Abraham Merritt - Gli abitatori del miraggio

Здесь есть возможность читать онлайн «Abraham Merritt - Gli abitatori del miraggio» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Roma, Год выпуска: 1977, Издательство: Fanucci, Жанр: Фэнтези, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Gli abitatori del miraggio: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Gli abitatori del miraggio»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Otto milioni di copie vendute per otto libri pubblicati: un record che nessun altro autore fantastico e fantascientifico ha mai eguagliato. Abraham Merritt, che siamo lieti di presentare sulle pagine di « Futuro » con uno dei suoi più noti capolavori, è una figura dominante nella letteratura immaginativa americana. Capostipite di una «scuola» che ha fra i suoi esponenti Fritz Leiber, Jack Vance ed Ira Levin, è il più grande ed affascinante creatore di mondi fantastici. Mondi dimenticati in luoghi inaccessibili, nascosti tra le pieghe del tempo, perduti tra i labirinti di altre sconosciute dimensioni. « Gli abitatori del miraggio » lo presenta in questa vena, che ha una grande tradizione narrativa. Merritt trasporta i suoi personaggi —ed i lettori con essi — dalla magica desolazione del deserto di Gobi, culla dell’uomo. agli universi misteriosi che si celano al di là dell’illusione e del miraggio. Universi popolati da figure mitiche, da genti e creature favolose, su cui domina l’ombra minacciosa del Kraken, che guida l’eterna battaglia fra il Bene ed il Male, incarnati in due figure di donna egualmente enigmatiche ed inafferrabili. Universi alternativi alla grigia realtà contemporanea, che fanno sognare e pensare.

Gli abitatori del miraggio — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Gli abitatori del miraggio», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Lo zaino che stava scivolando compì un piccolo balzo, e sparì alla nostra vista. Evidentemente la frana non arrivava sino al fondo della valle: oppure continuava con un’angolazione più ripida, dal punto in cui era scomparso lo zaino.

Mi sporsi, cauto, e cominciai a strisciare lungo la frana, seguito da Jim. Ne avevamo disceso circa tre quarti quando lo sentii gridare. Poi mi urtò, mentre cadeva. Lo afferrai con una mano, ma fui strappato via. Rotolammo giù per il pendio e precipitammo nel vuoto. Sentii un urto squassante, e subito svenni.

VII

IL PICCOLO POPOLO

Rinvenni e mi accorsi che Jim mi stava praticando la respirazione artificiale. Ero disteso su qualcosa di soffice. Mossi impacciato le gambe, e mi levai a sedere. Mi guardai intorno. Eravamo su di una proda muscosa: o meglio, c’eravamo dentro, perché le cime dei muschi erano una trentina di centimetri più in alto della mia testa. Era un muschio straordinariamente sviluppato, pensai, guardandolo istupidito. Non avevo mai visto del muschio più grande di quello. Ero rimpicciolito io, oppure quello era davvero supersviluppato? Sopra di me c’era una trentina di metri di ripida roccia.

«Bene, eccoci qua,» disse Jiim.

«Come ci siamo arrivati?» domandai, stordito. Lui mi indicò il precipizio.

«Siamo caduti da lì. Siamo andati a sbattere contro un cornicione. O meglio, ci sei andato a sbattere tu. Io ti ero addosso. Siamo rimbalzati su questo simpatico materasso di muschio. Io ti ero ancora addosso. Ecco perché da cinque minuti ti sto praticando la respirazione artificiale. Scusami, Leif: ma se fosse stato viceversa, sicuramente avresti dovuto continuare da solo il pellegrinaggio. Io non ho la tua elasticità.»

Risi. Mi alzai e mi guardai intorno. Il muschio gigante su cui eravamo caduti formava una specie di cuscino tra noi e la foresta. Alla base della parete verticale di roccia erano ammucchiati i detriti della frana. Guardai quelle rocce e rabbrividii. Se fossimo andati a finire là, ci saremmo ridotti ad un groviglio di ossa spezzate e di carne maciullata. Mi tastai. Ero tutto intero.

«Va tutto per il meglio, indiano,» dissi, piamente.

«Dio, Leif! Per un po’ mi ero preoccupato.» Si voltò bruscamente. «Guarda la foresta!»

Il cuscino di muschio era un ovale enorme ed alto, orlato fin quasi alla base del precipizio da alberi giganteschi. Erano piuttosto simili alle sequoie della California, e alti altrettanto. Le loro chiome torreggiavano; i tronchi enormi erano colonne scolpite da titani. Ai loro piedi crescevano felci eleganti, alte come palme, e curiose conifere dai tronchi sottili come bambù, dalla corteccia a scaglie rosse e gialle. Dai tronchi e dai rami degli alberi più alti pendevano liane e grappoli di fiori d’ogni forma e colore: c’erano lanterne d’orchidee e candelabri di gigli; strani alberi asimmetrici, che sulle punte dei rami privi di foglie reggevano calici di fiori; dai rami pendevano oscillando campanule, e lunghe liane e ghirlande di piccoli fiori stellati, bianchi e cremisi e in tutti gli azzurri dei mari tropicali: le api vi si immergevano. Intorno a noi sfrecciavano continuamente grandi libellule dalla corazza laccata di verde e di scarlatto. Ombre misteriose vagavano attraverso la foresta: sembravano le ombre delle ali di guardiani invisibili.

