Harry Turtledove - Rulers of the Darkness

Здесь есть возможность читать онлайн «Harry Turtledove - Rulers of the Darkness» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Rulers of the Darkness: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Rulers of the Darkness»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Rulers of the Darkness — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Rulers of the Darkness», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Cornelu knew he wasn't going to get much of an answer, but he did want some. "Why on earth did they have my leviathan bring you two large egg casings filled with sawdust?"

"No trees around these parts," Leino replied as the rowboat ran aground on a pebbly beach. "Hard to get a ship through all these icebergs. A leviathan can carry more than a dragon. And so- here you are."

"Here I am," Cornelu agreed in hollow tones. "Here I may stay, too, unless you get me back to my leviathan before it swims off after food."

"No worry there." Leino scrambled out of the boat. "We have a good binding spell on the sea hereabouts. You are not the first leviathan-rider to come here, but not a one of them has been stranded."

"Fair enough." Cornelu got out of the boat, too. With rubber flippers still on his feet, he was as awkward as a duck on land. He persisted: "Why sawdust?"

"Why, to mix with the ice, of course," Leino replied, as if that were the most obvious thing in the world. "We have plenty of ice here."

Cornelu gave up. He might hope for a straight answer, but he could tell he wasn't going to get one. He asked a different sort of question: "How do you keep yourselves fed?"

Leino seemed willing enough to answer that. "We buy reindeer and camel meat from the Ice People." His flat, swarthy features twisted into a horrible grimace. "Camel meat is pretty bad, but at least the camel it comes from is dead. Live camels- believe me, Commander, you do not want to know about live camels. And we blaze seals and sea birds every now and then. They are not very good, either. To keep us from dying of scurvy, the Lagoans are generous enough to send us plenty of pickled cabbage." By his expression, he also didn't care for that.

"Cranberries fight scurvy, too," Cornelu said. "Do cranberries grow on this part of the austral continent?"

"Nothing has grown on this part of the austral continent since I got here," Leino replied. He looked around at the green sprouting up here and there. "I must admit, I cannot be quite so sure about what will grow now. See? Even these sorry things yield up a crop."

He pointed to the shelters, from which emerged a couple of dozen other mages. Most were easy to type as either Kuusamans or Lagoans, but six or eight could have been either and were in fact partly both. Such untidiness bothered Cornelu. In Sibiu, everyone was recognizably Sibian. He shrugged. He couldn't do anything about it here.

Whatever their blood, the mages were friendly. They gave Cornelu smoked meat and sour cabbage and potent spirits Leino hadn't mentioned. Some of them spoke Algarvian, in which he was more fluent than classical Kaunian. Waving a slice of meat, he said, "This stuff isn't so bad. It's got a flavor all its own."

"That's one way to put it," said a mage who looked like a Kuusaman but spoke Lagoan when he wasn't using Algarvian or classical Kaunian. "And do you know why it's got that flavor? Because it was smoked over burning camel dung, that's why."

"You're joking." But Cornelu saw that the wizard wasn't. He set down the meat and took a big swig of spirits. Once he had the spirits in his mouth, he swished them around before swallowing, as if cleaning his teeth. In fact, that was exactly what he was doing.

The mage laughed. "You've got to get used to eating things cooked with it if you're going to try and live in the land of the Ice People. There isn't much in the way of wood here. If there were, would you be bringing sawdust from Lagoas?"

"You never can tell," Cornelu answered, which made the mage laugh again.

"Well, maybe not," the fellow said. "Some of those blockheads in Setubal ought to be ground up for sawdust themselves, if anybody wants to know what I think."

Cornelu tried again: "Now that you have all this sawdust, what will you do with it?"

"Mix it with ice," the Lagoan mage answered, as Leino had. "We're trying to make cold drinks for termites, you see."

"Thank you so very much," the Sibian exile said. All that got him was still more laughter from the wizard.

"Are you feeling refreshed after your long journey here?" Leino asked in classical Kaunian. When Cornelu admitted he was, the Kuusaman mage asked, "Then you will not mind if I row you out to sea again so you can summon your leviathan and so we can bring these casings full of sawdust to the shore?"

Whatever the mages wanted to do with the sawdust, they were eager to get at it. With a sigh, Cornelu got to his feet again. "After tasting the delicacies of the countryside here, I suppose I can," he answered. The sooner he left the land of the Ice People and its delicacies, the happier he would be. He didn't say anything about that. The mages who were stuck down here at the bottom of the world couldn't leave no matter how much they wanted to.

Leino handled the oars with ease a fisherman might have envied. As he rowed, he asked, "When you go back to Setubal, Commander, you will take letters with you?"

"Aye, if you and your comrades give them to me," Cornelu answered.

"We will." The Kuusaman sighed. "The cursed censors will probably have to use their black ink and knives on them. They have taken too many bites out of the letters my wife sends to me."

"I can do nothing about that." Cornelu's wife didn't write him letters. The most he could say about her was that she hadn't betrayed him to the Algarvians even after she started giving herself to them. It wasn't enough. It wasn't nearly enough.

Leino let the rowboat drift to a stop. "This was about where I picked you up, was it not?"

"I think so, aye." Cornelu leaned out over the gunwale and slapped the water in the pattern that would summon his leviathan if it was anywhere close by. He waited a couple of minutes, then slapped again.

He got only a brief glimpse of the leviathan's sinuously muscled shape before its snout broke the surface by the boat and sent water splashing up onto the two men in it. Still in his rubber suit, Cornelu didn't mind. Leino spluttered and said something in Kuusaman that sounded pungent before returning to classical Kaunian: "I think the beast did that on purpose."

"I would not be a bit surprised if you were right," Cornelu answered. "Leviathans seem to think people were made for their amusement." He slid down into the sea and swam over to the leviathan. After patting it and praising it for coming, he undid the egg casings it carried under its belly and brought the two ropes over to Leino. "The cases are of neutral buoyancy," he said as he got back into the boat. "They will not pull you under." Leino made the ropes fast to the stern of the boat.

When the Kuusaman mage started to row again, he grunted. "They may not sink me, but they are not light. The shore looks a good deal farther away than it did when you were here before."

"I gather you and your colleagues wanted a good deal of sawdust," Cornelu replied. "I still do not understand why you wanted it, but you did, and now you have it. I hope you use it to confound Algarve."

"With the help of the powers above, I think we may be able to oblige you." Leino took another stroke and grunted again. "Assuming my arms do not fall out of their sockets between here and the beach, that is."

"Would the work not go on either way?" Cornelu asked, as innocently as he could.

Leino started to say something- perhaps something sharp- then checked himself and chuckled. "Commander, you are more dangerous than you look."

Cornelu courteously inclined his head. "I hope so."

Nine

Tears ran down Vanai's face. She'd just finished chopping up a particularly potent onion when someone knocked on the door to the flat. As she hurried out of the kitchen, whoever it was knocked again, louder and more insistently. Fear blazed through her. This wasn't just a knock. This was liable to be the knock, the one she'd dreaded ever since coming to Eoforwic.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Rulers of the Darkness»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Rulers of the Darkness» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Harry Turtledove - Cayos in the Stream
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Out of the Darkness
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Through the Darkness
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Beyong the Gap
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Clan of the Claw
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Krispos the Emperor
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Into the Darkness
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Wisdom of the Fox
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Striking the Balance
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Upsetting the Balance
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Tilting the Balance
Harry Turtledove
Harry Turtledove (Editor) - The Enchanter Completed
Harry Turtledove (Editor)
Отзывы о книге «Rulers of the Darkness»

Обсуждение, отзывы о книге «Rulers of the Darkness» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x