Любопытно, что магиерские бондоки внешне напоминали не шарик, а, скорее, колпак или каску с небольшими полями. Отлитые из свинца по единой форме, но со вставленным посередине небольшим конусообразным кусочком железа, будучи по размерам чуть меньше диаметра ствола, такие пули при заряжании легко входили в дуло шнабеля. Во время выстрела же — и в этом заключалась основная хитрость — пороховые газы вминали в мягкий свинец железную вставку-конус, от чего края бондока расширялись, подобно вздутой ветром юбке, и плотно прилегали к внутреннему ствольному каналу. А поскольку «клювы»-огнестрелы Лебиуса, так же как и его пушки-«змеи», имели изнутри особую спиралевидную нарезку, пуля вылетала из магиерского хандканнона, вращаясь с невообразимой скоростью, и неслась, будто подстегиваемая тысячей бесов, точно к цели. [10] В данном случае описывается принцип действия так называемой пули Минье, простой в изготовлении, эффективной в бою и чрезвычайно популярной в начале и середине девятнадцатого века до распространения казнозарядного стрелкового оружия.
При этом отсутствие правильной шарообразной формы ничуть не мешало в полете диковинному вытянутому снаряду, а, возможно, в некоторой степени даже и способствовало.
Кстати, необычные кремневые самопалы и заряжались довольно непривычным способом. Первым делом из сумки на боку или из кармашка перевязи на груди стрелок доставал пулю, к которой сзади был прикреплен цилиндрический бумажный мешочек с уже отмеренным пороховым зарядом. (Особую «огнестрельную» бумагу — прочную, непромокаемую и полностью, практически без остатка, выгоравшую при выстреле — мастератории Лебиуса производили в достаточном количестве.) Далее следуют несколько несложных операций. Сначала надкусывается бумажный хвост под пулей. На затравочную полку высыпается небольшое количество пороха. Затем полка закрывается крышкой, а надорванный пакетик с зарядом отправляется в ствол — бондоком вверх. [11] Первые бумажные патроны, значительно ускорявшие процесс заряжания, использовались испанскими мушкетерами с середины шестнадцатого века. В семнадцатом столетии они уже применялись повсеместно практически во всей Европе. Правда, пуля была круглой, ствол мушкета — гладкий, без нарезов, а выполнявшая функции пыжа бумага, конечно же, не сгорала дотла.
Благодаря заранее расфасованному по бумажным пакетам пороху все происходило быстрее, чем, к примеру, натягивается тетива тяжелого арбалета. Значительно дольше десятку оберландских стрелков, выстроившихся напротив изрешеченных поленьев-мишеней, пришлось ждать заключительных команд своего капитана.
Капитан же, в свою очередь, ожидал знака от маркграфа.
Альфред Оберландский наконец, кивнул: можно…
— Гто-о-овсь!
Капитан застрельщиков призывно поднимает к небу прямой граненый клинок.
Альфред поднес смотровую трубку к лицу. И едва видимые прежде невооруженным глазом мишени — вот они теперь, приближенные магиерской оптикой практически вплотную, разросшиеся неимоверно. Все десять…
— Стре-е-е!.. — оглашает стрельбище новая протяжная команда.
— …е-е-е!.. — секунду или две нарастает, силится, звенит в ушах зычный голос капитана.
И…
— …ляй! — краткий, резкий, лающий выдох-выкрик.
Одновременно правая рука командира дает отмашку. Короткий штих-кончар рассекает воздух, словно усердный капитан своим оружием, предназначенным исключительно для нанесения колющих ударов, пытается кого-то разрубить надвое.
— …ай-ай-ай!
«Бу-бу-ух-ух-ух!»
Эхо команды, перебиваемое дружным залпом.
«…ух-ух-ух!»
И им же множимое.
«…ух-ух!»
Грохот. Дым…
Но еще прежде, чем густое белое облако закрыло обзор, Альфред увидел, как деревянные колоды подпрыгнули, брызнув щепой во все стороны, как повалились, как покатились по камням. Из десяти поленьев на прежнем месте осталось стоять лишь одно. Капитан, осыпая отборной руганью промахнувшегося стрелка, погнал нерадивца заново расставлять мишени.
Свита за спиной тихонько перешептывалась. Альфред смотрел сурово, однако в душе ликовал. Девять попаданий из десяти! С трехсот шагов! В столь невеликие цели!
К стрельбе готовился следующий десяток.
— Ваша светлость, — осторожно позвал кто-то из слуг за спиной. — Заряжено… Извольте…
Ага, теперь застрельщикам придется немного подождать. Не оборачиваясь, Альфред протянул назад смотровую трубку. Оптический прибор тут же приняли расторопные и осторожные руки, а в раскрытую ладонь маркграфа легла рукоять малого магиерского хандканнона, вполне пригодного не только для пехотинца, но и для всадника.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу