Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не хочу. Про Мораг Тонг я ничего говорить не буду, своя жизнь дороже.

- Мораг Тонг. - Задумчиво, произнесла рыжая хаджитка. - Насколько я знаю, это узаконенная гильдия убийц. Что их бояться?

- Узаконенная гильдия убийц, это Темное братство. - Пояснила Хабаси. - Мораг Тонг это что-то большее. Темное братство принадлежит властям, а вот Мораг Тонг…

- И что из того? - Все никак не унималась рыжая хаджитка. - Нам-то что? Что одни, что другие, нам не угроза. Это только для свободных.

- Сирус. - Пояснила я.

- Ну и что? - Пожала плечами рыжая хаджитка. - Один хозяин или другой, не велика разница. Потом, я ведь все одно собиралась сбежать. Да, а где это ты могла встречаться с Мораг Тонг? - Уточнила она у Хабаси.

- Было дело. - Отмахнулась Хабаси. Не станет же она, и в самом деле, рассказывать, как хотела нанять Мораг Тонг, чтобы защитить гильдию воров, от Камонна Тонг, и что ей ответили. А вернее сказать, не сказали. Неизвестно с кем Мораг Тонг не работают, да и в криминальных войнах не участвуют.

- Все одно не понятно… - Принялась рассуждать рыжая хаджитка, но слушать ее было не интересно, так что я переключила свое внимание на Хабаси.

- Хабаси, если этот тип из Мораг Тонг, то что ему понадобилось от нашего Сируса?

- Вот в этом и вопрос. - Согласилась Хабаси. - Когда Сирус вернется, надо будет у него обязательно узнать, что его связывает с этой довольно таки пугающей организацией. Связи, особенно с сильными мира сего, лишними не бывают.

- Хабаси, о какой ерунде ты говоришь. - Перебила я разглагольствования Хабаси. - Мораг Тонг профессиональные убийцы. Причем не просто убийцы, а элитные. Кому как, а мне совсем не нравится то, что у них есть какие-то дела с Сирусом. Совсем не нравится.

- Все одно не понимаю, в чем проблема? - Продолжила рыжая хаджитка. Похоже, она действительно не понимала, почему мы с Хабаси волнуемся по поводу Сируса. Хозяин он и есть хозяин. Сегодня один, а завтра другой. Ей-то, какое дело?

Нет, все- таки хорошо вот так не зависеть не от кого. Спокойно. Только вот лучше не надо такого спокойствия. Уже было, и повторения совсем не хочется. Так что Сирусу лучше вернуться, и по возможности целым и невредимым. Ладно, тут уже все одно ничего не поделать. Нужно просто ждать. Да, при случае, надо будет спросить у Лауры, как она справляется с подобными ситуациями. Для нее Сирус значит много больше, а, зная характер Сируса, ждать его приходится часто.

Ладно, сразу Сируса все одно не переделать, а вот действуя не спеша, понемногу… Капля сегодня, капля завтра. Именно из таких капель и состоит поток. Так, куда там Хабаси запихнула мое платье?

Глава 5. Возвращение Сируса или что произошло, пока все спали

(и совсем не то, что Вы подумали).

В лагерь работорговцев я сумел вернуться только глубокой ночью. К этому моменту все уже спали. Кроме охраны лагеря, понятное дело, и как чуть позже выяснилось еще и Хул. Если честно, последняя работа оказалась весьма сложной впрочем, что в этом удивительного? Если бы было все просто, то никто не стал бы связываться со мной там, где могли увидеть посторонние. Не те нравы у Мораг Тонг чтобы вести свои дела открыто. Но какой бы сложной не была работа, теперь она закончена. Теперь отдохну и…

Вооружившись такими мыслями я, стараясь не шуметь, все-таки ночь на дворе, вошел в шатер. Обе хаджитки спали. Причем новая, устроилась на месте Хул. Сама же Хул сидела, привалившись спиной к одной из кроватей, занимаясь приведением в порядок заплечных ножен от моего двуручного меча.

- Ты что не спишь? - Шепотом спросил я.

- Не спится. - Также шепотом ответила Хул, откладывая работу в сторону.

- Это тебе-то и не спится? Да ты же способна проспать не одни сутки, уж я-то знаю. Потом сомневаюсь, что имперцы давали тебе выспаться.

- Да, они это не ты. - Согласилась Хул. - Это кто-то, не будем показывать пальцем, хоть и является НАСТОЯЩИМ рабовладельцем, ведет себя как аболиционист. Мои похитители хоть и являлись на словах, ярыми противниками рабства, вели себя…

- Погоди немного. - Все также шепотом возразил я. - Это, с каких пор я стал настоящим рабовладельцем?

- С тех самых пор как согласился на предложение Лауры. Ты же не станешь спорить, с тем фактом, что Лаура принадлежит тебе?

- Ну это… - Начал было возражать я, пытаясь сказать что мы с Лаурой просто играем свои роли, а вовсе не… Если честно, то в последнее время мне и самому все меньше вериться, что все так просто.

- А как же еще, если не рабовладельцем, назвать человека которому принадлежит целая толпа рабынь? - Продолжила рассуждать Хул. - Ладно бы у тебя была одна Лаура, нет ведь. Можешь говорить что хочешь, но ты самый настоящий рабовладелец. Правда, при этом ты еще и аболиционист. Два в одном, так сказать. Так что можешь начинать бороться сам с собой. Очень удобно, не находишь? Всем прочим аболиционистам надо подбираться к своей цели, втираться в доверие, под постоянным риском разоблачения, а у тебя же свой собственный рабовладелец, причем всегда под рукой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.»

Обсуждение, отзывы о книге «Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x