Алексей Бланд - Империя Луриона [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Бланд - Империя Луриона [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Империя Луриона [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Империя Луриона [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он был уверен, что больше никогда не станет играть... Но внезапная возможность пробуждает былые пороки. Что движет им теперь? Какие тайны скрывает прошлое? Грани реальности размываются, в Империи ничто не проходит бесследно. Это уже не просто игра... Мир Унталирии зародился.

Империя Луриона [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Империя Луриона [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Первым делом я купил на завтра легкую котомку, два зелья лечения, эликсир восстановления сил, а на оставшиеся монеты, взял два зелья искусности, которое по уверениям Мадриэль является лучшим стимулятором усиления способностей. Так еще и по древнему семейному рецепту! Переходящем от поколения к поколению вот уже более двух веков. В общем, я не устоял... от рекламы, разумеется.

После, дело дошло и до оценки моих трофеев. Недолго думая, девушка попросила ожидать и скрылась за занавесом, отправившись за отцом, который с её слов разбирался в этих вопросах куда лучше нее.

Появились они совсем скоро. Ровно в тот момент, когда я все же решился и открыл понюхать банку с лиловой субстанцией, стоявший на постаменте с загадочным иероглифом. Мадриэль сдержанно хихикнула и встала с краю, стреляя по мне глазками. А к прилавку с недовольной миной подошел торговать еще не совсем уж и старый мужичек, годков эдак под 40 с пышными седыми усами, крупным моноклем у правого глаза и точно как у дочери запачканном, переднем фартуке. Уровень у него был 24й.

- Так ты и есть та дубина, решивший пойти на огра? - спросил он. Даже не взглянув на меня, он поправил линзу и сразу принялся разглядывать лежащие на прилавке клыки гарпии.

Я заметил как Мадриэль, услышав эти слова, дрогнула и посмотрела на меня уже совсем другим, то ли испытующим, то ли испуганным взглядом.

- Чего? - удивленно переспросил я.

- Брось, деревня у нас маленькая, слухи расползаются моментально. А охотник этот, с которым ты повязался... - не завершив фразу, он быстро поднял взгляд, с секунду смотрел на меня, и вернулся к кропотливой работе. - Не самый надежный товарищ.

Едва услышав про слухи, я сразу вспомнил сегодняшнего сплетника у ворот, с которым имел честь пообщаться. Конечно же, он видел меня с Юлаем, так что немудрено, откуда вся деревня в курсе про наши дела. Вот только о самих делах, похоже, один я не в курсе! Впрочем, сам виноват, нужно было просто получше расспросить охотника.

- Материал хороший! Даю по три серебряника за штуку, лучшей цены тебе никто не предложит, делизиец, - алхимик отвернул монокль в сторону и достал маленький мешочек с монетами. - Ну, согласен нет? - По всему было видно, что алхимик хочет как можно скорее отделаться от меня.

- Идет, - согласился я. И вынул из-за спины мой неотесанный коготь гарпии, положив на прилавок для оценки. Мысль продать его, пришла спонтанно, но уж больно он неудобно сидел в руке. С таким особо не повоюешь, уж лучше нож или кинжал какой куплю с нормальной рукоятью. Алхимик хмыкнул, придвинул монокль на глаз и вновь принялся скрупулезно осматривать товар.

- Так, а что вы говорите за Юлаем, грешки, какие водятся? - спросил я.

На мгновение алхимик замер и, раздраженно посмотрев мне в глаза, сказал:

- Грешков юноша, за ним не имеется, иначе бы это давно заметили. Но тот факт, что в его походах, сгинуло уже немало молодых, подобных тебе бродяг, кое о чем да говорит, - выпалил он. И как ни в чем не бывало, продолжил осматривать коготь. - Сойдет разве что на помол, один серебряник.

Ну, уж нет, спасибо! Конечно, теперь меня раздирало от интереса разузнать подробности о Юлае. Что еще за походы, сгинувшие бродяги? Но учитывая, каким несговорчивым оказался этот алхимик и как нервно он реагировал, едва слышал это имя, больше я не стал ничего ни спрашивать, ни говорить.

Да и зельевар, заплатив мне положенные шесть монет, дал понять, что вести дальнейший диалог он не намерен. Ничего, ничего, ты еще тестем моим будешь! Упс.

Недолго думая, я купил еще одно зелье восстановления за 70 медяков и сложил все покупки в рюкзак. Таким образом, на экипировку у меня осталось всего 5 серебряников и 3 медных червонца. Маловато, но для старта надеюсь, хватит. А там глядишь, уже и разживусь после первых вылазок. Сейчас главное бы одеться поприличнее. А то, что это, за бродягу принимают, да и перед барышнями неловко.

Поблагодарив алхимика за честную сделку, я на прощание подмигнул Мадриэль и вышел прочь из лавки.

Направляясь к торговцам, я мимоходом заскочил на продуктовый базар, где прикупил себе немного провизии в виде печеных лепешек и утолил голод похлёбкой сомнительного цвета. Но есть хотелось ужасно, поэтому, не обратив внимания на ужасный запах и не менее отвратный вкус, я управился за считанные минуты. Вот и не стало медных червонцев.

На подходе к центральной площади, я вспомнил про бабулю, обещание и квест которой на мне весит с самого утра. Только тратить сейчас время, из-за двух-то сотен экспы... Так уж и быть, выделю десять минут и зафиналю. Тем более что за выполнение, сельчане будут более лояльны ко мне на целый один пункт! Смех, да и только.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Империя Луриона [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Империя Луриона [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Империя Луриона [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Империя Луриона [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x