Анзорг? Увидишь, как слаб одиночка, сколь тщетны его усилия.

Готфрид начал подозревать, что миньяк, вдруг обеспокоившись, захотел увести его от Ока. Но как сломать этот удивительный инструмент? Разве что убив старика?

— А почему ты здесь? — спросил юноша чуть погодя. — Тебе ж армию нужно усмирять.

— Пока дезертиров можно списать в расход. Помаются без припасов, денег, вестей из дому и, глядишь, поумнеют. Но в чем-то ты прав. Отсиживаться здесь я не могу. Рано или поздно Нерода повернет на восток. Наверное, когда победит графа Кунео — на волне упоения победой.

— Но это объясняет лишь, почему ты не там, а не то, почему ты здесь.

— Может, на то воля Хучайна? Думаю, Великие захотели сделать нас союзниками.

Странно, Готфрид почти не удивился. Может быть, так и есть. Но перед глазами тут же встал Касалиф. Зверства там чинили тоалы, однако приказы отдавал миньяк!

— Я понимаю, — сказал Алер. — Наше перемирие кажется смешным. Мы враги. Я уничтожил все, что тебе дорого, переманил сестру и обрек ее на смерть. Ты же, убив Анье, растоптал легенду о моей непобедимости. Мой трон пошатнулся. Теперь память о поражении при Катише можно стереть лишь вместе со всей Вентимильей. Именно ты украл у меня шанс завладеть всеми четырьмя Силами, пока те не пробудились окончательно. Сейчас со мной Хучайн, Бачеста и Улалия, и если б не злое невезенье, рядом была бы и Зухра. Воистину все людские потуги на величие и власть — тщета. Подумай, Меченосец, какое из двух зол выбрать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Меченосец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Меченосец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Меченосец»

Обсуждение, отзывы о книге «Меченосец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x