Синь-я Гойкеда - Devil May Cry - Новелла. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Синь-я Гойкеда - Devil May Cry - Новелла. Том 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Devil May Cry: Новелла. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Devil May Cry: Новелла. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тони, человек обладающий экстраординарной силой, которому никогда не сидится на месте, и у которого всегда чешутся руки, при этом Тони всегда выходит сухим из воды. Он случайно встречается с Гильвером, странным мечником, опутанным бинтами с ног до головы, и его жизнь идет коту под хвост. Тони проваливается в мрачный другой мир, отделенный от всех и вся, он озадачен вопросами, кто загнал его в этот угол? И кому черт возьми это все нужно?
Эта первая повесть в серии, связана с миром популярнейшей игры Devil May Cry. Она подводит события к началу первой игры.

Devil May Cry: Новелла. Том 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Devil May Cry: Новелла. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я сказал: двигайте сюда! - Тони скорее прорычал это, чем произнес. - Может, если вы меня не слышите, мне стоит подойти? - Он сделал шаг вперед, заставив своих противников мчаться в обратном направлении.

Волна осознания накрыла гангстеров. Им никогда не справиться с ним без пушек, независимо от того, сколько их будет.

В конечном счете, люди в хвосте стали ломать ряды и убегать. Это был спусковой крючок. Не больше чем через секунду мафиози скрылись, в поисках убежища подальше от наемника.

- Это не стоит моих усилий, - вздохнул Тони. Он небрежно толкнул одного из отступающих, тот в панике упал на землю. Другие мгновенно метнулись к дверному проему как косяк рыбы, спасающийся от хищника.

Именно этого Тони и ожидал.

- Аргх!

Трое мужчин, бегущие впереди всех, визжали в унисон, с удивлением наблюдая, как кишки выскальзывают из их животов. Человек в бинтах с влажным от крови мечом срезал трио, когда те были почти у самого порога.

Мафиози, находящиеся в хвосте, не успели осознать, что их загнали в ловушку, и продолжали подталкивать своих товарищей вперед. Но эти попытки только бросили больше солдат навстречу мечу Гилвера. Сложившаяся ситуация медленно, но доходила до уцелевших.

Тони и Гилвер приперли их к стенке, захватили в клещи, пресекая все попытки к сопротивлению, пепельноволосый воин избивал сзади, Гилвер резал спереди.

Человек в бинтах делал плавные, но стремительные взмахи катаной, отрезая четыре головы за один удар. Гилвер передвигался по складу, неистово разрывая ряды противников, с легкостью разрезая своих врагов, словно те были из влажной бумаги. Вскоре, последний мафиози был мертв.

Гилвер ткал узор из кровавых следов, приближаясь к Тони. Он продолжал использовать меч внутри склада, вопреки ловушке с порохом Тони, уверенный, что сможет избежать огненных искр.

- Ты уделал их всех? - спросил Тони. Он не потрудился скрыть отвращение.

-Таков был заказ. - Гилвер стер кровь с меча с бесстрастным спокойствием психопата. - Они пришли сюда, значит, я должен был их убить.”

Но Тони не слушал. Он уставился на бойню вокруг них, но мысли его были в другом месте.

- Ты слышал?-

- Да. Пятьдесят человек. И всего один меч, так? Это была настоящая резня.

- Время настоящему наемнику придти сюда и показать некоторым парням как это делается.

Завсегдатаи баров преступного мира редко прекращали говорить о Гилвере, но бойня мафиози уже становилась материалом для легенды. Загадка в бинтах создал репутацию того, кто выполнит любую работу, за какую возьмется. Его способность убивать не имела равных, он использовал только меч и был новичком.

- Прямо как в старые деньки.

- До того, как мы все попали под влияние Тони. «Ненужные убийства - это не круто.» Он что думает, он наш старший брат?

Рост репутации Гилвера отразился на Тони, который произвел коренной перелом в жизни подонков общества, проповедуя сострадание. Его успех стыдил тех, кто наслаждался насилием и смертью, и никто не был настолько самоуверен, чтобы бросить ему вызов.

Наемники с радостью приняли Гилвера, радостно ликуя о возвращении бессмысленного разрушения. Таинственного новичка, с уверенностью идущего наперекор табу, что вдохновило определенных профессиональных убийц, для которых работа была в большей степени увлечением.

- Будь грубее, Тони. Гилвер не только бьет по твоему бизнесу, но и становится одним из тех парней, которых ты ненавидишь. - Энзо вручил Тони свежее пиво. (Для разнообразия эти двое сидели на корточках у одного из конкурентов Бобби.)

- Я скажу тебе, - продолжал Энзо, игнорируя угрюмое лицо Тони. - Ты не можешь прекратить пить только потому, что ты больше не «первый пес в упряжке».

Тони угрюмо возился с кружкой. Вместо обычного клубничного мороженного или джина он получил золотистый напиток, сделанный из дешевого хмеля. Такое всегда выбирал Грю.

Он скучал по нему.

- Если бы я знал, что так будет, я, может быть, никогда бы не расстался с Грю, - бормотал Тони.

Энзо закинул маринованного осьминога в широко раскрытый рот и начал говорить не прожевывая:

- Ха, Грю? До меня дошли слухи о нем на днях. Кажется, его старшая дочь была госпитализирована. Лечение зверски дорогое, так что ему приходилось брать кое-какую опасную работу, чтобы оплатить счета.

Тони резко развернулся и посмотрел на агента.

- Джессика? Что с ней?

- Я понятия не имею. Но из того, что я слышал у врачей, она, кажется, страдает галлюцинациями о демонах или что-то… Тони? Эй, Тони!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Devil May Cry: Новелла. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Devil May Cry: Новелла. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Devil May Cry: Новелла. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Devil May Cry: Новелла. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x