Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Дениженко - Пропасть, чтобы вернуться» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пропасть, чтобы вернуться: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пропасть, чтобы вернуться»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В некотором королевстве совершается переворот, и юный наследник престола вынужден бежать, чтобы спасти свою жизнь. Он не знает: живы ли его родители и есть ли хоть кто-то, кому можно доверять. Пока же собственный опыт учит его скрываться и не ждать милости от судьбы.
Есть девушка Хельга, которая ищет потерянного наследника, но в тоже самое время, ей приходится обретать себя. Когда-то давно она прожила одну свою жизнь, о которой пока все вокруг — близкие, знакомые и друзья — умалчивают. Хельга должна все вспомнить сама.

Пропасть, чтобы вернуться — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пропасть, чтобы вернуться», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я по делам. Вернусь к ужину, — это только и слышала Хельга, оставаясь на попечение Гела и своего личного эф-ми, когда была дома во время каникул.

В тот день, когда Хельга впервые должна была отправиться в школу, за ней, управляя повозкой, запряженной двумя мулами, приехал Жило.

Девочка и тетя вышли из хижины с двумя большими чемоданами. В одном были — учебники и школьные принадлежности, которые они достали из бездонного сундука Грейс. А во втором — вещи, которые для девочки, молниеносно сняв с неё мерки, сшили эф-ми за несколько часов. Хельга каждый раз удивлялась новому чуду, они окружали теперь её со всех сторон.

— Душа моя, закрой рот. И привыкай к чудесам, ты теперь тоже часть этого мира. И более того, скоро станешь сама управлять им.

— Всем миром?! — восхитилась девочка.

— Нет, не всем. А только той частью, которая будет подчинена твоей волшебной силе, когда она немного подрастет, — Грейс задумалась, почесывая подбородок, она некоторое время рассматривала носки своих заостренных мягких туфель, потом добавила, — Запомни: чтобы не случилось в школе, ты должна уметь за себя постоять. Не давай сверстникам повода для шуток, не унижайся. Ты — дейм! Поэтому, позволь я научу тебя нехитрому волшебству. Думаю, что оно тебе может пригодиться.

Знала бы Грейс, что последует после её уроков, наверное, не стала бы учить племянницу ничему подобному, а просто сплавила бы от себя подальше, возможно, к Жило или кому-то еще из родни. Но в тот момент Хельга казалась потерянной беззащитной и слишком наивной.

Делать подножку с помощью щелчка, Хельга усвоила быстро, даже слишком.

И пока тетя объясняла, как да что нужно при этом сказать, она попробовала щелкнуть пальцами. Старуха упала, как подкошенная.

— Неплохо, — пробормотала она, поднимаясь и потирая ушибленное место чуть ниже спины.

Щелчок повторился, и Грейс снова оказалась на полу.

— Гы-гы-гы… — послышался сдавленный смех Гела, он тоже присутствовал при обучении, правда, его никто не приглашал.

— Простите… — виновато поджала губы Хельга. — Я не думала, что так получится, что у меня получится…

— Ммм, совсем даже неплохо для первого раза. Только давай договоримся: не нужно на МНЕ испытывать свои умения, хорошо?

— Я не буду!

Грейс подмигнула племяннице и показала еще одно волшебство. Легонько почесав мочку правого уха, произнеся при этом имя недоброжелателя, можно было заставить его чихать без перерыва.

Хельга повторила движение за тетей.

— А теперь, душа моя, нужно назвать имя… ГЕЛ!

— А-а-а-а-а-пчхи! — раздалось раскатисто по всему дому.

Бедный Гел! Он так чихал, что выронил котелок с супом и забрызгал не только пол, но и стены хижины.

Когда же волшебницы вдоволь посмеялись и сняли с него заклятие, Гел, шмыгнув носом, пропищал:

— За что, моя госпожа?

— Не будешь в другой раз потешаться над своей госпожой! — невозмутимо ответила Грейс и, чтобы не мешать обиженному эф-ми наводить порядок, волшебницы вышли погулять.

— А почему Гел невидимка? — спросила Хельга первое, что пришло ей на ум.

— Вовсе нет. Его можно увидеть в обычном зеркале. Попробуй как-нибудь заманить Гела поближе, когда причесываешься или попроси подать тебе полотенце, когда умываешься, но встань так, чтобы он попал рядом с твоим отражением, тогда и рассмотришь этого шалопая. Но ничего красивого не увидишь — самый обычный серенький эф-ми, призванный для домашних работ. А то, что его не видно, так это я приказала, чтобы не мельтешил перед глазами.

В саду было непривычно тихо. Легкий ветер теребил тонкие стебли цветов, они клонились до земли, приветствуя волшебниц. Хельга украдкой кивала им в ответ. С утра было яркое солнце, но к обеду оно спряталось за серое облако и теперь желтые лучи изредка выглядывали из-под него и прыгали под ногами у девочки, будто играли в салки.

Какое-то время волшебницы шли по саду молча, и вдруг резко остановились возле сиреневого тюльпана. Тот еще не раскрыл бутон, но вот-вот готов был это сделать. На клумбе вместе с ним росли еще цветы, но те уже распахнулись и теперь пчелы заботливо кружили над каждой из благоухающих чашечек. Грейс поманила девочку за собой и присела у цветка. Хельга подошла к тетушке, ожидая увидеть еще одно чудо. И она не ошиблась.

— Сейчас ты увидишь своего собственного эф-ми, — прошептала старуха, — Я выращивала его полгода для тебя. Смотри, он просыпается!

Хельга во все глаза наблюдала за пробуждением цветка. Его лепестки, слегка подрагивая, медленно расходились в стороны. Вначале в бутоне получилось маленькое круглое отверстие, потом оно разошлось в стороны, и …чашечка раскрылась почти полностью. А в ней, протирая сонные глаза, сидел малыш эф-ми и крутил златокудрой головкой во все стороны. Потом он задержался взглядом на Хельге, посмотрел на Грейс и опять вернулся к девочке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пропасть, чтобы вернуться»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пропасть, чтобы вернуться» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Светлана Дениженко - Мой граф де Бюсси
Светлана Дениженко
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Дениженко
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Дениженко
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Дениженко
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Дениженко
Светлана Успенская - Над пропастью во лжи
Светлана Успенская
Светлана Дениженко - Рыжим всегда везёт
Светлана Дениженко
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Дениженко
Светлана Гамаюнова - Кто сможет вернуться
Светлана Гамаюнова
Отзывы о книге «Пропасть, чтобы вернуться»

Обсуждение, отзывы о книге «Пропасть, чтобы вернуться» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x