Наталья Пешкова - В Игре брода нет.

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Пешкова - В Игре брода нет.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В Игре брода нет.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В Игре брода нет.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тебе повезло - ты смогла выжить в перестраивающемся мире и найти верных товарищей. Только приключения на этом не заканчиваются. Сколько всего предстоит сделать, сколько тайн разгадать, главная из которых: из-за чего на самом деле произошла Катастрофа, и так ли виноваты в этом технари, как думает практически каждый в Мэйдесе. А ведь тебе ещё нужно, помешать, по мере сил, конечно, таинственным греймам, затеявшим странную Игру. К сожалению, везение не может длиться вечно. Сдвиг зон нарушил все твои планы, вынудил расстаться с друзьями, закинув их неизвестно куда. Мир вокруг тебя изменился, и ты не знаешь, что же скрывается за Радужным барьером, какие зоны сейчас стоят рядом с твоей. Но это не причина, чтобы сложить лапки и покорно плыть по течению. Впереди проблемы и трудности? Ну и что! Барбариски не сдаются!

В Игре брода нет. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В Игре брода нет.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разгон* - двенадцатичасовой интервал после Сдвига, когда Грань остаётся закрытой (жарг.).

Толпа заметно поредела, теперь я смог ехать быстрее. Проснувшийся Бумер пересел было на пегую лошадку Айверина, взял в лапы вожжи, изображая крутого наездника. Но ему это быстро надоело, и он стал развлекаться тем, что скакал телеги на телегу, использую всадников как трамплины. Народ злился, ругался, прыскал его святой водой (вот это совсем глупость: после этого Бумер так разошёлся, что я его еле упросил остановиться), но связываться всерьёз с ним побаивались: ходит поверье, обидишь лингрэ, век удачи не видать. Я раньше в эти бредни мало верил. Ну что может сделать мелкая нечисть? Теперь вот понял, что очень даже много, особенно если её всерьёз разозлить или обидеть. И если то, что творит Бумер, в его понимание лёгкие безобидные шуточки, то страшно представить, какими могут быть небезобидные. А если он ещё и родичей позовёт… Да, правильно лингрэ опасаются. Пообещав вредному котяре огромную крынку сметаны, я сумел его уломать, и теперь он снова дрых у меня на шее. Вторую лошадку всё это время мне пришлось вести в поводу, удивительно, что ни один мешок не пропал. Действенный, значит, знак Айверин воришкам показывал, надо бы его запомнить.

Гришт был обычным торговым городом, не самым мелким, но и до крупных не дотягивал. Как мне пояснили благодарные за спасение от Бумера попутчики, в этом городишке проводилась ежегодная Ярмарка. Именно для неё на поляне рядом с городом выстраивались целые палаточные лабиринты. В самом Гриште тоже было полно всяких лавок и магазинчиков. Опа, это ещё что? Кондитерский бутик? Первый раз такое название вижу. Овощной бутик, кожевенный бутик, мясной бутик, ювелирный бутик… Они что всей улицей дружно с ума посходили? Что? А, теперь ясно. Оказывается, как объяснил местный мальчишка, это новая мода такая.

Трактир "Добрый араж" мне помог найти тот же паренёк за возможность погладить настоящего лингрэ. Самое удивительное, что Бумер совсем не возражал, даже позволил малышу взять себя на руки, лизнул того в грязную щеку и мурлыкнул. Мне малец тоже понравился: худенький, чумазый, любопытный, а главное, смелый. Так мы до трактира и ехали: я на коне, а "благороднейший тыгыдымский конь" на руках мальчика, к счастью, в кошачьем облике. Поблагодарив мальчишку и подарив ему одну из Леркиных шоколадок (надеюсь, она не будет против), выслушал предупреждение, произнесённое громким заговорщичким шепотом, что в этом "Араже" только бандиты останавливаются, и решительно направил коней вперёд. У меня-то другого пути нет. Леру я точно не брошу. Обязательно не брошу, если смогу отцепить её от моей шеи и не умру от удушья.

Барбариска

Мы прошли в столовую, самоотверженно вычищенную мною и Эдиком этой ночью. Улиана сказала, что сбегает за вином и водой (на этом слове дроу нервно дернулся), а Эдик пообещал связаться со своим учителем и добыть нам завтрак-обед.

Первой в комнату, словно ураган, ворвалась пэр-эри Хансар, обняла меня, потискала Зарчика, улыбаясь, поприветствовала остальных, подхватив под локоток несопротивляющегося Веррана, утащила его за дверь. Вскоре они вернулись с двумя подносами, заставленными кучей всевозможных восхитительно пахнущих блюд, - одним большим и одним огромным. Ни маг, ни его учитель так и не появились. Ладно, в большой семье клювом не щелкают! Тем более что мы вряд ли всё это сможем съесть. Хотя, судя по тому, как едят мужчины и Ли, я сильно погорячилась - может и не хватить. Ой, так и мне не достанется. Так, всё, меня в ближайшее время не отвлекать!

Ошарашенный всем происходящим (Сдвиг, море и энергетические линии-змейки, телепортация, поджог, утопление, неподвижность - ну, не из-за меня же в самом деле!) дроу покорно ел ватрушки, которые я ему подсовывала, и задумчиво смотрел, как сидящая напротив него пэр-эри Хансар пытается накормить кашей жутко недовольного этим Зара. Нет, эмоции на его личике так и не проявились, но я и так чувствовала, что мальчугану это не нравится. Ни мои просьбы, ни молчаливые (мы договорились, что он не станет пугать старую женщину своими высказываниями) попытки малыша отодвинуть тарелку результата не возымели. Но стоило Нинаре отвлечься на вошедших в столовую мужа и Эдигорана, как остатки каши чудесным образом испарились. Одна надежда, что они не материализовались где-то на улице, и мне не придётся успокаивать очередного разозлённого типа.

- Лариса, - начал Словэй, - не могла бы ты мне рассказать, что именно произошло, как вы переместились к дому моего ученика? А ещё меня интересует спонтанное возгорание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В Игре брода нет.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В Игре брода нет.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Самсонова - Игрейн. Леди с надеждой
Наталья Самсонова
Наталья Александрова - Игра в убийство
Наталья Александрова
Наталья Резанова - Игра времен (сборник)
Наталья Резанова
Наталья Александрова - Игра с неверным мужем
Наталья Александрова
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Пешкова
Наталья Никольская - Игра со смертью
Наталья Никольская
Наталья Александрова - Игра случая
Наталья Александрова
Отзывы о книге «В Игре брода нет.»

Обсуждение, отзывы о книге «В Игре брода нет.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x