• Пожаловаться

Галина КРАСНОВА: КОНТРАКТЕР

Здесь есть возможность читать онлайн «Галина КРАСНОВА: КОНТРАКТЕР» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

КОНТРАКТЕР: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «КОНТРАКТЕР»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Общий файл. Размещен на сайте Журнал "Самиздат": http://zhurnal.lib.ru/k/krasnowa_g_w/talioka.shtml 29/06/2011 , изменен: 29/08/2011. 385k.

Галина КРАСНОВА: другие книги автора


Кто написал КОНТРАКТЕР? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

КОНТРАКТЕР — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «КОНТРАКТЕР», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Беседовали мы прямо на улице, так как в этом селе жили самые добрые люди в мире. Они приняли нас с Велиссой с распростертыми объятиями, а после ее смерти заботились обо мне так, чтоб будь их воля – я бы уже была замужем за первым парнем на селе, Жданом, а по форме напоминала шарик. И не только из-за беременности! Проще говоря, каждый вызвался помочь, кто дорожный котелок даст, кто припасами в дорогу поможет, все женщины уверяли, что я просто обязана принять различные скатерти, занавески, платья, сарафаны, постельное белье и прочее, что пригодится в качестве приданого Ну и Бореслав Горемыкович обещался продать мне двух справных лошадок по дружественной цене. Поэтому я быстренько записала удвоившийся список пожеланий и направилась к постоялому двору, чтобы переговорить с главой обоза насчет "болезного племянника покойной тетушки Велиссы". На первое время ему понадобится место в одной из телег, а это стоит дорого, да и не всякий согласиться. Но по предварительным сплетням в обозе нет даже лекарки, а купец Авдотий мучается зубной болью.

— Надо же, какие крали здесь водятся, – радостно воскликнул какой-то парень, явно охранник из обоза. – Эй, красотка, не хочешь посмотреть на мои кубики на животе?

На этот раз я даже не вздрогнула. Мне уже через полтора месяца 19, а подобные предложения мне начали делать в 16, так что время привыкнуть к хамству и распущенности некоторых недалеких придурков было.

— Вряд ли там есть что-то, что меня заинтересует. Конечно, если ты не болен какой-нибудь экзотичной болезнью, с которой я еще не сталкивалась.

За три года (если округлить) я научилась отвечать твердо, но с милой улыбкой, так чтобы не приставали больше, но и не обиделись. Обиженный мужчина непредсказуем, а значит, опасен, а я опасности не очень люблю. Я обеими руками за стабильность.

— Чей это чудный голосок я слышу. Неужели это ты, Талиока? Ну как там Велисса? – пророкотал знакомый голос купца Авдотия. – Где эта прохиндейка?

— Умерла три месяца назад, – неуклюже ответила я. Ну не умею я вилять и подготавливать к таким новостям!

— О, надо же... Прими мои соболезнования. Мне твоя тетка-вертихвостка нравилась, – расстроено огладил бороду смущенный купец.

— Угу... Авдотий Лаврентьевич, возьмите меня с собой в столицу, а? Мне учиться же надо. А я вам зуб вылечу и знахаркой обозной подработаю, – состроила я умоляющие глазки, не забыв молитвенно сложить ручки у груди.

— Да о чем речь, конечно возьму. Знахарка завсегда нужна, – обрадовано похлопал меня по плечу купец.

— Только со мной парень будет, племянник тетушки Велиссы. Лихие люди поранили его сильно, лежать бы ему надо, да в столицу спешит. Мамка у него больна, а братья и сестры без присмотра. Пока я буду лечить мамку, он за малыми присмотрит.

Хоть бы прокатило! Место в обозе будет стоить не меньше трех сотен, а на эти деньги даже в столице можно жить месяца полтора на не самом плохом постоялом дворе. Деньги надо экономить, к тому же золотом у меня всего тысяча – остальное в виде камушков драгоценных.

— Ну, это надо серьезно обговорить. Какие у тебя зелья на продажу готовы?...

Глава 2.

В пути

— Ты мне дорого обходишься, родственничек Макс, – недовольно буркнула я, закутывая особу императорских кровей во второе одеяло, выделенное мне селянами.

В обозе мне разрешили пристроить болезного в повозку с тканями, так как она лучше всего защищена от непогоды. Сильные молодцы из охраны с утра пришли за нами и любезно вынесли Макса на носилках, хотя были при этом немного недовольны. Туда же я засунула два своих сундука среднего размера. На самом деле, благодаря каким-то хитрым чарам в эти сундуки можно было запихать не только весь мой хлам (что я и сделала), но и имущество всего села. Велиссе их подарила одна из сильнейших магинь по имени Блэр. Тетка не слишком охотно рассказывала о ней, но явно любила. Они пока в университете учились, вместе мансарду снимали, на Цветочной улице дом Љ7. Если будет возможность там и поселюсь. А пока до столицы добраться надо и Макса доставить туда целым и невредимым.

— Прости, что доставляю столько проблем, – растерянно он улыбнулся, пытаясь сдуть челку.

Волосы я ему обстригла и покрасила в рыжий цвет, чтобы больше походил на Велиссу. Сама я красилась в черный, так как цвет волос был весьма приметный и нежелательный. Тетка Велисса сравнивала его с эльфийским красным вином "Кровавые лепестки розы" и напоминала, что такой цвет – признак грязной крови. Ну не то, чтобы грязной, скорей с примесями крови другой расы. И судя по оттенку, грешили либо родители, либо дедушка с бабушкой по женской линии. А так как уши у меня нормальные, то эльфы здесь ни при чем. И глаза на багровые, значит демоны в родословной не отмечались. Короче, дело ясное, что дело темное. Но лучше подобное прятать, а то многие религии весьма отрицательно относятся к таким как я.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «КОНТРАКТЕР»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «КОНТРАКТЕР» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Дравин Игорь.
Журнал Q: Журнал Q 07 2011
Журнал Q 07 2011
Журнал Q
Журнал «Юный техник»: Юный техник, 2011 № 09
Юный техник, 2011 № 09
Журнал «Юный техник»
Отзывы о книге «КОНТРАКТЕР»

Обсуждение, отзывы о книге «КОНТРАКТЕР» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.