Non era una foresta del Carbonifero, almeno non era quale io l’avevo vista ricostruita dalla scienza. Era una foresta incantata. Esalava fragranze da stordire. E sebbene fosse così strana, non aveva nulla di sinistro o di ripugnante. Era bellissima.

Jim disse: «Il bosco degli dèi! In un posto simile può vivere qualunque cosa. Qualunque cosa che sia bella…»

Ah, Tsantawu, fratello mio… se fosse stato vero!

Mi limitai a dire: «Sarà una faticaccia attraversarla.»

«È quel che pensavo anch’io,» rispose lui. «Forse la cosa migliore è costeggiare le rocce. Può darsi che più avanti diventi più facile attraversarla. Da che parte andiamo… a destra o a sinistra?»

Lanciammo in aria una moneta. Il responso fu «a destra». Vidi lo zaino, non molto lontano da noi, e andai a riprenderlo. Il muschio era instabile, come un materasso a molle. Mi domandai come mai fosse lì: pensai che probabilmente alcuni degli alberi giganteschi erano stati abbattuti dalla frana e il muschio si era nutrito della loro putrefazione. Mi appesi lo zaino sulle spalle, e insieme avanzammo verso la parete di roccia, immersi fino alla cintura nella vegetazione spugnosa.

Costeggiammo il precipizio per circa un chilometro e mezzo. Qualche volta la foresta si avvicinava tanto che faticavamo a tenerci vicino alla roccia. Poi cominciò a cambiare. Gli alberi giganteschi si ritirarono. Entrammo in un mare di felci enormi. A parte le api e le libellule laccate, non c’erano segni di vita tra quella vegetazione indisciplinata. Superammo le felci e ci trovammo in un piccolo, stranissimo prato. Era quasi una radura. Tutto intorno c’erano le felci; ad una estremità la foresta formava una palizzata; dall’altra c’era una ripida parete di roccia, nera, costellata di grandi fiori bianchi a forma di coppa, pendenti da corti tralci rossicci, disgustosamente simili a serpenti che, pensai, stavano radicati nei crepacci della roccia.

Nel prato non crescevano alberi né felci. Era coperto da un tappeto d’erba simile a merletto, coronata da minuscoli fiorellini azzurri. Dalla base dalla parete rocciosa si levava un velo sottile di vapore che saliva dolcemente nell’aria, bagnando i fiori bianchi.

Una sorgente calda, decidemmo. Ci avvicinammo per esaminarla.

Udimmo un gemito… disperato, sofferente…

Sembrava il gemito di un bimbo torturato ed infelice, e tuttavia non era né del tutto umano né del tutto animalesco. Era venuto dalla parete di roccia, dietro i veli di vapore. Ci fermammo, in ascolto. Il gemito ricominciò: muoveva alla pietà più profonda, e non cessava. Corremmo verso la parete di roccia. Alla sua base, la cortina fumante era molto densa. L’aggirammo e ne raggiungemmo l’estremità più lontana.

Alla base della parete c’era una polla lunga e stretta, simile ad un ruscelletto chiuso. L’acqua era nera e gorgogliante, e da quelle bolle proveniva il vapore. Nella roccia nera, da una estremità all’altra della polla ribollente, c’era un cornicione largo un metro. E sopra, spaziate ad intervalli regolari, c’erano delle nicchie intagliate nella parete, piccole come culle.

In due di quelle nicchie, per metà dentro e per metà sul cornicione, giacevano quelli che a prima vista mi sembrarono due bambini. Erano distesi sul dorso: le mani ed i piedi minuscoli erano fissati alla pietra da pioli di bronzo. I capelli scendevano loro lungo i fianchi; i loro corpi erano nudi.

Poi vidi che non erano bambini. Erano adulti: un omino e una donnina. La donna aveva girato la testa e stava fissando l’altro pigmeo. Era lei che gemeva. Non ci vide: il suo sguardo era intento sul minuscolo uomo. Questi giaceva rigido, ad occhi chiusi. Sul petto, proprio sopra il cuore, c’era una corrosione nera, come se vi fosse sgocciolato dell’acido.

Vi fu un movimento, sulla parete di roccia sopra di lui. C’era uno dei fiori bianchi a forma di coppa. Possibile che fosse stato quello a muoversi? Pendeva ad una trentina di centimetri dal petto dell’omettino, e sui pistilli scarlatti si stava lentamente raccogliendo una goccia di quello che, pensai, doveva essere nettare.

Era stato veramente il movimento del fiore ad attirare il mio sguardo! Mentre lo guardavo, la liana rossastra tremò. Fremette, protendendosi come un verme pigro sulla roccia per un paio di centimetri. Il fiore scrollò il calice, come una bocca, per staccare la goccia che si era formata. E la bocca del fiore era proprio sopra il cuore dell’omino, sopra la corrosione nera sul suo petto.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Gli abitatori del miraggio»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Gli abitatori del miraggio» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Gli abitatori del miraggio»

Обсуждение, отзывы о книге «Gli abitatori del miraggio» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x