Марк Лоуренс - Ключ Лжеца

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Лоуренс - Ключ Лжеца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ключ Лжеца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ключ Лжеца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Красная Королева поставила своих игроков на шахматную доску ...
Зима держит князя Ялана Кендета далеко от вожделенной роскоши его южного дворца. И хотя Север может быть домом для своего спутника, воина Снорри вер Снагасона, он так же желает уйти. Ибо Викинг готов бросить вызов всему аду, чтобы вернуть свою жену и детей в живой мир. У него есть ключ Локи - теперь ему нужно только найти дверь.
Поскольку все ждут, когда лед растает, Мёртвый Король планирует заявить, что было почти таким - ключом к подземному миру, - чтобы его мертвые могли подняться и править.

Ключ Лжеца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ключ Лжеца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Боги смотрят на нас, – сказал Снорри. – Мы не просим помощи, только свидетельства.

Снорри ухмыльнулся мне, взялся за дверь и распахнул её. Казалось, свет просвечивает через его плоть. Казалось, видны только его кости и широкая ухмылка черепа. И спустя миг он прошёл внутрь.

Дверь выскользнула из моей руки и захлопнулась за ним. Я бы списал это на вспотевшие пальцы, если бы они не пересохли сильнее, чем когда-либо в моей жизни. Надо было протянуть руку и открыть дверь, но обе руки были прижаты к бокам.

– О, Боже, я не могу этого сделать. – Мой голос надломился.

– В этом нет ничего постыдного. – Кара протянула ладонь, коснувшись моего плеча, и в тот же миг я упал в её объятья, обхватил обеими руками, и разрыдался, наполовину от стыда, наполовину от скорби по очередному другу, возможно единственному другу, который теперь всё равно что мёртв.

Я не горжусь тем, что мои руки сделали в тот миг. Ну… совсем немного горжусь, поскольку это была, несомненно, отличная работа. Я знал, что Локи любитель хитростей и воровства, если он, конечно, существует – а он не существует, поскольку есть только один Бог, и он настолько тих, что я в нём даже иногда сомневаюсь. В любом случае, я знал, что проклятие запрещало забирать ключ силой, но Кара ведь уже продемонстрировала мне, что немного воровства будет в духе этой штуки. Я отступил назад, шмыгая носом, одной рукой вытирая глаза, а другой пряча ключ Локи, который стал удобно маленьким, словно одобрял эту хитрость. Не знаю, сколько времени понадобилось бы Каре, чтобы заметить его отсутствие: если только она не забыла запереть дверь, то обнаружит пропажу очень скоро. Но откровенно говоря, я соображал не очень ясно. Я знал только, что ни за каким чёртом я не войду в Ад, и что теперь у меня в руках билет к благорасположению бабушки, а то и билет на трон, когда она его освободит. Более того, теперь я стал владельцем соляных копей, в которых внезапно открылся доступ к самым большим и прибыльным запасам соли севернее великой пустыни Саха в Африке, что делало меня поистине богатым человеком. Теперь это были уже не соляные копи, а золотые! Прибавив эти два довода к паре тысяч причин не идти за Снорри, я убедился, что любой личный стыд того стоит. В конце концов… всегда бери деньги! У меня была цена, и оказалось, что эта цена – "всё". А мой стыд видели лишь два человека, и оба язычники. Если им это не нравится, то я просто удеру, и не буду останавливаться, пока не доберусь до дома.

***

Дом – есть в этом слове магия. В первое возвращение я не оценил его должным образом, но на этот раз я вернусь домой богатым героем-завоевателем, и, чёрт меня подери, буду этим наслаждаться. В конце концов, разве не я говорил: "Я лжец, обманщик и трус, но никогда, никогда в жизни не предам друга. Разумеется, при условии, что сохранение верности не потребует от меня честности или отваги" .

Последовательность! Вот величайшая добродетель, которой может обладать человек. Это сказал кто-то знаменитый. Знаменитый и мудрый. А если и не говорил, то, чёрт возьми, должен был сказать.

Каким-то образом все эти мысли умудрились втиснуться в мою голову за те мгновения тишины, что тянулись между мной, Карой и Хеннаном. Согретый воспоминаниями о доме, я начал даже думать, что всё будет хорошо. Кара, возможно, смягчится ко мне на пути назад… и покажет мне свои северные прелести…

Когда дверь распахнулась и толстая рука схватила меня сзади за рубашку, утащив назад в дверной проём, у меня не было даже времени закричать.

1

…или три, как российским читателям. прим. bydloman

2

Локи вольно цитирует песню Rolling Stones "You can't always get what you want".

3

Восьмая руна древнегерманского алфавита, означает "Радость".

4

Седьмая руна древнегерманского алфавита, означает "Дар".

5

Вообще он "Олааф" (среди северян есть и Олафы и Олаафы). И скорее "Райксон" – Rikeson. (Здесь и далее имена и названия, встречавшиеся в оф. переводе первой книжки, приведены в том же виде).

6

В отличие от Алисы из страны чудес, чьё имя по-английски произносится как "Элис" (Alice), здесь и в оригинале звучит как "Алиса" (Alica).

7

"little prick" – в зависимости от контекста "лёгкий укол" или "маленький член".

8

Osheim – в оригинале читается как "Осхайм" или даже почти "Осайм". Судя по карте, это явно какое-то искажённое немецкое название – например, в нашем мире в том районе есть город под названием "Остхайм-фор-дер-Рён".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ключ Лжеца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ключ Лжеца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марк Лоуренс - Принцът на Глупците
Марк Лоуренс
Марк Лоуренс - Ключът на Лъжеца
Марк Лоуренс
Марк Лоуренс - Братство дороги
Марк Лоуренс
Марк Лоуренс - Принц шутов
Марк Лоуренс
Марк Лоуренс - Император Терний
Марк Лоуренс
Марк Лоуренс - Выбор режима
Марк Лоуренс
Марк Лоуренс - Король терний
Марк Лоуренс
Марк Лоуренс - Принц Терний
Марк Лоуренс
Марк Лоуренс - Принцът на тръните
Марк Лоуренс
Марк Лоуренс - Колелото на Осхайм
Марк Лоуренс
Марк Лоуренс - Убить одним словом
Марк Лоуренс
Отзывы о книге «Ключ Лжеца»

Обсуждение, отзывы о книге «Ключ Лжеца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x