Андрей Легостаев - Замок Пятнистой Розы

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Легостаев - Замок Пятнистой Розы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Вече, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Замок Пятнистой Розы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Замок Пятнистой Розы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Один из первых на русском языке роман-фэнтези, написанный в жанре «классического детектива». Магия не позволит убийце уйти от возмездия, да и кто сумеет укрыться от Бога, пусть даже уже и свергнутого? Коридоры Смерти, огненные мосты и ледяные стены, жестокие боги и прислуживающие им чудовищные твари... и в награду храбрецу, с честью прошедшему этот страшный путь, — магический меч, которому в этом мире нет равных! Согласно законам жанра, коварство и подлость будут наказаны, а дружба и благородство восторжествуют.

Замок Пятнистой Розы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Замок Пятнистой Розы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что сказали маги?

— Маг из октаэдра эскулапов осмотрел и сказал, что сердце остановилось. Так бывает.

— А маг из элираната?

— А мы его не вызывали, зачем? — удивился старик. — Дверь была заперта изнутри, хозяин умер сам…

— Значит, насчет чужой магии не проверяли? — зловещим тоном спросил Трэггану.

— Ну ведь маг-эскулап осматривал покойника! — воскликнул Гирну. — Он бы почувствовал…

— Да, наверное, ты прав, — медленно произнес Трэггану, вспоминая рассказы о том, что следы темной магии не всегда могут разглядеть даже маги седьмой грани. — Что ж, хорошо. Отправляйся, разбуди Кейону. Пусть придет побреет меня и принесет парадное платье. Прямо сюда. И распорядись о завтраке, тоже сюда. Мне надо еще поработать.

Старик кивнул в знак того, что все будет сделано как можно быстрее, и вышел.

Трэггану посмотрел на закрывшуюся дверь. Интересно, что думает о нем старый Гирну, сменивший уже двух хозяев? Впрочем, какая разница? И не это главное. Ему самому о многом надо подумать и… А надо ли? Прошло столько времени и ничего не ясно. Но сон… Вещий сон… И старый элл Ланэррагу умер в этом кабинете… Трэггану — наследник его сына, и он должен принять на себя месть. А вдруг Вэмбреггану во всем разобрался до него и уже отомстил?

Трэггану отогнал от себя эту гаденькую мысль. Он должен сам все выяснить. Но не сегодня. Сегодня у него слишком много других проблем — завтра начинается Праздник Димоэта. Праздник Димоэта… Кому праздник, а кому каторжная работа. Он участвовал в празднествах отроком, перед самой отправкой в монастырь и жил воспоминаниями о тех чудесных днях долгие годы. Но сейчас он — владельный элл Итсевд-ди-Реухала. И как много на нем обязанностей и ответственности!..

Эх, кончатся праздники, возьмет лучшего коня, через аддакан в Итсевд, и через семь часов бешеной скачки он в Кремане — в родном замке, пойдет к отцу и спросит как… Ох, ведь отец же еще не знает!

Их род не закончится на нем, Трэггану, какие бы удары не наносила судьба. Через три дня после закрытия аддаканов у него родился сын! Он не сообщал отцу о тяжести жены, боясь неизвестно чего. Но теперь отец должен узнать как можно скорее — и именно от него, Трэггану.

Сердце бьется часто от одной мысли о крохотном существе, которое, когда из спальни в самый счастливый день жизни вынесли бабки, он поднял высоко над головой, признавая своим законным сыном и наследником…

Трэггану пересек просторный кабинет и открыл дверь во внутренний сад. На него повеяло прохладой и свежестью. Мысли с сына мгновенно перекинулись к той, что за последние годы растопила его сердце воина кротостью, добротой и красотой. Млейн… Ее солнечные волосы, играющие днем всеми оттенками янтаря, ночью при свече превращались в колдовской малиновый поток, струящийся на плечи…

Трэггану сбросил мягкий халат, к которому уже привык — к хорошему привыкаешь быстро и не понимаешь, как мог по несколько восьмидневий ходить в грубых одеждах, не снимая. Подошел к колодцу, на краю которого стояло полное ведро, и с наслаждением вылил воду на себя. Потом сбросил ведро вниз — оно ухнуло в глубину — и принялся яростно крутить рукоять, вытравливая цепь.

Дворец был выстроен вокруг старой каменной башни, которая более восемьжды восьми Праздников Димоэта назад в гордости возвышалась на пустыре, поодаль от Площади Аддаканов, защищая дорогу к Торговой площади. Построена башня прочно — годы не страшны. Давно нет замка — вокруг каменной громадины, скрыв ее от посторонних глаз, выросли стены высокого, праздничного дворца, населенного сотней обитателей, с роскошным залом, в котором устраиваются приемы в честь и для гостей из Итсевда. А башня, стержень и сердце замка, была подвластна только хозяину.

В нее имелся один лишь вход — из кабинета в сад и сквозь люк по винтовой лестнице. И еще один выход — через мрачное подземелье, через прорытый невесть когда полуобвалившийся туннель в лес, за несколько димов от города.

Трэггану хотел исследовать внутренности башни и туннель, о котором вычитал в свитках бывших хозяев дворца, но пока руки так и не дошли. Дважды он спускался с факелом вниз, чтобы осмотреть каменный мешок, но оба раза запутался в лабиринтах переходов и спешил вернуться к свету. Пусть пока утроба башни остается во власти пауков и прочих тварей. Пока остается — Трэггану еще не со всем хозяйством дворца и квартала разобрался, но потом обязательно займется и башней.

Он сперва лениво разминал затекшие мышцы, потом все быстрей и яростней. Он любил свой укромный уголок и называл мысленно садом, хотя в нем росли лишь небольшие кусты вдоль одной из стен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Замок Пятнистой Розы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Замок Пятнистой Розы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Легостаев - Любовь сильнее меча
Андрей Легостаев
Андрей Легостаев - Любовь прекраснее меча
Андрей Легостаев
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Легостаев
Андрей Легостаев - Хонсепсия
Андрей Легостаев
Андрей Легостаев - Последнее пророчество
Андрей Легостаев
Андрей Легостаев - Рыцарь без ордена
Андрей Легостаев
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Легостаев
Андрей Легостаев - Канун Армагеддона
Андрей Легостаев
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Легостаев
Андрей Легостаев - Файл №119. И пала тьма
Андрей Легостаев
Отзывы о книге «Замок Пятнистой Розы»

Обсуждение, отзывы о книге «Замок Пятнистой Розы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x