noslnosl - Дедушка П

Здесь есть возможность читать онлайн «noslnosl - Дедушка П» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Фэнтези, Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дедушка П: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дедушка П»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…
Примечания автора:

Дедушка П — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дедушка П», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Рад видеть наших уважаемых посетителей! — Кинг одарил нас широкой улыбкой. — Ну что, дармоеды, чем будете кормить своё ожирение?

Слышавший это обращение посетитель, солидный дядечка с объемным пузом, выпучив глаза, посмотрел на Кинга. От удивления он даже перестал жевать и у него изо рта выпал кусок мяса.

— А что, в вашей столовой, наконец, появилось что-то помимо помоев? — невозмутимо спросил Финч-Флетчли.

Тот же самый дядечка за соседним столиком вообще впал в ступор и, раскрыв рот, с ужасом наблюдал за происходящим за нашим столиком.

— Простите господа, — начал Гарт подобострастным тоном. — Забыл спросить, как получилось, что вас посадили здесь, а не на заднем дворе с дворнягами?

— Не знаем, — вступил в диалог я. — Хотя жаль, там было бы намного лучше, чем в этой забегаловке.

Толстячок, следящий за разговором, вообще выпал в осадок.

— Итак, что будете жрать? — спросил Кинг.

— Что-нибудь получше вашей баланды, например, карпаччо из крысятины.

— Я попрошу повара поймать для вас самую жирную помойную крысу! — улыбаясь, невозмутимо ответил Кинг.

Тут Джастин не выдержал и расхохотался. Я тоже не сдержался и присоединился к Финч-Флетчли. Вскоре мы все втроём хохотали.

Гарт сел за стол и взмахом руки позвал официантку. Девушка тут же примчалась к нашему столику и сделала это так быстро, словно аппарировала.

— Что будет угодно, мистер Кинг? — спросила она.

— Крабов, королевских креветок с гребешками, омаров, и хрустящих кальмаров с фуагра на трёх человек, — продиктовал официантке Кинг, затем он обратился к нам. — Парни, что будете пить? Пиво, вино, коньяк.

— Пожалуй… всё и в этой последовательности.

— Гуляем, — подтвердил мой выбор Финч-Флетчли. — Вино на пиво — это диво. А если сверху добавить коньяк, то вообще ништяк… К тому же, Гарт, ты угощаешь.

— Конечно, мне для босоты ничего не жалко, — насмешливо ответил Кинг. — Глэдис, — обратился он к официантке, — вначале принеси нам пива и к нему первым пусть подадут жареных осьминогов со свининой.

Официантка мигом испарилась и вскоре мы уже сидели с запотевшими кружками, наполненными вкусным разливным пивом.

Я наложил на наш столик слабенькие чары от подслушивания, которые не пропускают звук в одностороннем порядке от нашего столика. А чтобы посетители ресторана не наблюдали за пантомимой троицы парней, добавил слабые маглооталкивающие чары, которые переключают внимание человека от защищённого чарами места. Чтобы официантка донесла заказ, пришлось включить её в исключения с помощью добавленного заклинания из области трансфигурации с условием.

— Гарри, ты какого чёрта спалил всё на свете? — спросил Кинг. — Теперь в донорский центр очередь из колдунов, и солидному бизнесмену туда не зайти, чтобы не быть опознанным.

— Солидный бизнесмен — это, полагаю, ты? — спросил Джастин.

— А то кто же?! — ответил Кинг.

— А я-то думал, откуда у тебя деньги на открытие ресторана… — протянул Финч-Флетчли.

— Ну-у… — протянул Гарт, отводя взгляд в сторону и слегка смущаясь. — Можно сказать, я работал не покладая рук, чуть ли не до мозолей, и в итоге накопил…

— Вот видишь, Джастин, чего можно добиться, если ежедневно трудиться целых двадцать минут в день, — наставительно произнёс я. — Это прекрасный стартап для молодых волшебников. Я плохого не посоветую.

— То-то ты посоветовал этот «стартап» всему магическому сообществу, — саркастически произнёс Финч-Флетчли. — Хорошо хоть кроме нас никто не знает о том, кто автор этого опуса о призыве к любви.

— Джастин, я забочусь о нашем с тобой благополучии.

— Это как же нам поможет онанизм? — удивился Финч-Флетчли.

— Всё просто — магов мало, следовательно, потребителей наших услуг тоже немного. Что делать? Надо увеличить количество потребителей продукции, таким образом возрастёт приток доходов.

— Логично, — с серьёзным видом ответил Кинг. — Хочешь больше клиентов, сделай их сам.

— Ха-а… — Тяжело выдохнул Джастин. Он приложил правую руку к лицу и покачал головой в стороны. — Напомните мне, почему я с вами дружу?

— Мы милые, честные и душевные люди.

— И ведь не поспоришь, — согласился Финч-Флетчли.

— Гарт, что у тебя нового?

— Я недавно стал жить с девушкой, — ответил Кинг. — Кстати, она тоже родом из Англии, переехала в Сидней к родителям после того, как развелась с мужем-мудаком. Недавно она получила мастерство в чарах. Пару недель назад я сделал ей предложение руки и сердца, седьмого июня будет свадьба. Джастин, приглашаю тебя в качестве почётного гостя, а тебя, Гарри, хочу попросить быть моим шафером.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дедушка П»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дедушка П» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дедушка П»

Обсуждение, отзывы о книге «Дедушка П» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x