Алексей Иванов - Знамя химеры

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Иванов - Знамя химеры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АЛЬФА-КНИГА, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Знамя химеры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Знамя химеры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Империя эльфов на вершине своего могущества. Люди, гномы и орки склонились перед величием эльфийских владык. Но близится новое время — время меча, время топора, сумеречное время войны и смуты.
Все, кто был тебе дорог, мертвы. Все, во что ты верил, оказалось ложью. Еще вчера ты был наследным принцем, а теперь отчаянно борющийся за жизнь изгой. Но в твоих жилах течет кровь императоров эльфов и правителей орков. Ты должен выжить! Назло врагам и вопреки судьбе. Ты должен выжить и отомстить. Но какова будет цена?
Империя эльфов на вершине своего могущества, но дальше… пропасть.

Знамя химеры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Знамя химеры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Орки, едва не опрокинув бочку с грязной водой, грубо втолкнули в пыточную неудачливого убийцу, успевшего, на свое несчастье, прийти в себя по дороге в замок.

— Где Баллард? — спросил я, окинув взглядом полутемное помещение.

— Я здесь! Добрый день, ваше величество! — Из дальнего темного угла, словно паук из паутины, нехотя выбрался на свет старик Баллард — королевский палач. Трудно было поверить, что этот невысокий, сухонький старичок, с жидкими седыми волосами и желтой, словно древний пергамент, кожей вот уже три десятка лет заведовал пыточной. Он всегда говорил мягким, ласковым голосом, от которого почему-то бросало в дрожь даже опытных воинов.

Баллард очень напоминал мне того сумасшедшего палача-эльфа, кости которого покоились в безымянном овраге. Правда, у Балларда было одно неоспоримое достоинство — он служил мне.

— Для тебя есть работа. Надо разговорить одного упрямца.

— Этого? — Баллард с удовольствием пососал беззубые десны, обошел вокруг пленника, тщательно и внимательно изучая его со всех сторон, словно ювелир-оценщик золотую побрякушку. — Дайте мне полчаса, ваше величество. Через полчаса он расскажет вам все, что знает… и даже то, чего не знает.

Кашлянув, Баллард начал сноровисто готовиться к внезапно свалившейся «работе». Несколько орков помогли ему посадить и пристегнуть ремнями к пыточному стулу сопротивляющегося убийцу.

— Пальчики сюда, пожалуйста. Не слишком туго стянул? Хорошо. Где-то тут был мой инструментик. Начнем, пожалуй, с ноготков на левой руке. Потом можно будет заняться зубами. А впрочем, нет, зубы оставим напоследок, возможно, ты заговоришь быстрее, чем мне кажется. Как там прутья? Раскалились? Не выношу вида крови!

В его руках появились устрашающего вида щипцы. Наемник судорожно сглотнул.

— Жизнь! Обещайте мне жизнь! Я все скажу! — слабо произнес он.

Похоже, готов! Я был на пыточном столе и не осуждаю его. Верность, преданность — это просто слова, когда в тебя входит раскаленное железо.

— Ты не на рынке, чтобы торговаться, — холодно произнес я. — Впрочем… — Делаю паузу, словно задумался. — Твоя жизнь будет зависеть от твоих ответов. Кто тебя нанял?

— Герцог Сигурт. Я был сотником одного из «вольных отрядов», нанятых герцогом. Королевские войска взяли в осаду замок герцога, и на вашу милость нам рассчитывать не приходится. Однажды герцог вызвал меня к себе и предложил взять заказ на вашу голову. Он знал, что я хороший арбалетчик, и помнил о предстоящем празднике.

Значит, герцог Сигурт. Видимо, я ошибался, думая, что вырвал у этой змеи все ядовитые зубы.

— Как ты выбрался из осажденного города?

— По подземному ходу.

— По подземному ходу? — переспросил я. — Где он находится?

— Не знаю, — развеял мои надежды наемник. — Пощадите, ваша милость! — торопливо добавил он, правильно полагая, что такой ответ мне не слишком понравился. — Ход начинается в замковой цитадели, а заканчивается где-то в лесу. Я не знаю, где точно он находится. На выходе мне завязывали глаза. Повязку сняли только тогда, когда мы уже были далеко от города.

— Разумная предосторожность. И во сколько он оценил мою голову?

Наемник назвал сумму, причем весьма неплохую сумму. Неужели этот глупец думает, что герцог заплатил бы ему?

— Почему герцог не воспользовался услугами Анклава? За такую сумму он мог нанять десяток вампиров.

— Он хотел, но вампиры отказались.

— Мы не берем повторных заказов на однажды спасшуюся цель, — прокомментировал эту новость вампир.

— Мог бы сказать мне об этом раньше.

— Ты не спрашивал.

Значит, Анклава можно не бояться — это хорошая новость. Чудеса не случаются дважды, и шансов против очередных вампиров-убийц у меня практически не было.

— Бросьте его в камеру, — приказал я оркам, указав на убийцу-неудачника, вопросов у меня больше не было. Кажется, он и сам был готов оказаться где угодно, только не в этом месте. — Вы хорошо поработали, мастер Баллард, — похвалил я палача.

— Так сегодня мы никого пытать не будем? — расстроился старик, с сожалением провожая пленника взглядом. — Вы, ваше величество, совсем забыли бедного старого Балларда.

— Ничего, старик, купцы жалуются на вконец обнаглевших разбойников. С этим надо что-то делать. Скоро у тебя будет много работы, — зло усмехнулся я.

— Ваше величество, у меня даже слезы на глазах выступили… — Старый палач вытер глаза грязным рукавом. — Ух, они-то у меня помучаются! Я тут пока все приготовлю, — и он принялся старательно и с любовью протирать свой пыточный арсенал, от одного вида которого меня вновь пробрала нервная дрожь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Знамя химеры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Знамя химеры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Алексей Ремизов
Алексей Александров - Война химеры
Алексей Александров
Алексей Иванов - Корабли и Галактика
Алексей Иванов
Алексей Иванов - Комьюнити
Алексей Иванов
Алексей Александров - Знамя химеры
Алексей Александров
Алексей Иванов - Гибель химеры
Алексей Иванов
Алексей Иванов - Слепое кино
Алексей Иванов
Алексей Иванов - Т.Н.
Алексей Иванов
Алексей Иванов - Альфа-4
Алексей Иванов
Отзывы о книге «Знамя химеры»

Обсуждение, отзывы о книге «Знамя химеры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x