— Чёрт! — ругнулся Гринцольд. — Но мы всё-равно можем их прикончить. Из-за затхлости!
— Мы можем, как минимум, неожиданно появиться, — сказал Румо. — Они находятся в низине за тем огромным валуном.
Так же тихо, как движется туман, проскользнул Румо по холму, зиг-загом пробираясь между камней. Он осторожно крался вокруг гигантского валуна в низине, а запах гнили становился всё сильнее и сильнее. Да и другие неприятные запахи появились в воздухе. Румо наполовину вытащил меч.
— Убивать… , — тихо проворчал Гринцольд.
— Воронье дерьмо! — резко завизжал в тумане чей-то голос. — Где воронье дерьмо?
— Откуда я знаю? — грубо ответил другой голос. — Возьми гнилые языки жаворонков. Они так же пахнут.
Румо шагнул из-за камня и сказал:
— Добрый день!
Ноппес Па, Попсипил и Хх, три ужаски с ярмарки, подскочили. Они пялились на Румо так, будто он застал их врасплох. Они стояли у чёрного чугунного котла, в котором кипело отвратительно пахнувшее варево. Позади них стояла тележка со всевозможными алхимическими приборами.
— Тыыыыы! — закричала Ноппес Па и указала пальцем на Румо. — Тыыыыы!
— Что тебе здесь нужно? — прохрипела Попсипил нервно поглядывая на меч. — Это грабёж? У нас нет ничего, что могло бы быть полезным кому-то кроме ужаски.
Румо убрал меч.
— Я просто шёл мимо, — сказал он. — Я же не знал, что это вы тут. Извините за беспокойство.
— Тыыыыы! — кричала Ноппес Па. — Я знаю твоё будущее! Ты попадёшь в лес ног, но ты победишь чудовище! Ты будешь разговаривать с животными и деревьями!
— Это уже произошло, — сказал Румо.
— Ха-ха-ха! — захихикала Попсипил. — Она классная ужаска, да? Она может предсказывать прошлое!
Ноппес Па подняла вверх голову.
— Хм! — фыркнула она.
— Малыш, может быть ты по-настоящему хочешь узнать своё будущее? — сказала Хх. — Мы как раз варим тарический отвар… мы хотели его, вообще-то, законсервировать, но свежий он, конечно, лучше всего. Ну как?
— Э-э-э, нет, спасибо. Я спешу… Не хочу больше вас отвлекать.
И Румо пошёл мимо ужасок в туман. Одного запаха было достаточно, чтобы попытаться как можно быстрее исчезнуть отсюда.
— Так не хочешь ничего узнать о своей серебряной нити? — лукаво спросила Хх. — На ярмарке, кажется, тебя это очень интересовало.
Румо остановился и задумался.
— У меня нет с собой денег.
— За наш счёт, — захихикала Попсипил. — За то, что ты нас не ограбил.
— Хорошо, — сказал Румо. — И что с моей нитью?
— Мииинуточку, — сказала Хх. — Так быстро не пойдёт. Мы не можем колдовать.
Её коллеги устало засмеялись над этой старой ужаскинской шуткой.
— Сначала мы должны закончить обряд, — сказала Ноппес Па. — Где воронье дерьмо?
— Я же уже тебе сказала, что оно у нас закончилось. Возьми эти проклятые языки жаворонков!
Ноппес Па тонкими пальцами вытащила из стеклянного сосуда слизкие кусочки мяса и бросила их в кипящий котёл. С шумом поднялось жёлтое серное облако. Румо отскочил назад, а ужаски театральными голосами захрипели:
Беда, счастье и плохие карты,
Знание судьбы и плохое предчувствие,
Будущее, ещё не наступившее,
Всё это тебе здесь показано будет.
Пусти судьбы сладкий яд
Глубоко в грудь свою
И не забудь — цель всех этих простых действий
Не печаль, а радость!
Прими то, что тебе дано,
Без плача и стенаний.
Поскольку жизнь твою
Мы увидим в горьком зелье.
Попсипил посмотрела на Румо и сказала:
— Мы просто хотели показать этим, что всё произойдёт так, как должно произойти и ничего нельзя изме…
— Всё понятно, — нетерпеливо ответил Румо. — Не могли бы вы уже…?
Ужаски склонились над бурлящим варевом. Румо переминался с ноги на ногу. Почему, спрашивал он себя, почему он так волнуется из-за этих фокусов ужасок? Вероятно Урс был прав. Лучше было бы обойти этих поганок стороной.
Ужаски застыли над котлом, как загипнотизированные.
— Очень интригующе они всё это делают , — прошептал Львиный зев.
— Мы должны их замочить! — проворчал Гринцольд.
— Ну? — спросил Румо ужасок. — Что видно?
Ужаски очнулись и обменивались многозначительными взглядами издавая при этом звуки удивления.
— Ой…
— Па…
— Ххххх…
Затем они собрались в кружок и зашушукали.
Терпение Румо заканчивалось и он грубо спросил:
Читать дальше